ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— В смерти Макса.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь!
Джордана оттолкнула от себя его руки и поднялась во весь рост, пылая негодованием. В горах было холодно, и дыхание вырывалось из ее рта клубочками пара. Но еще страшнее был леденящий холод, сковавший ее душу. Она потирала руки, чтобы избавиться от этого озноба, но у нее ничего не получалось. Обвинения, которые обрушил на нее Бриг, настолько ее ошеломили, что Джордана, не отдавая себе в том отчета, начала и в самом деле испытывать чувство вины.
— Ты сошел с ума, Бриг! — одними губами прошептала она.
Внезапно он схватил ее за руку и, крутанув, притянул к себе, впиваясь пальцами в нежную кожу.
— Почему ты пошла на это, Джордана? — спросил он, буравя ее взглядом, в котором полыхал алый отблеск костра. — Почему, ответь мне!
Вопросы Брига жалили ее, как укусы слепней; она начинала бояться его по-настоящему. Тем не менее Джордана храбро выдержала его взгляд и даже нашла в себе силы произнести ровным голосом:
— Я не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь. А теперь отпусти меня и позволь мне уйти. Ты делаешь мне больно.
В ответ он с такой силой прижал ее к себе, что у Джорданы перехватило дыхание И сразу же вслед за этим Бриг впился в ее губы грубым, безжалостным поцелуем.
Эти объятия разом продемонстрировали Джордане, сколько жестокости хранится в его сердце. Потрясенная своим открытием, она не стала сопротивляться, когда Бриг сделал попытку силой овладеть ею. Впрочем, она не могла сопротивляться, даже если бы и хотела: все ее усилия были сосредоточены на том, чтобы не лишиться чувств. Тем временем Бриг резким движением расстегнул «молнию» на ее джинсах и завершил начатое, овладев ею с каким-то ожесточением.
Когда все было кончено, Бриг столь же неожиданно ее отпустил — вернее, не отпустил, а отбросил, словно негодную ветошь. Джордана покачнулась, стараясь сохранить равновесие, подняла на него глаза, и его взгляд обжег ее ледяным пламенем.
— Отправляйся спать! — прошипел Бриг сквозь зубы. — Уйди с моих глаз!
Потрясенная, Джордана с трудом добралась до своего спального мешка и залезла в его теплую глубину. Она дрожала так же отчаянно, как тогда, когда ей привиделся кошмар. Жестокость превратила этого прежде столь близкого для нее человека в незнакомца — и к тому же злого незнакомца! Стараясь сдержать подступившие слезы, она повернулась на бок и сжалась в комок.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ЗАСИДКА
18
Замедлив шаг, Бриг посмотрел на свое отражение в витрине бара. За последние двое суток ему почти не удалось поспать, а сегодня утром он даже не стал бриться.
Потому и выглядел он измученным бродягой и чувствовал себя соответственно.
После того как Бриг сообщил властям о происшедшем, ему пришлось оформить массу документов и подготовить все к отправке тела Макса в Нью-Йорк. В полиции его версию о несчастном случае восприняли спокойно и вопросов почти не задавали Разумеется, властям предстояло еще опросить Флетчера, Джордану и Кристофера, чтобы получить от них подтверждение его словам. Но в том, что такое подтверждение будет получено, Бриг не сомневался. Колючка по-прежнему лежала у него в кармане, и это ранило его ничуть не меньше, чем если бы она впивалась в его обнаженную кожу Разглядывая вывеску заведения, Бриг раздумывал над тем, что заставило его договориться о встрече с тремя так называемыми «свидетелями» именно в этом баре. Так ничего и не придумав, Бриг решил, что в данный момент ему более всего необходимо выпить, промочить горло, чтобы избавиться от неприятного горького привкуса во рту.
Распахнув двери бара пинком, он ленивой походкой направился к стойке. В этот ранний час заведение пустовало; Бриг, как всегда, расположился в самом дальнем конце стойки, где было особенно сумрачно.
Крашеная блондинка при его появлении сразу же отложила в сторону тлеющую сигарету, и ее лицо осветилось радостью.
— Бриг! Бог знает сколько времени прошло с нашей последней встречи.
Она с такой поспешностью бросилась к нему, что становилось ясно: радость этой женщины была неподдельной.
— Привет, Труди. «
Бриг старался говорить по возможности мягко, но в его тоне явно не хватало теплоты. Устроившись на высоком стуле, Бриг, по обыкновению, зацепился каблуком сапога о латунную подставку для ног и положил широкополую шляпу на стойку После этого он запустил пальцы в свои всклокоченные волосы и сделал попытку расчесать их этим первобытным способом.
— У тебя такой вид, будто по тебе проехался каток, — заметила Труди. — Что с тобой приключилось? Ты что, потерял бритву?
— Сегодня утром у меня на уме были совсем другие вещи, — нахмурился Бриг и потер темную щетину на подбородке.
— Где ты пропадал все это время?
— Последние две недели я провел в горах.
Бриг решил не слишком откровенничать с Труди. Ему не хотелось говорить ни об охоте, ни о смерти Макса.
Впрочем, когда он оформлял бумаги для транспортировки тела в Нью-Йорк, ему пришлось признаться, что Макс Сэнгер — его кузен. Так что эта новость должна была в самом ближайшем времени распространиться по городку, и Бриг понимал, что разговоров на эту тему избежать не удастся. Но это был тот самый случай, когда чем позже — тем лучше.
— Две недели? — У Труди на губах появилась насмешливая улыбка. — В таком случае удивительно, что у тебя еще не отросла борода.
Бриг не собирался обсуждать собственную внешность с бывшей любовницей. Он промолчал, всем своим видом показывая, что ему неприятен этот разговор.
— Тебе пива? — спросила тем временем Труди.
— Виски.
Труди удивленно приподняла бровь.
— Что-то не припомню, когда это ты заказывал крепкое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики