ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну, что там еще? Ничего особенного. Тут неподалеку стоит катер, и кретины, которые на нем, испугались, как бы он не сглазил их драгоценное судно. Марк все еще изливал свое негодование, когда клюнул угорь.— Сачок! Скорей сачок! — завопил Боб.Извиваясь и сопротивляясь изо всех сил, рыба тянула леску в спасительную глубь. Но Марк ловким движением подхватил ее в сачок и вытащил на берег.Катер был забыт; кроме того, Ян уже давно изнывал от голода, поэтому братья быстро свернули удочки и отправились назад.Ян сидел, прижав к уху транзистор и уставясь невидящим взглядом на водную рябь. Антверпенское радио сообщило, что вода проникла в «Бимбо» в третий трюм и что судам следует соблюдать осторожность. Выставлен зеленый аварийный буй, высланы спасательные суда и буксиры, которые снимут испанский пароход с мели.— Не исключено, что мы снова увидим старую калошу, на этот раз в сухом доке, — сказал Ян. — Если он получил пробоину, его поволокут в порт.Боба и Марка «Бимбо» нисколько не интересовал. Они ведь не были у него на борту. Для них он все равно, что любое другое грузовое судно. Затонул, ну и черт с ним. Есть о чем жалеть! Тут вот угорь, гигант в несколько фунтов весом. Главное сейчас — это поскорее его зажарить.Марк по всем правилам сервировал стол и вдруг заметил у себя на пальце наклейку.— Ой, ой, как больно! — захныкал он. — Наверное, нарывает.— Лезть, куда тебя не просят, так ты совсем здоров, — съязвил Боб.— Куда это он лазил? — спросил Ян.— Да так, — сказал Марк. — Вон там катер один стоит на якоре. — Он небрежно ткнул заклеенным пальцем в сторону форта Филипа.Боб смачно облизал пальцы.— Угорь — язык проглотишь! Мы не уедем сегодня, а, Ян? Я бы еще половил…— К сожалению, придется уехать. Только сначала нам нужно немного поспать.Младшие братья, поев, быстренько нырнули в каюту, но не тут-то было.— Эй, а посуда?
Около полуночи сигналом тревоги залился будильник. Марк глубже заполз в спальный мешок, а Боб пальцами заткнул уши, но капитан был неумолим.— Подъем! — скомандовал он.Полусонные мальчики натягивали брюки и куртки, потом, натыкаясь друг на друга, убирали постели.— Красота! — вздохнул Боб. — Комиссар позаботился, чтобы мы не скучали. В жизни столько не веселился.— По крайней мере не страдаешь от морской болезни, — сердито сказал Марк. — Спасибо должен сказать.Гул мотора заглушил готовую вспыхнуть перебранку.— Отдать концы!Возле Шлюза Ян сбавил ход. На сигнальной доске горели три красные лампочки. Значит, выход из дока закрыт. Ян огляделся: не столкнуться бы с каким-нибудь судном. Светилось множество огней, но ни малейшего движения вокруг не наблюдалось. Поэтому он заглушил мотор и направил лодку к пристани.— Можешь порыбачить немножко, пока не открыли шлюз.— Я жалею, что выпустил воздух из матраса, — угрюмо отозвался Боб. — Здесь легче поймать сову, чем пару угрей.Марку представилась прекрасная возможность отличиться.— Где удочки? — нетерпеливо воскликнул он, пылая жаждой доказать братьям, что и он кое-чего стоит.— Не трогай мои удочки!— Господин Боб боится, что мои руки осквернят его замечательные удилища. — И так далее, в том же духе.Пришлось Бобу размотать леску.Время от времени Марк посвечивал в воду карманным фонариком. Он уверял, что при свете рыба лучше клюет. Браконьеры пользуются для этой цели светящимися бакенами. Неправда, что ли?— От карманного фонаря никакого толку, — категорически заявил Боб. — Слишком слабый луч.Ян прикидывал, не подойти ли поближе к шлюзу. Во-первых, скучно сидеть сложа руки, а во-вторых, позже это будет труднее сделать.— Тихо, помолчите…Ему послышался скрип уключин и шумное дыхание человека.— Что такое? — спросил Марк.— По-моему, идет лодка.— Это работает земснаряд.— Ночью они не работают.— Клюет, клюет! Сачок давай…Прежде чем схватить сачок, Марк направил луч фонарика в глубь бурлящей воды.— Здоровенная! — воскликнул он. — Такая нам еще не попадалась…И вдруг он взвизгнул, да и Ян не смог подавить крик ужаса, когда совсем рядом с «Бернаром» по правому борту из воды высунулась громадная рука. Она потянулась к корме и ухватилась за румпель. Лодка закачалась, удочки полетели за борт, но Боб даже не попытался их спасти. Оцепенев от страха, он уставился в серое лицо аквалангиста, довольно ясно видное за стеклом маски. Человек свирепо вытаращил глаза, раскрыл рот, будто хотел что-то сказать, потом вдруг выпустил румпель, нырнул вниз. Мальчики увидели кислородный баллон у него на спине и громадную лягушечью лапу.— Это он! — закричал Марк.— Кто «он»?— Человек с катера, который сказал мне «катись отсюда»!— Тихо!..— Где-то в стороне послышался плеск воды под веслами, но как мальчики ни старались осветить даль карманными фонариками, их слабые лучики терялись во тьме.— Так что ты такое говоришь? — строго спросил Ян. — Ты уже видел этого человека?— Конечно, — возбужденно затараторил Марк. — Он стоял на палубе французского катера около флагштока, и он крикнул мне: «Катись отсюда!»— Может, с катера упал в воду какой-то груз, — сказал Боб. — Может, капитан нанял аквалангистов, чтобы его выловить.— И аквалангисты решили сделать это ночью?— А что такого? Ночью даже лучше работать; движения почти нет.— Но они же ни черта не видят!— Днем или ночью, в такой воде водолазы все равно работают ощупью. Стекло в маске им нужно, только когда они поднимаются на поверхность.Звучало это вполне разумно. Пока мальчики в растерянности смотрели на то место, где скрылся аквалангист, зажегся сигнал к началу шлюзования, и «Бернар», пройдя под мостом, вошел в шлюзовую камеру.— По-моему, надо предупредить комиссара, — выпалил вдруг Боб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики