ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Должна напомнить вам, что Марта начеку и может на вас наброситься.
Он повернул голову к Марте и засмеялся. Она свернулась калачиком и не показывала ни малейшего желания вмешиваться в наши дела.
– Мне кажется, она все правильно понимает, – сказал Молинари, поворачиваясь ко мне.
Глава 61
Джо Молинари внимательно смотрел на меня, слегка прикрывшись скомканной простыней. В этот момент я не могла не отметить про себя, что сейчас он выглядит еще лучше. Вблизи его глаза казались темно-синими, с какими-то странными искорками.
Что касается меня, то я давно уже не чувствовала себя так легко и хорошо, как в эту минуту. Все происходящее казалось мне вполне нормальным и естественным. Конечно, небольшое покалывание в спине было для меня несколько неожиданным, но и оно доставляло мне удовольствие. Я думала, что уже не способна пережить подобные ощущения, так как с того времени, когда я испытывала нечто похожее, прошло уже более двух лет. Правда, сейчас ко всему прочему добавлялось еще одно странное чувство. Я практически не знала этого человека и понятия не имела, чем он занимается в свободное от работы время, из чего складывается его повседневная жизнь. А с другой стороны, мне было наплевать на все те мелочи, которые раньше могли бы остановить меня в самый решающий момент. Мне было хорошо с ним, и этого было вполне достаточно.
– Послушай, Джо, – сказала я, глядя ему в глаза, – может быть, этот вопрос покажется тебе странным, но мне хотелось бы побольше знать о твоей жизни там, на востоке.
Молинари грустно вздохнул.
– Ничего интересного, – сказал он, пожав плечами. – Обычная рутина – начальство, подчиненные, бумаги, отчеты, доклады и все такое прочее. – Он улыбнулся и умолк.
– Да ладно тебе, – проворчала я и привстала на постели. – По-моему, после секса такие вопросы должны казаться вполне естественными.
– Я разведен, Линдси, – неохотно продолжил он. – Иногда встречаюсь с женщинами, но очень редко и только тогда, когда позволяет свободное время. – Он протянул руку и погладил меня по волосам. – Ты хочешь знать, как часто это бывает со мной?
– Что значит "это"? – переспросила я.
– Ты сама знаешь, – отмахнулся он. – То, чем мы сейчас с тобой занимаемся. – Он повернулся ко мне и посмотрел в глаза. – Что касается тебя лично, то можешь не сомневаться в моих чувствах. Я пришел к тебе только потому, что ты поразила меня с первого взгляда, с того самого момента, когда ты вошла в кабинет шефа и я впервые тебя увидел. Во мне как будто какие-то колокола зазвучали. И с тех пор я не переставал восхищаться тобой и твоей работой. Однако еще более сильное восхищение я испытал, когда увидел тебя сегодня без полотенца.
Я глубоко вздохнула и пристально посмотрела в его сверкающие синие глаза, словно хотела убедиться в искренности его слов.
– Знаешь что, Джо Молинари, постарайся сделать так, чтобы у меня не было оснований считать тебя мерзавцем и подлецом. – Я слабо улыбнулась, а потом вдруг подскочила как ошпаренная. – Боже мой, там же наш ужин в духовке!
– Бог с ней, с курицей. – Он притянул меня к себе. – Лично мне уже расхотелось есть.
Резкий телефонный звонок прозвучал как гром среди ясного неба. Кто это может быть? Первое, что пришло мне в голову в тот момент, – это послать всех к чертовой матери и не снимать трубку, но потом я решила послушать, что записал мой автоответчик.
– Линдси, – послышался хриплый от волнения голос Клэр, – если ты дома, возьми трубку. Я очень волнуюсь за Джилл. Боюсь, с ней что-то случилось. Я сейчас у нее дома, но ее нигде нет.
– Клэр, – мгновенно ответила я, – на сегодня у нее назначено судебное заседание. Ты звонила ей в офис? Вероятно, она задержалась на работе.
– Конечно, звонила, – почти закричала в трубку Клэр, – но она вообще не появилась на работе!
Глава 61
Я вскочила с постели, не веря своим ушам. Все это казалось мне странным и совершенно невероятным.
– Клэр, Джилл сама мне сказала, что у нее сегодня суд. Я абсолютно уверена в этом.
– Да, у нее действительно должен был состояться суд, но она на нем не появилась. Там все с ног сбились, разыскивая ее.
Я медленно оперлась о спинку кровати. Было невозможно себе представить, чтобы Джилл не явилась на работу, а тем более на судебное заседание.
– Это на нее не похоже, – растерянно пробормотала я через минуту.
– Конечно, не похоже, – эхом повторила за мной Клэр.
И тут я ощутила, что моя душа стала медленно наполняться страхом.
– Клэр, ты понимаешь хоть что-нибудь? Что происходит? Где Стив?
– Нет, – ответила она и тяжело вздохнула. – А ты что думаешь?
– Оставайся на месте, – приказала я и, бросив трубку, какое-то время сидела на краю кровати, соображая, что делать дальше. – Извини, Джо, мне нужно идти.
Через несколько минут я мчалась в машине по безлюдной Двадцать третьей улице по направлению к району Кастро, попутно прокручивая в уме все возможные варианты. Может быть, она была так подавлена, что решила бросить все к черту, поехала к родителям, чтобы укрыться там от внешнего мира? Нет, все это, конечно, могло случиться, кроме одного – она ни за что на свете и ни при каких обстоятельствах не могла не явиться на судебное заседание.
Все эти грустные размышления были прерваны в тот момент, когда я подъехала к ее дому на Буэна-Виста-парк. Первым, что я увидела, был ее светло-голубой автомобиль, припаркованный на своем обычном месте. Клэр ждала меня у входа. Мы крепко обнялись.
– Она не отвечает, – объяснила Клэр, посмотрев на темные окна. – Я звонила, стучала в дверь кулаком, но все бесполезно.
Я оглядела дом и совершенно пустой двор.
– Знаешь, Клэр, я не люблю эти крайние меры, но другого выхода сейчас просто не вижу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики