ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Зак поднял старуху за лодыжку. Склогларф держал ее голову. Герцог
продолжал лупить их обоих.
Каким-то образом им удалось вынести старуху на улицу. Они поднесли ее
к строящемуся зданию, на которое указал Зак. Когда они проходили мимо
Малыша, Сэм Склогларф заворчал: "Ты уже можешь вставать, симулянт.
Рендольф все испортил".
Малыш шмыгнул носом, моргнул. На его руке блестели яркие пятна
искусственной крови. Малыш пожал плечами, встал и стряхнул с себя пыль.
Дикий Билл подобрал свой котелок и пригладил бороду.
Зак и Сэм не останавливались. Два учителя и Триволи завершали эту
мрачную процессию. С обеих сторон шли незнакомцы, высокие, необыкновенно
опасные, внушающие страх, когда они со свистом произносили:
- Имитация, причем дешевая.
- Нечего терпеть обббман, - об этом следует доложить.
- Дааа...
И тут же, как всегда, с опозданием, появился начальник полицейского
участка Люк Смитт.

Двухэтажная стена офиса доктора Полякова бросала жаркую пыльную тень
на боковую улицу. Здесь, скрытый от посторонних глаз, Зак немного
расслабился, закурив сигару, предложенную ему доктором Бастером, который
появился из толпы.
Учителя суетились. Триволи пыхтели и шипели. Собралось почти
пятьдесят горожан. То тут, то там Зак замечал вызывающие, безобразные,
презрительные взгляды. Большинству подонков надоело созерцать
происходящее. Только Келемити Фазерингейл стояла рядом, сложив руки на
своей гигантской груди. Она взирала на Зака самодовольным взглядом.
Зак быстро подошел к закрытой двери, завешанной портьерами. "Впустите
меня".
Доктор Бастер остановил его: "Хватит дымить этой сигарой, мальчик. Не
совершай еще одной глупости, о которой потом пожалеешь".
Обливаясь потом, Зак перестал рваться в дверь. Минуту спустя, доктор
Бастер отпустил его. Зак успел сообразить, что старик дал ему мудрый
совет. Ему необходимо собраться, подготовиться к тем неприятностям,
которые придется пережить после случившегося. Если бы этот слабоумный
герцог не закричал о защитном устройстве!
На двери висела табличка: "А. Поляков, доктор медицины". В дверях
стоял доктор с микроскальпелем в руке, с сигарой в зубах. Его
хирургический фартук был весь в крови, на лице виднелся шрам.
- Прошу прощения, друзья, но здесь уже нечего смотреть. Женщина
скончалась.
Он замолчал. Затем продолжил: "Нежелательное сочетание нашего С-бета
воздуха - он немного отличается от содержания воздуха на ее родной
планете. Это отрицательно сказалось на работе искусственного сердца".
Он многозначительно посмотрел на Зака.
На улице они увидели герцога Пенткастера, который весь дрожал от
ужаса. "Если бы на этой несчастной планете были запчасти, способные
восстановить работу аппарата".
- Прошу прощения, сэр, - возразил доктор. Он почесал за ухом. - Среди
моих запасов нет запчастей для аппарата такой модели. Это, должно быть,
какая-то редкая модификация обыкновенного аппарата. Думаю, не следует
посылать сообщение в крупное депо, которое расположено в Блекфут Сити. Мы
могли бы использовать библиотечный компьютер, чтобы перевести аппарат в
режим аварийности. Но ни один автопилот не доберется к нам за ночь.
Он положил тяжелую ладонь на дрожащее плечо мужчины.
- Ее жизненные системы отказали через три минуты после того, как я
сделал вскрытие. А кардиостимулятор продолжает работать. Слабо, но
работает. Она просто была уже слишком старой, сэр. - Он положил скальпель
в карман фартука, и, сложив руки, сделал странный жест, как-будто хотел
почесаться.
Когда доктор снова вернулся в кабинет, появился Сэм Склогларф. Он
посмотрел на Зака уничтожающим взглядом и обратился к герцогу.
- Естественно, герцог, туры Тип-Топ всегда возмещают убытки. Вам
хорошо заплатят...
- Убирайтесь, - рыдая промолвил старик. - Вы уберетесь или нет? -
пораженный случившимся несчастьем, он растворился в толпе.
Некоторые горожане тоже начали расходиться, сопровождаемые злыми
взглядами. Люк Смитт ушел этим же путем, словно обыкновенный тихий
горожанин.
Сэм Склогларф стоял рядом с Заком. Недалеко от обеспокоенного гида
группы находился доктор Бастер Левинсон, облокотившийся на стену конторы
Полякова, и с удовольствием посасывал сигару.
Нижняя губа Склогларфа побелела. "Ты, сукин сын. Что, если бы ты
стоял на другой стороне улицы?"
- Ничего, я... - Зак замахал руками, словно разгоняя каких-то
воображаемых мух. Собрав всю свою волю, он сказал: - Я не убивал ее.
- Специально, конечно же нет. Но все произошло из-за тебя.
- Именно ты вопил так, что все провалилось!
- Именно из-за тебя все пошло кувырком! - в ответ закричал Склогларф.
- Теперь ты можешь просто вычеркнуть группы Тип-Топ из своего списка,
Рендольф. Я думаю, будет судебный процесс. Но даже, если все обойдется, ты
уже никогда не будешь работать у нас. Или в любой другой туристической
фирме. - Он повысил голос в надежде на то, что его услышат другие, - Шейн
уже занесен в черный список. Больше ноги нашей не будет на Миссури, я
гарантирую!
Он прокричал эти слова еще громче.
Даже доктор Бастер, казалось, ничего неспособен был возразить в ответ
на его слова и утешить тем самым Зака. Старый торговец растворился в
темноте, покачивая головой. И только один-единственный свидетель
щеголевато подошел к Заку.
- Горожане, конечно, будут довольны, когда узнают такую новость,
петух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики