ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он не ударил тебя?— Он чуть мне руку не оторвал! — выкрикнула Карла. — Но всё в порядке!Испанское платье съехало набок, волосы растрепались. Девушки побежали обратно в отель, но, к своему изумлению, увидели, что им навстречу с разных сторон бегут люди.— Кто кричал? Что здесь случилось? — спросил кто-то.Бесс постаралась объяснить по-английски, а Карла по-испански рассказала о происшествии.— Куда они девались? Я их поймаю! — крикнул какой-то молодой человек.— Бесполезно, — ответила Бесс, указывая на озеро, где лодка уже исчезла из виду.Через толпу пробился портье и стал расспрашивать, как выглядели негодяи.— Мы их не можем описать, — ответила Бесс и на всякий случай спросила сама: — А вы не видели в отеле рыжеволосого человека в клетчатом спортивном пиджаке?— Видел, — ответил портье. — Вчера. Рассмотрев Бесс и узнав её, он продолжал:— Человек, о котором вы спрашиваете, стоял за дверью холла, когда вы проходили через него!— И что делал? — вмешалась Карла.— В ту минуту он ничего не делал.Из дальнейших вопросов и ответов выяснилось, что человека в клетчатом пиджаке видели в отеле как раз в то время, когда пропала тарелка. Подумав, портье добавил, что позднее его видел в саду один человек из Барилоче.— Вы знаете, как его зовут? — взволнованно спросила Бесс.— Фредерик Вагнер. Он владеет моторкой и, видимо, увёз на ней этого рыжего.Бесс и Карла вопросительно переглянулись: обеим пришла в голову одна и та же мысль. Так не Фредерик ли Вагнер сидел за рулём моторки сейчас? И не он ли увёз Санчеса из рощи аррайянес?Убедившись, что ничего дурного с девушками не случилось, толпа понемногу стала расходиться. Бесс и Карла вернулись в отель. Нэнси проснулась, и они застали её за разговором с Джорджи. Карла принялась снимать с себя испанский костюм, а Бесс — рассказывать об их приключении.Нэнси села в постели, взяла со столика телефонный справочник и перелистала страницы.— Нашла! — воскликнула она. — Барилоче, Фредерик Вагнер!Джорджи спросила, что делать с этой информацией.— Надо позвонить сеньору Диасу и попросить, чтобы он немедленно вызвал полицию. Нельзя упускать такую возможность!Сеньор Диас ответил, что сразу же будет звонить в полицию.— Мисс Дру, вы настоящий детектив! — похвалил он Нэнси.Нэнси засмеялась.— У меня превосходные помощницы! Заслуга принадлежит им, мисс Бесс Марвин и мисс Карле Понте!— Поздравьте их от моего имени, — сказал сеньор Диас, — а я звоню в полицию!Наутро в семь часов в номере Нэнси зазвонил телефон. Она схватила трубку. Звонили из полиции Барилоче.— Мисс Дру?— Слушаю.— Мы задержали двоих. Одного зовут Фредерик Вагнер. Второй отказывается назваться, но мы полагаем, что это и есть Мануэль Санчес.Полицейский просил, чтобы девушки поскорей приехали в участок и, если смогут, захватили с собой владелицу магазинчика, где была продана тарелка.— Я узнаю, где она живёт, и мы приедем все вместе, — пообещала Нэнси.Портье внизу сказал, что по воскресеньям магазин закрыт, но вызвался позвонить хозяйке домой, с тем чтобы Нэнси сама поговорила с ней. Та пришла в восторг при вести о том, что полиция задержала жуликов, и сказала, что, конечно же, поедет вместе с девушками.— У меня машина, — сказала она, — и я могу забрать вас в половине девятого.— Мы будем готовы, — ответила Нэнси, — благодарю вас.Девушки поспешно оделись и побежали завтракать. Ровно в половине девятого они уже стояли у парадного. Сеньора Виолетта подъехала, девушки сели в машину и по дороге рассказали о происшествиях минувшего вечера. Сеньора Виолетта ужаснулась.— Надо обладать большой храбростью, чтобы решиться на такое расследование! — воскликнула она.— Признаться, я сильно испугалась! — улыбнулась Карла.Их встретил начальник полиции сеньор Кастро и распорядился привести задержанных. Едва увидев Санчеса, сеньора Виолетта закричала:— Это он! Тот, кто продал мне краденую вещь! Начальник полиции указал на второго задержанного и спросил:— А этого человека вы знаете? Этого не знал никто.— Его зовут Фредерик Вагнер. Если у вас нет против него обвинений, я не могу держать его в полиции.В эту самую минуту вошёл полицейский и что-то шепнул начальнику. Сеньор Кастро обратился к задержанному:— Сеньор Вагнер, в вашем доме обнаружено дерево аррайянес. Вам известно, что это ценная порода дерева, запрещённая к вывозу с места произрастания.— Я не вывозил его с места произрастания, — замямлил Вагнер, — я достал его… в общем, оно совсем не оттуда.— А откуда?На этот вопрос Вагнер отказался дать ответ.— Ну что же, побудете у нас, пока не начнёте отвечать на вопросы, — решил начальник полиции. Обратившись к девушкам и к владелице магазина, он добавил: — Мы хотели бы записать ваши показания.Нэнси рассказала историю с быком и подчеркнула, что подозревает Санчеса в этой затее, которая могла стоить ей жизни.Карла в свою очередь рассказала о краже тарелки из её спальни и о попытке силой увезти в неизвестном направлении.— Полагаю, что за рулём моторки сидел Вагнер, а похитить меня пытался сообщник его и Санчеса, — заключила она.Начальник полиции улыбнулся девушкам:— У вас не лучшим образом сложилось пребывание в Аргентине, — сказал он. — Желаю вам приехать ещё раз и хорошо провести время в нашей стране!— С удовольствием, — ответила Нэнси.Подруги поддержали её.Сеньора Виолетта отвезла их в церковь на воскресную службу, а после неё — обратно в отель. Едва они переступили порог, как к ним бросился сеньор Диас, за которым следовала дама, представленная им как миссис Перси — это она заплатила сто пятьдесят долларов за тарелку. Миссис Перси обрадовалась, узнав, что полиция задержала преступников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики