ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


є Я думаю, что это шоу є прямая противоположность Фенси Донтридер.
є Ах, вот вы о ком. Она вам нравится?
Тем временем туман сгущался, отгораживая их плотной стеной от всего окружающего.є Если стараться идти в ногу с шоу бизнесом, то следует уделять внимание и ей.
Пэм чуть понизила голос.є Пожалуй, я могу рассказать вам кое-что о Фенси Донтридер, чего не знает ни единая душа в Виллингхеме,є сказала она.є Даже если вы и представляете сторону преподавательского персонала, мисс Копперсмит, я чувствую, что вы тот человек, которому я могу доверять. Будучи частным сыщиком, я могу делать очень точные заключения.є Несколько секунд девушка водила языком, надувая щеку.є Да, да, на самом деле, мой инстинкт детектива подсказывает мне, что вполне возможно, вы вообще никакой не преподаватель, а скорее всего тайный агент.
Хильда некоторое время наблюдала за лицом девушки.є Ты очень впечатлительна и восприимчива, Пэм. Да, я секретный агент, и я очень интересуюсь тем, что тебе известно о Фенси Донтридер.
Пэм чуть притихла.є А вы не пытаетесь разыграть меня, точно таким же образом... Нет, я не думаю, что вы способны на это,є сказала она.є Знаете, у меня возникло огромное желание прогуляться по пляжу именно сегодня после обеда. И не потому, что мне нечем было заняться. Ведь частный детектив, как вы и сами могли заметить, ведет уединенную жизнь.
є Когда ты станешь старше, то легко преодолеешь это, как и многое другое.є Хильда заметила металлическую скамью, стоявшую в стороне от дорожки.є Давай присядем здесь, и ты мне расскажешь все, что знаешь о Фенси.
є Она была здесь, на этом острове,є сказала Пэм, когда они уселись рядом на холодную металлическую скамью.є Фенси Донтридер навестила Виллингхем приблизительно семь месяцев назад. В моем дневнике записана точная дата, но им очень трудно воспользоваться, потому что с некоторых пор я поняла, что спрятать все свои тетради и книги є это самый верный способ уберечь их от внимания со стороны персонала. Но так или иначе, я знаю, что это было около семи месяцев назад, потому что как раз в этот момент я только что появилась здесь после посещения Тибетской школы буддистского искусства в Беркли.
є И больше никто не был свидетелем ее визита сюда?
є Очень немногие, потому что это было тайной. Фенси Донтридер появилась здесь в полночь и уехала перед самым рассветом,є поведала девушка Хильде.є И это не был один из визитов знаменитой звезды. Нет, Фенси появилась здесь и исчезла тайком, а посещала она всего лишь старый неиспользуемый корпус, где когда-то размещался научный центр по изучению Жизни. Ее сопровождали только полковник Бетьюн и капитан Ле-Бланк.
є А как случилось, что ты была свидетелем этого посещения?
є Как я уже говорила вам, я частенько брожу по окрестностям,є ответила Пэм.є Несмотря на собак и все остальное, Виллингхем не обладает системой полной безопасности. Замки в общежитии и роботы-охранники є этого еще не вполне достаточно для человека с моим опытом.
є А тебе удалось узнать, с какой целью приезжала сюда Фенси?
Пэм медленно кивнула.є Именно эта часть моего расследования и ставит меня в тупик, мисс Копперсмит. Вначале мне показалось, что я являюсь свидетелем своего рода похорон. Все собравшиеся вошли в здание, поднялись на второй этаж, чтобы осмотреть тело. Это было тело мужчины, но мне не удалось рассмотреть его более подробно, потому что в это время я поднималась по декоративным вьющимся растениям, украшавшим стену здания.
є А не знаешь ли ты, что стало с этим телом?
є В этот момент Снерли и другие собаки учуяли меня, и поэтому я должна была спасаться от них и бегом бросилась в свою комнату в общежитии,є сказала Пэм.є А когда мне подвернулся еще один случай вернуться туда, через пару дней, так как мне пришлось готовиться к экзамену по танковой атаке, то там не было и следа этого тела. А разве что-нибудь из произошедшего...
є Кадет Хоки, почему вы сидите?
є По приглашению нашего нового инструктора, лейтенант Баджетт.
Из тумана показалась стройная молодая женщина лет двадцати шести. Ее форменный костюм был сшит более изящно, чем тот, что носили кадеты, а на широком поясе висел стенган.є Новый инструктор?
є Джессика Копперсмит, к вашим услугам.є Хильда вскочила на ноги и по всем правилам отдала честь.є Меня направила на Эсколу Служба занятости Военного Ведомства.
є Но у нас ничего неизвестно о вновь прибывших.є Лейтенант Баджетт еще ближе подошла к Хильде, стараясь получше рассмотреть ее.є И по какому же предмету вы намерены проводить обучение?
є Разумеется, по фехтованию.
є Невероятно. Ведь капитан Ле-Бланк до сих пор находится в добром здравии. Кадет Хоки, больше нет необходимости в вашем дальнейшем присутствии при этом разговоре.
є Слушаюсь, лейтенант.є Небрежно отдав честь, Пэм встала со скамейки.є Увидимся позже, мисс Копперсмит.
є Непременно,є с улыбкой произнесла в ответ Хильда.
є Вы не должны поощрять кадетов улыбками, Копперсмит. Вы можете чем-то подтвердить ваши слова по поводу назначения?
є У меня есть письмо из Военного Ведомства, предписывающее мне прибыть сюда в полдень.є При этом Хильда похлопала носком ноги по чемодану.є Должна заметить, что я не в восторге от оказанного мне приема. Как только я сошла с пристани, несколько злобных собак набросились на меня и...
є Я думаю, Копперсмит, что на материке произошла обычная путаница, что частенько бывает среди гражданских чиновников,є прервала ее лейтенант Баджетт.є Если вы пройдете со мной к полковнику Бетьюн, то мы попытаемся быстро прояснить это дело.
є С удовольствием,є сказала Хильда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики