ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Почему?
– Ох, Кейт, не знаю. Таков закон жанра.
– Но ведь это не сказка.
– А почему нет? – Джеки усмехнулась. – Хобы, великаны, боганы и все такое. Я уже ничему не удивляюсь. Так на чем мы остановились?
– Наступили плохие времена, – продолжил Эйлиан. – И становятся все хуже. Когда до северных земель дошли вести о том, как Гир Старший бесчинствует в Кинроуване, наш Билли Слепыш сказал, что мне пора отправиться в путь и посмотреть, чем можно помочь. Он завязал три узелка в моих волосах, каждый на…
– А кто такой Билли Слепыш? – перебила его Джеки.
Ответил ей Аркан:
– Это традиция, которую мы привезли с собой из Старого Света. У каждого двора есть свой слепой или калека, способный провидеть грядущее и наделенный особыми магическими способностями, как бы восполняющими физический недостаток. Даже среди вашего народа в прежние дни были подобные люди.
Губы Джеки беззвучно произнесли: «О!..» Затем она обратилась к Эйлиану:
– Так это он завязал узелки в твоих волосах?
Эйлиан кивнул:
– Каждый на случай смертельной опасности, с которой мне придется столкнуться. Вот посмотри. – Он повернул голову так, чтобы Джеки увидела два маленьких узелка у него за правым ухом.
– Там только два.
Эйлиан кивнул улыбаясь:
– Один развязался, когда ты спасла меня из лап боганов этим вечером.
– Значит, тебе предстоит еще дважды рисковать жизнью?
– Что-то вроде этого.
– Ох, – вырвалось у Джеки. Подобная перспектива не очень-то ее радовала. – Но ты, по крайней мере, знаешь, что с тобой ничего не случится? Вернее, случится, но ты останешься цел и невредим, пока не развяжутся еще два узелка, правильно?
– К сожалению, у меня нет абсолютной уверенности, – ответил Эйлиан.
– С прорицаниями всегда так, – добавил Аркан.
– Тебе легко говорить, если у тебя нет в волосах этих штуковин, – сказала Кейт.
Аркан улыбнулся:
– Откуда ты знаешь, что есть, а чего нет у меня в волосах?
– Нам нужно выбираться отсюда, – сказала Джеки. Ей претили пустые разговоры. – Переночуем в Башне гругаша, а утром, не теряя времени, отправимся в Калабоги.
– А Охотники? – спросил Аркан.
– У меня есть план.
Кейт покачала головой.
– Мне это совсем не нравится, – сказала она.
Несмотря на протесты Кейт, Джеки взяла куртку и вышла в туалетную комнату. Через несколько минут дверь открылась и Кейт увидела свою подругу, понимая, что для всех остальных она невидима, ведь теперь на ней была волшебная куртка. Кейт сердито взглянула на Аркана и Эйлиана: никто из них не стал возражать против плана Джеки, ведь они оба считали, что «в нее вселился дух Джека, к тому же она одолела великана».
Джеки подождала у двери, пока отойдет швейцар, затем подмигнула Кейт и выскользнула на улицу. Кейт пришлось собрать всю силу воли, чтобы не уставиться в окно. Джеки, может, была и невидима для Охотников, но если она и двое ее товарищей прижмутся носами к стеклу, мотоциклисты быстро поймут, что они что-то затевают.
Джеки велела считать до ста. Не сводя гневного взгляда со своих товарищей, позволивших Джеки так рисковать, Кейт принялась считать.
Как только Джеки оказалась на улице, уверенность, подогретая восхищенным согласием Аркана и Эйлиана, начала улетучиваться. Вокруг было слишком много теней, ветер срывал с деревьев последнюю листву, его завывание заглушало все звуки, которые могли бы предупредить ее о приближении боганов и прочих тварей.
Машина, заехавшая на парковку у ресторана, чуть не сбила ее. Она уже открыла рот, чтобы выругать идиота-водителя, который не смотрит, куда едет, как вдруг до нее дошло, что бедолага за рулем просто не мог ее видеть в этой куртке. Она посмотрела на ресторан, где сидели ее друзья, разыгрывая свою роль. Затем, закусив нижнюю губу, повернулась к Охотникам, стоявшим на другой стороне улицы.
«Это была не самая блестящая идея», – подумала она. Но отступать теперь поздно. Им нужно было что-то предпринять. Нельзя же ждать, пока заведение закроется и их просто-напросто вытолкают на улицу. Кто знает тогда, сколько этих тварей будет шнырять вокруг в поисках аппетитной человечинки.
Она вспомнила свою беспомощность в Административном центре. «Но ведь тебе удалось выбраться, – сказала она себе. – И ты убила великана. Теперь они будут тебя бояться. Это точно».
Джеки пошла через улицу.
Пятьдесят пять, пятьдесят шесть. «Ведь она наверняка может невзначай посмотреть в окно?»
Пятьдесят семь, пятьдесят восемь.
Нервы Кейт были напряжены до предела. Нужно было вызваться пойти самой. Тогда не пришлось бы сидеть тут и трястись.
Шестьдесят, шестьдесят один.
Она мельком взглянула в окно и увидела, что Джеки начала переходить улицу, затем вновь перевела взгляд на товарищей.
– Не понимаю, что она делает там так долго, – обратилась она к Аркану, который повернулся и посмотрел на дверь туалетной комнаты.
Шестьдесят девять, семьдесят. Он пожал плечами и подмигнул:
– Наверное, разыскивает узелки в своих волосах.
Эйлиан и Кейт рассмеялись.
Семьдесят четыре.
«Интересно, смех Эйлиана кажется ему столь же натужным, как мой собственный?» – подумала Кейт.
Семьдесят шесть.
«Если бы я была одним из Охотников, то с первого взгляда на нас поняла, что тут что-то неладно», – решила она.
Восемьдесят, восемьдесят один.
Проходя мимо Охотников, Джеки так и подмывало взять что-нибудь тяжелое и садануть одному из них по голове, однако вместо этого она затаила дыхание и постаралась двигаться как можно тише. Но зубы предательски стучали, колени дрожали, а пульс выбивал: «Вот я, вот я!» Когда Джеки была совсем близко, один из Охотников поднял голову и внимательно огляделся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики