ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его жена Матильда иной раз жаловалась: какие дурацкие вещи он приносит, на что дядюшка Титус неизменно отвечал:
«Был бы товар, а покупатель найдется». И он оказывался прав.
— Это все на продажу? — спросил Титус Джонс.
— Все. Старик умер, не заплатив за жилье, — сказал профессор Карзуэлл. — Он получал деньги из Европы — один или два раза, — и я написал по этому адресу, но ответа не получил. И никто не приехал, а мне ведь надо на что-то жить.
Покуда дядюшка Титус договаривался с профессором о цене, Юпитер разглядывал жалкие пожитки Джошуа Камерона. Да, печальное зрелище, ни одной действительно ценной вещи.
— Но что же случилось с мистером Камероном? — спросил Юпитер Хэла.
— Он заболел, — отвечал Хэл Карзуэлл. — Я старался ему помочь, но у него был такой жар, что он бредил. И все что-то бормотал про полотна и зигзаги. Мы вызвали доктора, он хотел положить мистера Камерона в больницу, но до больницы он не дотянул. Он был совсем старый и больной.
— Пожалуй, вору тут нечем поживиться, Юп, — сказал Пит. — Ошибочка вышла, я так думаю.
Юпитер хмуро кивнул. Они погрузили пожитки Камерона на грузовик и тронулись в путь по петляющей по дну каньона дороге. Когда выезжали из устья каньона, Юпитер вдруг еще больше нахмурился.
— Воры обычно не ошибаются, — задумчиво произнес Первый Сыщик, — выбирают тот дом, что нужен,
— Мы, наверно, так и не узнаем, чего этому дядьке в черном тут понадобилось, — сказал Пит.
— Боюсь, не узнаем, — сказал Юпитер и вздохнул.
Но мальчики ошиблись.
ПОЯВЛЯЕТСЯ КЛИЕНТ
Неделю спустя Юпитер и Боб Андрюс, секретарь агентства «Три Сыщика», разбирали во дворе «Склада утильсырья Джонса» очередную партию старых вещей. Первым желтый «мерседес» заметил Боб — автомобиль въехал во двор и остановился перед конторой.
Из сверкающей яркой желтизной машины вышел элегантно одетый невысокого роста мужчина. В лучах заходящего солнца его седые волосы отсвечивали серебром. Одет он был в белый летний костюм и голубую шелковую рубашку. В его руке, обхватившей тонкую черную трость, что-то посверкивало. На мгновение он приостановился и бросил взгляд на мальчиков. Затем осторожно, точно крадучись, ступил в контору.
Мальчики только рты разинули. Юпитер нервно сглотнул и заявил:
— Совсем забыл! Ведь мы должны стеречь контору, когда дяди нет. Идем!
Мальчики быстрым шагом направились к конторе. Едва они поравнялись с желтым «Мерседесом», как задняя дверца отворилась и на землю ступила высокая седая дама. На ее белом шелковом платье сверкала бриллиантовая брошь, а волосы отливали голубизной.
— Я хотела бы поговорить с мистером Титусом Джонсом, — устремив на мальчиков царственный взгляд, сказала она. — Он в конторе?
— Мадам, в отсутствие дяди все дела поручен но вести мне, — ответил царственной особе Юпитер.
— Вот как? И ты справляешься?
— Думаю, да, мадам, — твердо заявил Юпитера
— Отлично! — Дама улыбнулась. — Мне нравятся уверенные молодые люди.
— К тому же, — ухмыльнувшись добавил Боб, — после пяти сюда мало кто заглядывает. Дама рассмеялась.
— Нет, вы оба мне положительно нравитесь»! На сей раз, как видите, заглянули. Мой управляющий мистер Марешаль уже в конторе, пойдемте туда и мы.
Следом за элегантной дамой мальчики вошли в контору и успели заметить, как мужчина с серебристой головой поспешно отпрянул от письменного! стала дядюшки Титуса. Книга, в которой дядюшка записывал покупки, как показалось Юпитеру, была! Немного сдвинута с обычного места.
— Арманд, — произнесла величественная дама, — мальчики говорят, что мистер Титус Джонс доверяет им вести переговоры.
— Вот как? — Седой господин благосклонно] кивнул. Теперь Юп и Боб поняли, что блеснуло в его сжатой руке, когда он шел по двору, — его трость увенчивалась большим серебряным набалдашником. — Тогда я изложу вам наше дело, Графиня хотела бы вернуть себе имущество покойного мистера Джошуа Камерона, проданное вам профессором Карзуэллом. Разумеется, мы возместим выплаченную первым покупателем сумму и оплатим дополнительные хлопоты.
— Среди этих вещей есть что-то ценное? — с интересом спросил Юпитер.
— Боюсь, они ценны только как память, — сказала элегантная дама.
— Графиня — сестра Джошуа Камерона, — добавил седовласый.
— Вы и вправду настоящая графиня? — с интересом спросил Боб.
— Да, — с улыбкой подтвердила графиня, — мой покойный муж был граф, но моя девичья фамилия Камерон. Я — младшая сестра бедняги Камерона. Джошуа был чедовек со странностями и всегда жил отшельником, и поскольку я на двадцать лет моложе его, мы никогда не были особенно близки. И все же мне очень горько, что он умер в полном одиночестве, да еще в таком странном месте.
— Видите ли, мальчики, — сказал мистер Марешаль, — еще несколько дней назад мы находились в Африке и только-только получили письмо профессора Карзуэлла, в котором он сообщил нам о трагической смерти Джошуа, Первым же рейсом мы вылетели в Америку, но, увы, профессор Карзуэлл уже продал вещи Джошуа — тот задолжал ему плату за коттедж. Ничтожная сумма, и мы могли бы удвоить ее, лишь бы получить обратно вещи Джошуа.
— Мы раздобудем их, — объявил Боб. — Но вам, графиня, придется немного подождать.
Мальчики взяли журнал, где записывались покупки, и отправились во двор. Юпитер приступил к поискам двух чемоданов, одежды и серебра. Бобу предстояло отыскать чучело совы, статуэтку Венеры и бинокль. О картинах ребята справились у Ганса и Конрада, двух братьев, баварских немцев, которые работали на складе.
Пятнадцать минут спустя огорченные мальчики вернулись в контору ни с чем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики