ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Встав на колени, Римо принялся разламывать зажимное приспособление на части. Освободив колесо, он сел в машину и двинулся в путь.В городе Римо целых двадцать минут простоял на почте, дожидаясь своей очереди, чтобы отправить письмо племяннику Харолда В. Смита, Уинстону.— Вам нужен конверт экспресс-почты и квитанция на отправку авиа, — сказала служащая. — Можете заполнить их вон за той стойкой.— Я уже двадцать минут стою в очереди, — запротестовал Римо.— Надо было заполнить квитанцию до того, как встали в очередь.— Где это написано?— Нигде. Сами должны знать, не маленький.Римо с ворчанием вышел из очереди, сунул письмо в конверт экспресс-почты, запечатал его и заполнил квитанцию. Простояв еще десять минут, он дождался, пока та же самая служащая, взвесив конверт, произнесла:— Восемь семьдесят пять, пожалуйста.Порывшись в карманах, Римо нашел там скомканную пятерку и какую-то мелочь.— Кредитные карточки принимаете? — спросил он.— Нет.— Проклятие!Из почтового отделения Римо заметил на другой стороне улицы контору «Вестерн Юнион» и направился туда.— Кредитные карточки принимаете? — задал он вопрос клерку.— Принимаем, — ответил тот.— Я хочу послать телеграмму.Клерк подал ему бланк, и Римо слово в слово переписал на него письмо Харолда В. Смита. Когда дело было сделано, клерк отправил телеграмму, пропустил через считывающее устройство кредитную карточку Римо и вернул ему ее вместе с квитанцией и дружеским «Спасибо».— Что значит частное предпринимательство! — довольно усмехнулся Римо, выходя на улицу. Глава 23 Они ждали Уинстона Смита в зоне отхода. Трое бойцов команды номер шесть отряда спецназначения «Котики» сидели на берегу возле двух морских вельботов.Из темноты кто-то приветственно помахал Уинстону рукой.— Эй, победитель!— Пошел ты! — огрызнулся Смит. Автомат эхом повторил его слова. «Шестерка» окружила Смита.— Эй, мы слышали, что ты взял этого парня на прицел.— Он жив, — буркнул Смит.— Может быть, в следующий раз тебе выдадут живую взрывчатку. Ха-ха!— Пошел ты! — снова огрызнулся Уинстон. — Где Икс-ноль? — спросил он.— На подлодке.— А вы что, все время были на борту подлодки?Бойцы разом просияли.— Все время. Мы наблюдали за операцией по телепередатчику на автомате.— Что это еще за передатчик?— По лазеру, елки-палки. На самом деле это был не лазер. Какой идиот будет ставить лазерный прицел на пушку, где уже есть прибор ночного видения?— Черт!— И вот еще что. Хорошо бы ты попридержал язык. За твоими подвигами рвется понаблюдать куча адмиралов. Не стоит их смущать.— Эй, Уинстон, каково целиться в типа, когда он дрючит свою лучшую девочку?— Совесть тебя не мучит?— Заткнитесь, гады! — рявкнул Смит. — Все заткнитесь!— Он, похоже, не в духе, — протянул чей-то голос.Когда они на вельботах вернулись на «Дротик», их встретил сам Икс-ноль.— Сэр, я~— Ни слова, Смит. Ни слова в присутствии экипажа.И они прошли в крошечную каюту для докладов. Остальные бойцы команды номер шесть остались снаружи.— Ты сделал большое дело, — начал Икс-ноль. — Ты доказал, что задача выполнима и что МВП соответствует ожиданиям.— Прошу прощения, сэр, но если бы операция была реальной, я бы доказал это с не меньшим успехом. И к тому же гораздо убедительнее.— Задача операции в другом. Во всяком случае, на данный момент.— Сэр, команда устала от всех этих репетиций. Мы — самые лучшие силы на флоте и готовы к делу. Почему же нас все-таки не посылают ликвидировать плохих парней?— Таков приказ Объединенного комитета начальников штабов.— Разрешите начистоту, сэр?— Нет. Возьми свой МВП в казарму и ознакомься с ним поближе. В следующий раз все может быть по-настоящему.Уинстон Смит отдал честь и отправился к себе. Товарищи по команде шли за ним следом, похлопывая по спине, но Смит проигнорировал их дружеское участие и резко хлопнул дверью своей каюты у них перед носом.— Флот сосет! — горько прозвучало в тишине.Через два часа кто-то постучал в дверь и сказал:— Тебе радиограмма, Смит.— Подотрись ею!— Я суну ее под дверь.Уинстон Смит долго ворочался на койке, но сон все не шел. Поняв, что не заснет, парень встал и поднял-таки радиограмму.Развернув ее, он прочитал:"Дорогой племянник!Поздравляю тебя — в этом году тебе исполнится двадцать один год. Теперь ты твердо стоишь на ногах и больше не нуждаешься в моей помощи — ни в материальной, ни в духовной. Прими, пожалуйста, мои самые искренние и добрые пожелания на будущее и ни при каких обстоятельствах не возвращайся туда, где вырос.Твой дядя Харолд".Уинстон Смит широко раскрыл глаза. Он был в шоке.Пальцы его тряслись, и вместе с ними дрожал листок радиограммы.— Черт! — тихо ругнулся Уинстон. — Черт, черт, черт!На этот раз пушка ничего не сказала. Да и что тут было говорить! Теперь Уинстон остался в мире один-одинешенек.Потом он долго лежал на кровати и, глядя в пустоту, думал о том, почему его бросил единственный родственник. Глава 24 По дороге на третий этаж Большой Дик без устали раздавал приказы.— И чтобы никакой мне здесь прессы, никаких посторонних! Персонал пусть остается. Мы тоже не уйдем отсюда, пока кое-кто не расколется, — конечно, не я.— Я хотел бы позвонить своей жене, — не выказывая своей озабоченности, попросил Харолд В. Смит.— Не стоит беспокоиться.— Она ждет моего возвращения домой.— Если она не скучала по вас вчера, то не будет скучать и сегодня.— Вы не смеете так обращаться со мной!— Протестуйте сколько влезет, вы, паразит! Все равно ничего сделать не сможете. — Бралл помолчал. — Разве что сейчас, сразу, признаетесь в нарушении налогового законодательства.— Я не виновен в нарушениях налогового законодательства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики