ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Забавно, не правда ли, как два парня, люто ненавидящие друг друга, могут собраться вместе за любимым занятием! Я частенько замечал такое среди самых различных людей.Хэтфилд кивнул, и в его постоянно мрачных глазах вдруг вспыхнул теплый огонек.— Да, — согласился он. — Иногда можно свести вместе людей, которые думают, что ненавидят друг друга, и они станут сообща делать то, что им интересно, особенно, если в глубине души они окажутся оба хорошими парнями.— А я всегда считал, что Гомес и Маккой — оба отличные парни где-то в глубине души, — и Боров захрюкал над пятой чашечкой кофе, — этому сатане Анси наверняка трудно скрывать, что он нормальный мужик!Весь остаток дня Хэтфилд проспал и проснулся посвежевшим, несмотря на усиливающуюся боль в левой руке. Когда он спускался в салун, глаза его были грустными, но он не выказывал никаких признаков встревоженности, когда занял свое место за большим столом в углу.Было еще рано, но посетители, уже заполняли салун. И рейнджер не мог не отметить праздничной атмосферы, царящей среди публики, да еще, пожалуй, напряженного ожидания чего-то.Известие о том, что сегодня вечером намечается крупная игра, разнеслось по округе. Любая игра, в которой принимают участие Себастиан Гомес и Анси Маккой, всегда вызывает интерес. Теперь же, когда между соперничающими командами произошла открытая размолвка и назревала угроза настоящей войны, интерес еще больше усилился. Приехали люди, не показывавшиеся в городке неделями. Привлеченные ожидаемыми высокими ставками, с левого мексиканского берега Рио-Гранде прибыли несколько помещиков-гасиендадо, а также пара крупных горнозаводчиков.Появился и озабоченный шериф Дент Крейн. А вслед за ним лениво вошел его молчаливый помощник Хайпокетс Хилтом, скрывая как всегда за ухмылкой свое настроение. Но в глазах его светился веселый огонек. Крейн подошел к Хэтфилду и завел с ним беседу.— Мне нужна ваша помощь, чтобы сохранить мир между этими двумя старыми хулиганами, — сказал он. — Хороший парень на раздаче может многое, если захочет. Но, не дай Бог, начнется ссора — и никто не скажет, чем она закончится. Здесь сегодня будут и люди Гомеса, и люди Маккоя, и тех и других — до черта, и все вооружены как на медведя.Он оглянулся по сторонам и мрачно пожаловался:— Не понимаю, почему сюда не прислали рейнджеров, как я просил.Хайпокетс Хилтон задумчиво смотрел на Джима Хэтфилда. Он теребил свои отвисшие, как у гончего пса, щеки и в такт движениям кивал головой, совсем как это делают те, кто совершает великие открытия.— Рейнджеры, — заметил он, не обращаясь ни к кому конкретно, — как золото…— Что ты имеешь в виду? — спросил шериф Крейн.— А то, — отвечал Хайпокетс, дружески улыбаясь Хэтфилду, — что рейнджеры там, где они больше всего нужны!Немного спустя прибыли ковбои с ранчо Маккоя. Первым в салун вошел прихрамывая сам Анси Маккой, худой и морщинистый старик в поношенной черной визитке. Его мутные маленькие глазки цепко зыркали по сторонам и поблескивали, а беззубые челюсти беспрестанно жевали табак. Сразу за ним ввалились: Сид Маккой, его внук-красавчик, чье лицо еще было несколько бледновато и со следами кровоподтеков, Чет Мэдисон, угрюмый и грубый старший объездчик, и другие парни. Но «Ниггера» Майка Брокаса среди них не было. Он, несомненно, все еще лечил раненое плечо.Старик Анси уселся за стол и бросил одобрительный взгляд на Хэтфилда. Явно удовлетворенный, он дотерзал еще одну порцию жвачки, прицелился в муху на краю плевательницы и ловко пустил струю бурого «табачного» сока, смывшую насекомое внутрь.Ковбои с его ранчо расположились вдоль стойки бара и попивали неразбавленное виски. Пара скотоводов. и двое владельцев рудников сдвинула стулья, и Хэтфилд велел принести карты. Когда он распечатывал колоду, появился дон Себастиан Гомес вместе со своими вакерос. Хэтфилд удивился, когда увидел, что вместе с ним пришла его рыжеволосая внучка — Карин Уолтере. Она уселась за столик возле оркестра, и к ней поспешил Боров Холидей. Она завела с ним дружескую беседу, но когда дон Себастиан занял свободный стул за ломберным столиком, вдруг поднялась и грациозно пройдя через весь зал, остановилась рядом с Джимом Хэтфилдом, открыто посмотрела ему в глаза и протянула руку:— Извините меня за тот случай, — сказала она. — Я тогда не разобралась.Хэтфилд поднялся во весь свой громадный рост, снял черную шляпу и улыбнулся. Из его глаз лучилась доброта, а на суровом лице было приятно остановить взгляд.— Никогда, мисс, не бойтесь сделать то, что считаете правильным, — пробасил он, — и вы поступили совершенно правильно, не побоявшись признать ошибку Прошу вас помнить об этом еще минут десять.Девушка вопросительно на него взглянула, но он только улыбнулся ей в ответ, нежно пожал маленькую ручку и сел. Какое-то мгновение она колебалась, а затем прошла назад к своему столику. Краем глаза Хэтфилд заметил, как Сид Маккой отошел от стойки и с деланным безразличием стал медленно слоняться по залу. Через какое-то время он оказался возле оркестра. Кивнув Борову, присел на свободное место и стал о чем-то расспрашивать владельца салуна.Карин Уолтере смерила его враждебным взглядом. Но затем ее взгляд оказался крепко прикованным к ломберному столику на протяжении всего времени. Джим Хэтфилд, умело тасуя карты длинными пальцами, улыбался ей, и его серые глаза излучали теплоту подобно летнему морю. Карин, внезапно покраснев, отвернулась к своему столику. А еще через какое-то время, заметил Хэтфилд, она присоединилась к разговору, а Сид Маккой быстро потерял интерес к словам Борова Холидея.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики