ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Каким же образом вы оказались здесь за дверью? – спросил Джеф.
– Я никак не мог себе представить, где же деньги, – признался человек из ЛасВегаса, – и как-то сразу подумал, что нужно поразведать здесь. У кого были деньги?
– У Спенсера, – Джеф кивком указал на репортера, который с несчастной миной сидел на подлокотнике кресла. – Мы перехватили его в аэропорту.
– Очень хорошо. – Уэбб ухмыльнулся, заглянул в пакет и сунул его под мышку с выражением величайшего удовлетворения.
– Вы надеетесь, заполучив это, покинуть Венесуэлу? – поинтересовался Джеф.
– Хочу попытаться. Я ничего не теряю.
– Не лучше ли вам их сначала пересчитать?
– Пересчитать?
Уэбб недоверчиво посмотрел на него, потом перевел взгляд на других. Чтобы удостовериться, что его не обманывают, он наконец взял пакет за углы и высыпал содержимое на стол. Потом взял одну пачку и повертел её в руке, чтобы рассмотреть верхнюю и нижнюю банкноты. Потом взглянул на число, проставленное на бандероли, охватывавшей пачку.
– Восемь пачек по пятьдесят тысяч боливаров, – удовлетворенно заключил он. – По пятнадцать тысяч долларов в пачке. Восемь по пятнадцать…
– Посмотрите ещё раз повнимательнее.
Замешательство Уэбба теперь было очевидным и он, не долго думая, пропустил деньги через пальцы. Взгляд его насторожился и вторую банкноту он уже рассмотрел отдельно. Она была зеленой, с цифрой «10». Уэбб тренированными пальцами снова пролистал всю пачку, убедившись наконец, что она состоит из купюр по десять боливаров, и лишь сверху и снизу-пятисотенные. Когда он поднял глаза, рот свело жестокой гримасой.
– Что, черт возьми, это значит?
Он жадно схватил вторую пачку и вынужден был с досадой констатировать, что она такая же, как первая.
– Кто-то здесь сыграл очень подлую шутку, – яростно взревел он. – Кто? Кто, признавайтесь! Кто это сделал!
Джеф наблюдал за остальными. Кордовес и Карен были явно ошарашены. Спенсер, раскрыв рот, недоверчиво уставился на деньги. Только Фиск и Диана Грейсон хранили железное спокойствие.
– Спросите Фиска, – сказал Джеф. – Похоже, он должен знать.
Уэбб шагнул к Фиску, направив на него дуло револьвера.
– Где остальные?
– В банке. – Фиск скрестил руки. Глаза его за стеклами очков были спокойны, и он вполне владел голосом, демонстрируя смелость перед женщиной, которую любил. – А если вы будете продолжать размахивать своим револьвером, то ничего не добьетесь. Это принадлежит Диане Грейсон.
Уэбб не отвел оружие, взгляд его опасно накалялся. Поскольку Джеф не знал, чего можно было ждать от этого человека, то попытался выиграть время.
– Как же вы это сделали? – спросил он Фиска. – Вы знали, что у Грейсона были деньги. Вы знали, что он хотел покрыть свои долги, но…
– Конечно, мы это знали, – ответил Фиск, взглянув на Диану Грейсон. – Ваш сводный брат был человеком, который мог ничего не оставить после себя. Он раздобыл деньги и с их помощью хотел вернуться. Диана могла сохранить лишь дом, – при этом не следует забывать, что Грейсон все делал на деньги своей жены, – и потому пришлось пойти на это.
Позавчера Грейсон вернулся в контору из банка. При нем были восемь пачек купюр по пятьсот боливаров, по сто штук в каждой. Он хвастливо швырнул деньги на письменный стол, даже не подумав обо мне. Ему никогда не приходила в голову мысль, что у меня тоже есть мозги – и долго был прав. Он сунул деньги в фирменный конверт, заклеил его, для страховки облепил бандеролями и убрал в ящик письменного стола. Но он забыл, что ключ от моего стола подходит и к его.
Фиск на мгновенье замолчал. Нет, он не хвастался. Он лишь рассказывал о происшедшем, возможно, сам ещё не полностью все осознав.
– Не знаю, как у меня хватило нервов, – продолжал Фиск. – Но я подумал о Диане, – он прикрыл её руку своей, – о том горе, которое причинил ей Арнольд, и решил, что не позволю ему просто так ускользнуть. Когда он ушел, я отослал секретаршу, достал пакет из письменного стола, взял пустой конверт, ролик клейкой ленты и отправился в банк.
Там у меня открыт счет. Я снял нужную сумму и получил её в купюрах по десять боливаров. Потом с серьезным видом попросил ленту, какой оклеивают пачки денег, зашел в маленькую комнатку рядом с залом личных сейфов и заперся там. Понадобилось минут десять, чтобы скомплектовать новые пачки, где девяносто восемь купюр из ста были по 10 боливаров, и только сверху и снизу-по пятьсот. Новый конверт я заклеил точно также, как и старый. А остальные пятисотенные запер в свой сейф. Потом вернулся в контору и положил пакет обратно в стол Арнольда.
– А вечером вы поехали к отелю«Тукан», где Грейсон передал пакет Бейкеру, чтобы увидеть, что произойдет, – продолжил Джеф.
– Верно. Я рассчитывал, что так надежно упаковав деньги, Грейсон не станет их ещё раз пересчитывать. Хотя я думал, что и Бейкер тоже не станет этим заниматься, я счел за лучшее понаблюдать от плавательного бассейна за номером Бейкера и входом в отель. Случись неудача, я по крайней мере был бы в курсе.
– Но вы учитывали, что уж Уэбб-то точно будет пересчитывать деньги? – заметил Джеф.
– Да.
– Конечно, – впервые вмешалась в разговор Диана Грейсон. – Но тогда это уже не имело бы значения. Если бы мистер Уэбб обнаружил, что долг не покрыт, он бы явился снова и потребовал от Арнольда ответа. Мы знали, что Арнольд не смог бы ещё раз добыть такую огромную сумму, а Дадли оставался бы ни при чем. И что потом произошло бы между мистером Уэббом и Арнольдом, нам было безразлично.
Джеф нашел, что проблема была изложена слишком упрощенно, и потому решил её иначе сформулировать.
– Вы имеете в виду, что вас не волновало, если бы Арнольд был найден с пулей в голове?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики