ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дора и Ральф… Не может быть, что они мертвы.— Тебе показалось, что-то движется?— Думаю, это подушки или, возможно, кошка, она иногда спит на подоконнике.— А в саду ты никого не заметила? Или на улице?— Нет… Правда, я не слишком долго стояла у окна, только пока пила кофе.— А ничего странного в саду не видела?— Нет, — она задумалась. — Да. Среди лилий, какая-то тень. Как будто что-то их смяло. Но там такие заросли, что наверняка сказать трудно. Мне кажется, там что-то темнело, как будто какая-то большая собака спала там и поломала цветы.Харпер бесстрастно смотрел на нее.— Ты хорошо знала Слудеров?— Нет. Я познакомилась с ними на следующий день после их приезда. Они заходили сюда посмотреть дом — думаю, из чистого любопытства. Мэйвити была не в восторге от этой затеи.— Как ты думаешь, у них могли быть какие-то дела с наркотиками? Может, Мэйвити что-то говорила?Чарли изумленно воззрилась на капитана.— Наркотики? У этих фермеров? Боже мой, нет конечно! А вы хотите сказать… они умерли от передозировки?— Мы пока не знаем. Лаборатория сейчас этим занимается.— А это не могло быть какое-то лекарство, например? Просто не могу представить, чтобы они употребляли наркотики. Бедная Мэйвити! Вы ей уже сказали? Ах да, вы же ее здесь как раз искали. А дома были?— Я посылал Бреннана. Дома никого нет.Схватив кошелек и ключи, Чарли умоляюще посмотрела на капитана.— Надо найти ее. Она может быть… Я хочу найти Мэйвити.Харпер доехал до конца тупика, развернул машину и направился вниз по склону, объясняя тем временем, какую картину они увидели под окном детского зала. Чарли стало не по себе при мысли о полуобнаженных телах Доры и Ральфа, словно застывших в состоянии какого-то жуткого наркотического оцепенения.— Такое бывает от «ангельской пыли», фенциклидина, — сказал Харпер. — Или от крэка, или от какого-нибудь еще синтетического наркотика.Слушая Харпера, она уже и Мэйвити представила лежащей без признаков жизни и никак не могла стряхнуть охватившую ее тревогу.«Фольксваген» Мэйвити обнаружился прямо перед ее домиком. Сама Мэйвити в целости и сохранности заканчивала завтракать. Чарли бросилась к ней и крепко обняла. Озадаченная Мэйвити отступила, не понимая, в чем дело.— Я только что тебе звонила, — сказала она Чарли. — Знаю, уже поздно, я собиралась позвонить пораньше, но… Я гуляла на болоте… — Она говорила запинаясь, словно не была уверена в собственных словах: — Не заметила, как пролетело время.Поглядев на Харпера и Чарли, она нахмурилась:— Что? В чем дело?Харпер взглянул в сторону гостиной, и Мэйвити провела их в комнату. Он сел на кушетку, взял Мэйвити за руку и усадил рядом с собой. Ее короткие белые волосы растрепались от ветра, а лицо было предельно серьезным.— Скажи, Мэйвити, возвращались ли Дора и Ральф домой вчера вечером?— Нет. Поэтому я и пошла на берег. Я искала их. — Она сидела, нервно теребя пальцами край своей белой форменной курточки, скручивая его в узелок. — Я думала, может, они встали пораньше и не завтракали или решили позавтракать не дома и пошли на пляж. Но я… — Она пристально посмотрела на Харпера. — Они всегда возвращались ночевать домой. Грили тоже пропал, но с ним такое случается, в этом ничего удивительного нет.— Дора и Ральф вчера вечером обедали дома? Мэйвити разгладила край курточки и сцепила пальцы рук:— Нет. В последние два вечера они куда-то уходили, ничего не говоря ни мне, ни Грили.— Первый раз это было в воскресенье?— В воскресенье, да. Они ушли раньше, чем я вернулась с работы, а появились примерно в половине десятого, да такие на рядные! И сразу спать пошли, ни словечка — где были. Что все это значит? И где все-таки они были?Чарли села с другой стороны от Мэйвити и посмотрела на Макса.— Мэйвити, — осторожно начал Харпер. — Произошло не счастье.Она молча смотрела на него.— Дору и Ральфа нашли сегодня утром, обоих. Мэйвити, они умерли. Прими мои соболезнования.— Да не могли они умереть, я же их видела вчера вечером, и они были такие разодетые и в полном порядке, — она схватила Чарли за руку. — Это какая-то ошибка. Я видела их только вчера вечером.Чарли крепко сжала сухонькие ладошки Мэйвити. Мэйвити беспомощно посмотрела на нее.— Авария? Это было такси? Что-то случилось с машиной?— Нет, — сказал Харпер. — Где они обедали? И почему вы с Грили не пошли с ними?— Нас и не приглашали, ни в тот раз, ни в этот. Они даже не сказали, куда идут, — Мэйвити с такой силой вцепилась в руку Чарли, что у той хрустнули пальцы. — Они попали в аварию?Чарли взглянула на Харпера, ища поддержки.— Нет, это была не авария, — сказал Макс. — Ты уверена, что они не возвращались домой вчера вечером?— Не знаю, мне так кажется. Но Дора всегда застилает постель, так что, может, и возвращались. А Грили точно не было. Это в его духе — гулять по ночам. Всю ночь может шляться вместе со своим котом. Говорит, это успокаивает нервы.— Когда ты сегодня встала, в доме уже никого не было? — спросил Харпер. — И постели остались нетронутыми?— Постели были заправлены. Здесь никого не было, тарелок в раковине тоже. Полный порядок. — Она начала дрожать.Чарли взяла лежавшее в изголовье кушетки сложенное одеяло и накинула его на плечи Мэйвити.— Они не были чем-нибудь расстроены? — спросил Харпер. Мэйвити только взглянула на него, ничего не ответив. Чарли сжала ее плечи:— Мэйвити?— Да нет вроде. Правда… Грили с Дорой поругались. Грили ушел злой, прямо разъяренный — впрочем, он всегда легко раздражался. Но его хватает ненадолго, и он успокаивается.— А из-за чего возникла ссора? — терпеливо спросил Харпер.— Да разве ж от них чего добьешься? Мне не говорили ничего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики