ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Поговорите с ними, шеф… Я так ничего и не понял.— С кем?— С соседями из квартиры напротив. Двое стариков, муж и жена.Миссис Бэддоуз, женщина лет шестидесяти, совершенно седая, сидела на пуфике в прихожей, рядом стоял старик с военной выправкой и жестким, недовольным лицом.— Извините за ночной визит, — деловито начал шериф. — Я Галлахер из полицейского управления. Могу задать вам несколько вопросов?— Чего уж теперь, подняли на ноги, так задавайте, — проворчал старик.— Кто живет в квартире напротив?— Грэйсы, — ответила женщина, опасливо глядя на полицейского.— Да. Клэр Грэйс с дочкой Бэтти, -добавил супруг.Астор открыл блокнот и начал записывать.— А муж у нее есть? — спросил шериф.— Энтони Грэйс. Он на военной службе, — ответила хозяйка.— Воюет! — усмехнулся Бэддоуз.— Поясните!— Наводит порядок в Карибском море. Парень служит в морской пехоте, вот и обращает в нашу веру косоглазых, будто нам своих черных мало.— И давно он отсутствует?— Третий год. Обычный рейнджер.— Объясните, наконец, что случилось? — вмешалась женщина.— Потерпите, миссис Бэддоуз. Вы знаете, где сейчас Клэр Грэйс?Хозяйка пожала плечами и опустила глаза. Старик фыркнул, словно морж, но ответа не последовало.— Хорошо! -разозлился Галлахер. -Если вы настаиваете… Этой ночью изнасилована ее дочь.Эти слова вырвали хозяйку из мягкого пуфа, на котором она так удобно устроилась. Женщина ахнула и прикрыла рот ладонью. Ее муж побагровел.— Но ведь Бэтти еще совсем ребенок! — простонала миссис Бэддоуз.— Наверняка это дело рук черномазых! — злобно рявкнул старик.— Не будем торопиться с выводами. Вы не ответили на мой вопрос: где найти Клэр Грэйс?— Эта потаскуха у своего сутенера, где же ей еще быть? — заорал Бэддоуз.— Вы того же мнения? — спросил Галлахер у его жены.— У нее есть мужчина… Его зовут Дэниэл Бэйн. Он работает в бюро по ремонту телефонной связи… — миссис Бэддоуз запнулась и махнула рукой.Шеф подал знак лейтенанту, и тот, захлопнув блокнот, торопливо вышел из квартиры.— У нее их до черта! — возмущался старик. — Почему ты решила, что она у Бэйна?— Я их видела вместе вчера вечером. Они выходили из подъезда, когда я возвращалась домой.— И часто девочка остается одна?— К сожалению, чаще, чем с матерью.— Больше вы никого не видели? Возможно, вы слышали шум или…— Нет, мы рано ложимся спать, а стены здесь толстые, — ответил Бэддоуз.Галлахер надел шляпу, которую в течение всего разговора мял в руках.— Спасибо за помощь и извините за беспокойство.— Это вы называете беспокойством? — возмутился старик. — Мы теперь уже не заснем…На улице Галлахер еще застал «скорую помощь». Доктор Робби захлопнул дверцы и собирался сесть на переднее сиденье, но, увидев шерифа, подошел к нему. Лицо его было усталым. Он посмотрел на Галлахера взглядом провинившегося школьника.— Ну? Как она? — процедил шериф.— Плохо, Стив. Сильный шок. Не исключено, что девочка умрет. Я не могу ни за что ручаться. Групповое изнасилование, эти скоты ее всю порвали. Но самое ужасное… даже если она выживет, то вряд ли сохранит рассудок. Здесь медицина бессильна, Стив.— Куда ты ее направишь?— В психиатрическую клинику Кента Килгрофа. Хирурга они там найдут, а справятся ли по своей части… Девочка испытала сильнейшее потрясение, а психика в ее возрасте еще очень неустойчива…— Ты едешь с ней?— Конечно. Их надо пошевелить, без зуботычины они не раскачаются, а я все же для них авторитет — как-никак главный эксперт судебной медицины, — невесело усмехнулся Робби.— Да, ты прав. Твоя репутация и должность сыграют свою роль. Держи меня в курсе.Галлахер сел в патрульную машину и приказал сержанту ехать в управление.Всю дорогу он задумчиво разглядывал черный лоскут ткани. 5 Отдышавшись, Дэниэл Бэйн сбросил с себя простыню и поднялся с кровати.— Куда ты, милый?Он лениво повернул голову. Клэр смотрела на него, словно на идола, со сладостной улыбкой на лице. Ее белокурые волосы раскинулись по подушке, открывая милое личико с ямочками на смугловатых щеках и голубыми миндалевидными глазами.— Я хочу пить, — безразличным тоном ответил он.— Выпей меня, — прощебетала Клэр.— Тобой я уже насытился.Бэйн сунул ноги в домашние туфли и пошел на кухню.В бутылке еще оставалось вино. Пожалуй, это лучше воды, решил он и, вылив остатки в стакан, опорожнил его. Неторопливым движением он взял со стола сигареты и закурил. У Бэйна было отвратительное настроение, все его сегодня злило и раздражало. Он вернулся в комнату и присел на край кровати.— Почему ты не ложишься, Дэни? — Клэр смотрела на него с обожанием.— Отстань! — рявкнул он.— Ты не в духе, дорогой? — Она приподнялась на локтях и заглянула ему в лицо.— Мне осточертела эта дыра. Пора уматывать из этого городишки.Клэр насторожилась.— Ты хочешь меня бросить, Дэни?— Я тебя не поднимал. Просто мне все осточертело. Я хочу к морю, в Новый Орлеан. Я больше не могу видеть эти глупые рожи.— Опомнись, Дэни, что ты говоришь? Он резко обернулся и схватил ее за плечи.— Давай уедем… вместе, хочешь? — Он с каким-то особым выражением посмотрел в ее глаза.— Но как? На кого я оставлю Бэтти? Где взять столько денег.— Ты врешь! У тебя есть деньги! — Он тряхнул Клэр так, что ее голова откинулась назад. — Тебе твой муж-наемник присылает уйму денег из Центральной Америки или откуда там… Куда ты их деваешь?Отпусти. Ты делаешь мне больно! -вскрикнула она. -Даже если этих денег хватит, куда я дену ребенка?— Пристрой ее куда-нибудь… Это не так уж трудно. Если ты не поедешь, я найду себе другую партнершу.— Дэни!…— Да, да! Другую!Клэр вскочила на ноги, обнажив стройное, гибкое тело.— Ты хочешь сказать, что найдешь шлюху, у которой денег больше, чем у меня?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики