ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он увидел, как на ее лине отразилось потрясение.
– Диос, нет! – вскрикнула она. Она не должна была!..
– Напротив, это было уже оговорено. И это случилось бы, если бы Сардоникс не помешала Хелльстурму. – Мойши протянул руки к Офейе. – Офейя, твоя мать никого не ненавидела так сильно, как ненавидела Хелльстурма.
– Да, в Мистрале я наконецто поняла это.
– Она очень любила тебя. – И когда он произнес это, он понял, что слова, сказанные им о Цуки, были так же правдивы в отношении его отца и его самого.
Они сомкнули объятия – как будто в первый раз, а в эго время экипаж «Цубасы» готовил корабль к отплытию.
РАССВЕТ
Эрант и Ллоуэн уже попрощались с отплывающими и теперь стояли на причале. Мойши повернулся к Чиизаи.
– Ничего не кончается, как я сказал когдато ДайСану.
– Не кончается, – согласилась она. – Я понимаю.
Они обнялись.
– Я желаю тебе удачи. Мойши.
И я тебе тоже. Во всех твоих делах.
Чиизаи поцеловала Офейю, а потом тоже сошла с корабля на причал.
Схолии были убраны, и Мойши подал знак. Матросы отдали кормовые и носовые швартовы, подняли якорь.
– Все готово, лоцман! – крикнул с середины палубы первый помощник капитана.
– Отлично! – крикнул Мойши в ответ, взбираясь по кормовому трапу на высокий полуют. – Как только выйдем из гавани, поднять парус.
– Есть! – Первый помощник повернулся и отдал несколько коротких приказов; матросы начали карабкаться вверх, на ванты.
Некоторое время у Мойши ушло на то, чтобы провести «Цубасу» через запутанный лабиринт Шаангссийской гавани. Офейя спустилась вниз, чтобы переодеться в костюм, подходящий для морского путешествия.
И вот наконец столпившиеся в гавани корабли остались позади, и Мойши услышал громкий голос первого помощника, отдающего команду, а затем – звучный резкий хлопок, когда матросы распустили подвязанные до этого паруса. Хорошая команда, подумал Мойши, поворачиваясь к рулевому и задавая ему курс:
– Зюйдзюйдвест!
– Есть!
Корабль устремился вперед, нос вздымался высоко над волнами, а за кормой оставался длинный пенистый след.
Солнце вставало изза горизонта прямо по курсу, и вокруг солнечного диска глубокая синева неба сменялась сияющей белизной. Нигде не было видно ни единой тучки, но далеко позади, у западного горизонта, над крышами быстро тающего вдали Шаангсея, виднелась бледная полная луна.
Мойши отошел от рулевого и встал у борта, радуясь тому, как послушен корабль, вдыхая запах моря и наслаждаясь ощущением господства и над кораблем, и над морем.
– Не правда ли, странно – видеть луну в это время дня? – раздался позади него женский голос, звучный, мелодичный и почти насмешливый.
Он резко обернулся, но увидел только Офейю в высоких блестящих морских сапогах и в широких матросских штанах и рубашке. Она шла к нему по палубе корабля и улыбалась. В ее глазах сверкало солнце.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики