ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Жизнь на руднике тяжела, но это мой дом. Я ушел, чтобы найти ответ.
- Ответ? На какой вопрос?
- Почему гибнет Туманность?
Паллис смотрел на серьезного молодого рудокопа и чувствовал, как по его спине бежит холодок.
Рис проснулся в своем удобном гнезде среди листвы. Над ним склонился Паллис. Его черный силуэт выделялся на фоне светлого неба.
- Новая смена, - оживленно сказал пилот. - Нас всех ждет тяжелая работа: причаливание, разгрузка и...
- Причаливание? - Рис потряс головой, чтобы стряхнуть остатки сна. Значит, мы прибываем?
- Конечно, разве это незаметно? - улыбнулся Паллис.
Он отодвинулся. На месте, где он только что стоял, в небе висела громада Плота.
3
Холлербах оторвался от лабораторного отчета. Глаза болели. Он снял очки, положил их на стол и начал аккуратно массировать переносицу.
- Да садитесь вы, Мис, - устало сказал он.
Капитан Мис продолжал шагать взад-вперед по кабинету. Его заросшее черной бородой лицо излучало гнев, а массивный живот колыхался при ходьбе. Холлербах заметил, что комбинезон Капитана потерся на сгибах и даже офицерские нашивки на воротнике потускнели.
- Садиться? Какого дьявола я буду рассиживаться? Полагаю, вы в курсе, что Плот находится под моим управлением?
Холлербах мысленно застонал.
- Конечно, но...
Мис взял с заставленной полки планетарий и потряс им перед носом Холлербаха.
- И пока вы. Ученые, занимаетесь тут ерундой, мои люди болеют и умирают...
- О, во имя Костей, Мис, избавьте меня от своего ханжества! Холлербах выставил челюсть. - Ваш отец был точно таким же. Одни разговоры и ни на грош пользы!..
Мис раскрыл рот.
- Послушайте, Холлербах...
- Лабораторные исследования требуют времени. Кроме того, не забывайте, что оборудованию, на котором мы работаем, сотни тысяч смен. Мы делаем все, что можем, и как вы ни шумите, скорее ничего не сделаем. И, если вам нетрудно, поставьте планетарий на место.
Мис уставился на покрытый пылью инструмент.
- Какого черта вы командуете, вы, старый пердун?
- Потому что это единственный экземпляр в мире. И никто не знает, как его починить. Сами вы старый пердун.
Мис взревел, но потом расхохотался.
- Ладно, ладно...
Он положил планетарий на полку, пододвинул кресло поближе к столу, сел, опустив живот между расставленных ног, и поднял встревоженный взгляд на Холлербаха.
- Послушайте, Ученый, зачем нам ссориться? Должны же вы понять, как я обеспокоен и как напугана команда.
Холлербах положил усеянные пигментными пятнами руки на крышку стола.
- Разумеется, понимаю. Капитан. - Он повертел в руках древние очки и вздохнул. - Послушайте, исследования не дадут ничего нового. Я и без того прекрасно знаю, каков будет результат.
Мис протянул к нему руки.
- И какой?
- Дефицит белков и витаминов. Мы все страдаем от этого. Наши дети поражены костными и кожными заболеваниями настолько допотопными, что распечатки Корабля о них даже не упоминают.
Ученый подумал о своем внуке, которому еще не исполнилось и четырех тысяч смен. Когда Холлербах брал в руки его худые маленькие ножки, он почти чувствовал, как гнутся кости...
- Вообще говоря, у нас нет оснований полагать, что пищевые машины в неисправности.
Мис фыркнул.
- Как вы можете быть в этом уверены?
Холлербах снова помассировал глаза.
- Конечно, я не уверен, - раздраженно сказал он. - Послушайте, Мис, я просто рассуждаю. Вы можете либо принять мои рассуждения, либо подождать результатов анализов.
Мис откинулся в кресле и умиротворяюще сложил ладони.
- Хорошо, хорошо. Продолжайте.
- Ладно. Из всего оборудования Плота мы, по необходимости, лучше всего знаем пищевые машины. Мы тщательнейшим образом ищем в них неисправности, но вряд ли найдем.
- Тогда в чем же дело?
Холлербах выбрался из кресла, почувствовав знакомую боль в правой ноге, подошел к распахнутой двери кабинета и выглянул в коридор.
- Неужели не понятно? Мис, когда я был ребенком, небо было голубым, как глаза младенца. Сейчас есть дети и даже взрослые, которые не знают, что такое голубой цвет. Эта чертова Туманность протухает. Пищевые машины работают на органических соединениях, содержащихся в атмосфере Туманности, и на живущих в воздухе растениях и животных. Конечно, Мис, что мы в них закладываем, то и получаем. Машины не могут творить чудеса. Они не способны производить качественную пищу из здешнего мусора. В этом-то вся трудность.
В кабинете повисло долгое молчание. Наконец Мис спросил:
- И что мы можем сделать?
- Понятия не имею, - немного хрипло ответил Холлербах. - Капитан все-таки вы.
Мис поднялся с кресла и тяжело подошел к Холлербаху. Старый Ученый ощущал на своей шее его горячее дыхание.
- Черт побери, перестаньте относиться ко мне как к ребенку. Что я должен сказать команде?
Внезапно Холлербаха охватила крайняя усталость. Он ухватился за дверную раму, закрыл глаза и пожалел, что до кресла так далеко.
- Скажите, чтоб не теряли надежду, - прошептал он. - Или ничего не говорите.
- Но ведь окончательных результатов еще нет, - в голосе его слышалась надежда, - и вы не закончили эту вашу тщательную проверку машин, не так ли?
Холлербах кивнул, не открывая глаз.
- Нет, мы не закончили проверку.
- Так, может быть, все-таки что-то случилось с машинами?
Мис похлопал Ученого по плечу.
- Ладно, Холлербах. Спасибо! Послушайте, держите меня в курсе.
Холлербах напрягся.
- Обязательно.
Он смотрел, как Мис, тряся животом, идет по палубе. Возможно, Мис и не слишком умен, но человек он хороший. Может, не такой хороший, как его отец, но гораздо лучше тех, кто сейчас призывает заменить его.
Быть может.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики