ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Чао оглянулся.
Он видел, что она побывала у косметологов. Волосы, теперь уже
красные, обрамляли ее миловидное лицо. Она бросилась на одну из кушеток и
вытянула ноги.
- Эти косметологи! - сердито сказала она. - Они хотят вернуться
домой!
- Оставь их, - сказал он.
- Но где мне найти других?
- Да, это, конечно, проблема, не так ли?
- Ты смеешься надо мной, Чео. Не делай этого.
- Тогда скажи им, что они не должны уезжать.
- Я уже сделала это.
- Ты сказала им почему?
- Конечно нет! Что за вопрос?
- Ты говорила с ними так же, как с Фурунео.
- Я прочитала им лекцию. Где мой адвокат?
- Уже ушел,
- Но я хотела с ним еще кое о чем посоветоваться!
- Ты не можешь подождать?
- Ты же знаешь, что он нам еще нужен. Почему ты позволил ему уйти?
- Оставь, Млисс. Это не так и важно. Не обременяй себя лишним
свидетелем.
- Наша версия состоит в том, что виноват калебан, и никто не сможет
доказать обратное, - сказала Эбнис. - Но я эту сторону дела могу взять в
свои руки до тех пор, пока кто-нибудь что-то не выяснит.
Чео вздохнул.
- Как хочешь. Но мне не дает покоя то, что ты не можешь спать
спокойно. Бюро Саботажа поручило калебану потребовать от нас выдачи головы
Фурунео.
- Его... - она побледнела. - Но откуда они знают, что мы...
- При сложившихся обстоятельствах это был естественный маневр.
- Ты дал им какой-нибудь ответ?
- Я сказал нашим людям, что они должны объяснить, что калебан закрыл
прыжковую дверь именно тогда, когда Фурунео направился в ее отверстие.
- Но ведь они знают, что монополия на использование этой прыжковой
двери принадлежит нам, - сказала она.
- Все не так плохо. Калебан транспортировал Мак-Кея и его друзей, -
сказал Чео. - Это доказывает, что мы не обладаем такой монополией.
Одновременно это дает прекрасную возможность использовать тактику
умалчивания и затягивания. Калебан отправит голову куда-нибудь, и мы не
будем знать, куда. Я ему, конечно, сказал, что он должен отвергать их
требования.
- Но если они допросят калебана?
- Тогда, очень вероятно, они получат весьма путаные ответы. И того,
что они получат, будет недостаточно, чтобы нас найти.
- С твоей стороны это очень умно, Чео.
- Но не прибавляет мне желания остаться с тобой.
- Зато мне прибавляет, - сказала она, улыбаясь.

После труднейших переговоров Мак-Кею удалось уговорить калебана
открыть входную дверь в шар. Теперь он сидел в потоке холодного свежего
воздуха; вдобавок одна из групп охранников снаружи могла поддерживать с
ним прямой контакт. Он надеялся, что Эбнис клюнет на приманку. Новая
стратегия казалась бесспорной.
Яркий свет солнца проникал в отверстие в шаре калебана. Мак-Кей
подставил руку лучу солнца, ощутив его тепло. Он знал, что пока двигается,
он представляет собой плохую мишень, да и присутствие охранников делало
нападение маловероятным. За ночь он с охранниками предотвратили еще пять
бичеваний; и теперь в лаборатории Тулука находилось уже шесть рук паленков
с бичами. Может быть, Эбнис поняла, что калебана не так легко убить, как
она надеялась. Ее стратегия теперь, похоже, нуждалась в коррекции.
Мак-Кей устал и был раздражен. Он все время вынужден был принимать
возбуждающие средства. Его раздражение выражалось в том, что он, как зверь
в клетке, бродил в шаре калебана. Если Эбнис хочет его убить, она
попытается сделать это. Смерть Фурунео - подтверждение тому.
Мак-Кей чувствовал смесь гнева и сострадания, думая о смерти Фурунео.
В этом агенте было что-то добродушное и надежное, располагающее к доверию.
И он нашел здесь печальный и бессмысленный конец, совсем один, запертый в
ловушке. Его поиски Эбнис не продвинули дела вперед, а только подняли
конфликт до уровня неприкрытого насилия. Это означало неопределенность и
причиняло вред одной-единственной жизни - а вместе с ней стали уязвимыми и
все остальные жизни.
Он почувствовал волну ярости, направленную против Эбнис. Это же
бессмысленно!
Он поборол нервную дрожь. Через отверстие он мог видеть лавовый блок,
на котором покоился шар калебана, и торчавшие за ним скалы. Большинство из
них были замшелыми, покрытыми водорослями. Теперь, в отлив, они привлекали
тучи насекомых. В соленом воздухе смешивались запахи гнили и тины.
- Может быть, вы мне сможете сказать, - обратился он через плечо к
калебану, - находится ли Эбнис где-нибудь поблизости или остается на своей
планете. Это не должно противоречить вашему договору.
- Это поможет вам найти Эбнис?
- Не знаю.
- Эбнис заняла относительно постоянную позицию на определенной
планете.
- Но при всех наших измерениях и подсчетах мы не можем найти
единственно правильное направление, не можем обнаружить источник, из
которого она совершает нападения на вас.
- Вы не можете видеть связи, - сказал калебан.
Мак-Кей вздохнул и встал, чтобы выглянуть наружу. В этот момент в
воздухе мелькнула серебристо-белая петля и упала на то место, где он
только что стоял. В ту же секунду он обернулся и увидел, как петля
мгновенно втянулась назад, в маленькую трубу прыжковой двери.
- Эбнис, это вы? - крикнул он.
Он не получил никакого ответа, а прыжковая дверь щелкнула и исчезла.
Охранники снаружи устремились к входному отверстию.
- Все в порядке, Мак-Кей? - крикнул один из них.
Мак-Кей махнул им рукой, вытащил из кармашка излучатель и слегка сжал
его в руке.
- Фанни Мей, - сказал он, - вы помогаете ей найти меня и убить, как
она это сделала с Фурунео?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики