ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ибо в противном случае я потеряю право на американское золото.Мастер Синанджу сжал свои желтые руки с длинными ногтями в кулаки. На мгновение застыв на пыльном бетонном полу, он разрывался между необходимостью мчаться к тому, кого поклялся защищать, и равной необходимостью охранять золото, которое еще нужно было заработать. Чахлая бороденка подергивалась от мучительной работы мысли. Дрожали и снежно-белые пряди за ушами, а каштановые глаза потемнели.В конце концов мастер Синанджу покинул подвал. Ему больше ничего не оставалось делать. После сегодняшних событий предки или вознесут ему хвалу, или заклеймят позором. Что будет, Чиун не знал. Но он выполнит свой долг а если выяснится, что он принял неверное решение, — суровое наказание обрушится на головы тех, кто это решение ему навязал. * * * По наклонному бетонному полу мастер Синанджу направился к гофрированной стальной двери, ведущей на погрузочную площадку. Приблизившись, он не замедлил шага. Напротив, протянул руку и выставил вперед указательный палец с казавшимся очень хрупким длинным искривленным ногтем.Чиун провел ногтем сверху вниз, и там, где он вошел в контакт со стальной поверхностью, металл с визгом разошелся в разные стороны.Взявшись за острые края щели, мастер Синанджу одним рывком развел их в стороны и шагнул вперед в образовавшийся разрыв.Игнорируя ступеньки, Чиун спрыгнул с площадки на землю, приземлившись с грациозностью, скрывающей его подлинный возраст.Держась возле стен, он обошел здание совершенно беззвучно — как будто черный лоскут плыл по воде. Даже в ярком утреннем свете сторонний наблюдатель ни за что не сказал бы, что это двигается человек.Так, совершенно незаметно, мастер Синанджу вплотную подобрался к людям, вторгшимся в крепость его императора.Захватчики стояли у входа, расслабившись и опустив оружие.Перед ними на коленях, полностью покорившись судьбе, стоял охранник в голубом. Кобура была пуста, руки связаны за спиной пластмассовым шнуром. Какой позор! Этот человек обязан был преградить им путь даже ценой собственной жизни.Парни в черном явно не сомневались, что их собратья уже захватили добычу. Развязное поведение этих людей свидетельствовало о том, что Фолкрофт пал. О том же говорили и жадные взгляды захватчиков на стоящие поблизости машины.Чиун неслышно удалился. Сейчас надо действовать осторожно. В назначенный срок мастер Синанджу принесет им смерть.К счастью, Фолкрофт возводили из кирпича. Выбрав удобную позицию, мастер Синанджу на миг замер и тотчас стал взбираться вверх. Руки и ноги без всяких усилий тут же вознесли его на второй этаж.У окна Чиун остановился, и ноготь, с помощью диеты и упорных тренировок ставший крепким, как алмаз, без труда, как и со сталью, справился со стеклом. Скупым, но верным движением кореец прорезал в стекле круглое отверстие. Раздался тихий звук, похожий на собачье тявканье. Тем не менее его услышали.В комнату с пистолетом в руке вбежал человек. Глаза его остановились на фигуре старца, повисшего с другой стороны оконной рамы.Подняв оружие, человек выкрикнул:— ФНУ!Чиун же успел выставить руку вперед прежде, чем вырезанный им кусок стекла упал на пол. Резкий взмах — и стеклянный диск, пролетев по комнате, разрезал стоявшего в дверях надвое.Через круглое отверстие в окне Чиун проник внутрь и неслышно скользнул мимо захватчика, части тела которого еще дергались на полу. На повернутом кверху лице отразилось удивление. Каблуком своей сандалии кореец стер это выражение — вместе с лицом.— Любители ячменного пойла! — прошипел он, скользнув взглядом по мокрому месту.Уже в коридоре он услышал, как кто-то закричал:— Позовите скорее доктора! Он задыхается!— Где же, где Хаймлих Манувер? Дайте ему что-нибудь отхаркивающее!Крики доносились оттуда, где находился кабинет Смита.Чиун прибавил шагу. Казалось, ноги его едва касались пола, и тем не менее кореец летел вперед как газель.Никто не слышал его приближения; никто не заметил его нависшей тени.Они не обнаружат его присутствия до тех пор, пока руки мастера не вцепятся им в глотки — и момент их прозрения будет кратким, как вспышка молнии.Стоило Джеку Колдстаду ступить на территорию Фолкрофтской лечебницы, как ситуация изменилась к худшему.Перед ним застыл охранник с поднятыми вверх трясущимися руками. Пистолет валялся у его ног.— Владения взяты под арест по приказу уполномоченного Федерального налогового управления, — пролаял Колдстад.— Ну конечно, — срывающимся от страха голосом проговорил охранник. — Доктор Смит велел сделать так, как вы скажете, ребята.Один из агентов весь напрягся.— Вы слышали? Он знал о нашем появлении!— Где Смит? — рявкнул Колдстад.— На втором этаже, справа от лифта. Не ошибетесь.Колдстад повернулся к своему помощнику.— Отправь этого лакея к ребятам из УБН. Пусть и они будут хоть чем-то заняты, пока мы занимаем здание.Колдстад со своими людьми двинулся вверх по лестнице. Мало ли, вдруг зависнет в шахте — кто-нибудь вырубит электроэнергию, и все. Такое с Колдстадом случалось дважды, прежде чем он привык всегда подниматься по лестнице — даже на пятидесятый этаж.В приемной на втором этаже, дрожа от страха, сидела полногрудая пятидесятилетняя женщина. Обеими руками она обхватила себя за шею.Колдстад помахал у нее перед носом своим удостоверением.— ФНУ. Где Харолд В. Смит?— Доктор Смит в своем~ в своем кабинете.С оружием на изготовку команда вошла туда. Харолд В. Смит сидел за своим столом. Одной рукой он держался за горло, а другой пытался нащупать что-то у себя за спиной.— Не двигаться! ФНУ!Хозяин Фолкрофта, лицо которого вдруг побагровело, казалось, не обратил внимания на этот приказ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики