ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А злишься ты просто потому, что на самом деле это не твоя вечеринка, и ты боишься, что один из них собирается тебя убить.
– Вот здесь ты не ошибся, – заметил я.
– Со мной это частенько бывает. Вон, смотри-ка, Фиг-в-урне-с-пивом.
– КТО?!
– Сигурни Уивер. Смотри – я с ней сейчас заговорю, и она заведется.
Норман нырнул в толпу. Я пожал еще несколько рук и пробормотал еще несколько приветственных фраз.
В схеме прибытий наметилась интересная закономерность. Вслед за каждой золочено-звездной знаменитостью приезжал ее негатив: мрачнолицый фраконосный бизнесменообразный тип с хорошо одетой и плохо сохранившейся дамой у локтя. Вот одного из них, сдавалось мне, и следовало опасаться.
Я уже пожал руку старому хрену и как-там-его-в-лицо, не тому, а другому. И двум типам из колумбийского наркокартеля. Лысая дама, которая обычно носила парик, еще не приехала. А также тот парень, который управлял всеми этими компаниями.
И если я просто скажу «меня трясло от возбуждения», вы поймете, что я имею в виду.
Большой зал постепенно заполнялся, и все оживленно болтали. Обслуживающий персонал занялся делом: разносили блюда с нюхательной смесью, подносы с теми канапушками, смысла в которых я до сих пор так и не нашел, выпивку… еще выпивку… и еще выпивку…
Мне пришло в голову, что никто еще не достал бутылку, которую должен был принести с собой.
– А вот и моя бутылка, – сказал кто-то.
Я поднял глаза и узрел золотую улыбку профессора Мерлина.
– Профессор, – сказал я. – Прекрасно выглядите.
И он прекрасно выглядел. Не постарел ни на один день.
Внешность его была просто фантастической. Напудренное лицо и лиловые букли; бриллиантовые серьги в ушах и жемчужинки, насаженные на кончики напомаженных усов. Бархатный сюртук белее бледного. Клетчатые шелковые штаны и башмаки с пряжками. Тонкие пальцы, отягощенные роскошными перстнями. Бирюзовые глаза весело сияли.
– Привет, юный Эдвин, – сказал он.
Я стиснул его пальцы.
– Я так рад, что вы пришли, – сказал я. – Я видел вас в списке приглашенных, но даже не думал, что вы еще…
– Жив?
– Ну…
– Жив, как видишь, жив, как всегда. И весел при этом. – Он протянул мне бутылку, завернутую в оберточную бумагу. – Что-то особенное, – подмигнул он мне. – Марсианское шерри. Привез из путешествий на другие планеты. Расскажу потом, если захочешь. А сейчас, видимо, я должен заняться делом.
– Выпивкой? – предположил я.
– Конферансом, дорогой мой. Незабвенный Т.С. Давстон подрядил меня поработать церемониймейстером. А ты не знал?
Я покачал головой.
– Боюсь, в большой папке было слишком много мелкого шрифта. Видимо, что-то я не дочитал до конца.
– А как насчет оплаты моих услуг?
– Счет на любую сумму, нет проблем. Да, кстати, профессор, у меня есть кое-что из ваших вещей. Некая шкатулка, обитая человеческой кожей. Вы наверняка хотите получить ее обратно.
– Получить ее обратно? – Профессор Мерлин рассмеялся. – Эта шкатулка никогда не была моей – начнем с этого. Думаю, Т.С. Давстон приобрел ее на барахолке. Он попросил меня придумать историю про нее, чтобы разыграть юного Нормана. С целью, известной лишь ему, как мне кажется.
– Да, – сказал я. – В этом есть смысл.
– А не того ли самого Нормана я вижу вон там, в шляпе? Извини – пойду поздороваюсь.
И с этими словами он исчез в толпе, оставив меня пожимать руки и бормотать приветствия.
Так вот – еще одна проблема с проведением звездной вечеринки: незваные гости. Всегда найдутся знаменитости которых вы не пригласили, а они считают, что их божественное право – на ней присутствовать. И я был уверен, что даже несмотря на все предпринятые меры предосторожности, найдется пара уродов, которые все силы положат на то, чтобы пробраться внутрь. Я отдал приказ охранникам стрелять в каждого, кто попытается перебраться через ограду, и им уже удалось подстрелить Дэвида Боуи и Пэтси Кэнсит. И я был абсолютно уверен, что ближе к концу вечера мир будет избавлен и от Майкла Джексона.
– Привет, – услышал я всем известный скрипучий голосок. – Вот и я, извини, что опоздал. Надеюсь, ты ничего не имеешь против того, что я взял с собой Шампусика.
Я сжал зубы и изобразил радостную улыбку.
– Нет проблем, Майкл, – сказал я. – За Шампусиком, как и за остальными обезьянами, присмотрит шеф-повар.
– У него всегда отдельное место за столом.
– Майкл, – сказал я. – У Шампусика будет отдельное место в столе.
Шатаясь, к нам подошел Норман.
– Уууууууууу, привет, – сказал Майкл. – Как ты хорошо выглядишь!
Норман откашлялся.
– Видел? – прошептал он мне. – Видел, как я обработал Сигурни? Завтра я веду ее ужинать.
– Впечатляет, – заметил я.
– Это еще что. Вон там, смотри. Это Как-мило-в-пах-попались.
– Кто?
– Камилла Паркер-Баулз.
– Норман, – сказал я. – Хотя, на мой взгляд, это значительно интереснее, чем Брентфордский рифмованный сленг, бьюсь об заклад, долго ты не продержишься.
– А вот и продержусь. Я принимаю Виагру.
Как мы смеялись.
Норман, шатаясь, удалился, и вдруг я услышал, как кто-то шепчет:
– Псс-псс!
– Не хочу, – отозвался я, не оборачиваясь.
– Да псс-же! Идите сюда.
Я обернулся, и увидел, как Майкл машет мне своей дурацкой перчаткой из-за колонны.
Это еще зачем, подумал я.
– Идите сюда. Живее.
Я неторопливо подошел.
– Чего тебе? – спросил я.
– Это я, – сказал Майкл.
– Вижу, что ты, – сказал я.
– Да нет же. Это я. Ласло. – Ласло отогнул уголок своей физиономии. – Ласло Вудбайн, частный детектив.
– Бог мой, – сказал я. – Я и правда попался. Вы действительно мастер маскировки.
На лице Майкла появилась кривая ухмылка.
– На самом деле я, конечно, сплутовал, – сказал Ласло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики