ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А что бы сделало с ней морское министерство Англии? Отвезло в Ньюгейт? Пытало бы, выведывая имена других агентов? Они убили бы ее в любом случае. Как в этой стране обращаются с предателями и шпионами?
У Александры отхлынула от лица кровь. Предателей связывали и разрезали им животы. Она слышала, что иногда они жили долго.
– Даже если бы она сбежала, – продолжил Ардмор, засыпая в пистолет свежий порох, – вспомните о французских эмигрантах. Оставили бы они ее в живых?
Александра сглотнула.
– Думаю, нет.
– Я верну англичанам короля Франции, однако не дам им одержать легкую победу. Им придется бороться самим без тайн мадам д'Лоренц.
Александра завороженно наблюдала, как Ардмор опустил пулю в ствол, продвинул материей и протолкнул до конца шомполом. Подняв спусковой крючок, он аккуратно досыпал порох.
– Если Наполеон вторгнется в Англию... – начала она.
– Он этого не сделает. Ваш флот слишком силен, несмотря на все мои усилия. И мне совершенно все равно, вторгнется он в Англию или нет. – Ардмор взглянул на Александру: – Потому что вы будете со мной.
Та кивнула:
– Да, я обещала выйти за вас замуж.
Хендерсон взглянул на нее с яростью. Ардмор закрыл коробку и убрал ее обратно в ящик.
– Верно. Но я больше этого не хочу. Правила игры изменились.
– Неужели?
Он взглянул на Александру. В его глазах было выражение мрачного удовольствия человека, собирающегося играть краплеными картами.
– Изменились. – Подняв пистолет, он направил оружие на Александру. – Миссис Аластер, пожалуйста, раздевайтесь. Снимите все.
Она и мистер Хендерсон замерли.
– Сэр, нет! – воскликнул Хендерсон. Пистолет не дрогнул.
– Миссис Аластер, пожалуйста, начинайте.
Александра взглянула на смертельное дуло, направленное прямо на нее.
– А что, если я скажу «нет»? Вы и меня застрелите? Я не боюсь.
Она вскинула подбородок, пытаясь притвориться, что в самом деле не ведает страха.
– Нет, – сказал Ардмор и перевел пистолет на Хендерсона. – Я застрелю мистера Хендерсона.
Хендерсон побелел.
– Ах ты...
Александра посмотрела в глаза мистеру Хендерсону, ставшие больше очков. Он поверил в то, что Ардмор его убьет.
Она взглянула на Ардмора.
– Ну хорошо, – проговорила высокомерная внучка герцога.
Под пристальным взглядом Ардмора она дотянулась до крючков корсажа и начала их расстегивать.
Грейсон смотрел, как «Аргонавт», паруса которого были ему почти так же знакомы, как паруса «Мэджести», быстро двигался в сторону устья Темзы. Опустив бинокль, он отступил к Йену О'Малли, державшему руль.
– Похоже, капитан отчалил без вас, лейтенант.
О'Малли выглядел скорее покорным, чем взволнованным. Взяв бинокль, он подвинулся к борту корабля.
Грейсон занял его место у руля. Утренний ветер ерошил волосы. Грейсон машинально приспособился к наклону судна, натянув паруса. Сила корабля чувствовалась в наклоне, натяжении воды, подъеме и падении палубы, ветре, помогавшем или мешавшем.
Это его место. Грейсон ощущал это всем своим существом. Его место не на серо-коричневых неподвижных улицах с прохожими, пропитавшимися удушающим смогом. Он должен быть здесь – отдавать приказы матросам, карабкающимся по реям, чтобы свернуть паруса, и прекрасно разбирающимся во множестве пересечений мачт. Его дело – вести корабль по опасным водам, склоняться в каюте над столом, пролагая пути там, где их никогда не было.
Он привез Мэгги в Лондон ради ее блага. Нужно было думать раньше. Александра поняла то же, что и он, – Мэгги будет тяжело придерживаться строгих правил общества. Мэгги с радостью пересекла Атлантику, а еще она с восторгом относилась к Александре.
Грейсон направил судно против ветра, двигаясь по следам «Аргонавта». Он покончит с Берчард, с Ардмором и предоставит короля Франции морскому министерству. А потом он увезет куда-нибудь Александру и Мэгги. Он женится на Александре. У него будет семья. После стольких лет одиночества... У кормы Йен вдруг остановил бинокль на чем-то движущемся.
– Матерь Божья!
Грейсон взглянул на него:
– Что такое?
– Ах, ничего особенного.
Грейсон позвал Джейкобса, чтобы тот взял руль. Когда молодой человек это сделал, Грейсон встал рядом с Йеном и взял у того бинокль.
Он увидел ялик, скользивший по воде. У кормы сидел полный человек, явно знавший все об управлении лодкой. Парусами занимался не кто иной, как герцог Сен-Клер. На носу лежала мадам д'Лоренц. На ее сизом корсаже виднелось ярко-красное пятно.
– Боже правый!
– Я знал, что вам не захочется на это смотреть, – сказал Йен.
– Джейкобс! Иди сюда.
Джейкобс подчинился, не задавая вопросов, затем отдал приказания матросам. Корабль повернулся, замедлил ход и двинулся параллельно ялику. Сен-Клер поднял голову. Лицо его стало таким же белым, как и паруса, с которыми он занимался.
– Я так понимаю, на корме сидит Людовик, король Франции, – проговорил О'Малли.
Грейсон обратился к полному человеку, потом к герцогу:
– Что происходит?
– Стоук, слава Богу. Миссис Аластер отвела меня к королю, как вы и просили. Боюсь, однако, что она в беде. Она до сих пор у Ардмора.
«Как я просил?» Грейсон задумался, а потом ощутил ярость, наполнившую его, словно вода.
– Она у Ардмора?
– Да, я не смог его остановить.
Она у Ардмора. Мысль эта не давала покоя. Она у него, она отвела к нему герцога. Александра пошла к Ардмору.
Грейсон испугался. Она пошла не для того, чтобы обмануть его, а надеясь перехитрить Ардмора и спасти Грейсона. Она сделала это из любви к нему.
– Вы застрелили эту даму? – крикнул Йен пассажирам ялика.
– Нет, не я. Это сделал Ардмор. Он сумасшедший.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики