ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— У такого проходимца наверняка отработаны методы слежки за людьми, которые его интересуют. Я совершенно не удивлюсь, если Луис Льоса покажется и в Мачу-Пикчу.— В таком случае, — решительно заявила Бесс, — я никуда не еду! Он же Бог знает что способен сделать!— Милая мисс Марвин, — вмешался Мапонни с улыбкой, — вам не следует упускать возможность побывать в Мачу-Пикчу. Это же одна из мировых достопримечательностей. Я предупрежу полицию, полиция будет следить за пассажирами поезда на Мачу-Пикчу, и я обязательно буду вас сопровождать!Это заявление несколько успокоило Бесс.— Очень хорошо, — сказала она, — и я надеюсь, полиция его задержит. Ладно, еду вместе со всеми! И вообще, — хихикнула она, — раз Льоса в Куско, то, может быть, нам будет спокойней в Мачу-Пикчу!Наутро девушки и старик индеец отправились в путь. Тарелку Нэнси везла в чемодане.Поезд поразил туристов — он состоял из одного-единственного вагончика и больше всего напоминал большой трамвай. Он запыхтел наверх, потом неожиданно остановился и пополз обратно.— Что случилось? — забеспокоилась Карла.— Всё в порядке, — успокоил её один из пассажиров, — на этой линии есть две стрелки.Карла недоуменно уставилась на него, и он с улыбкой продолжил:— Здесь слишком крутой подъём, поезд не может преодолеть его сразу, поэтому в определённых точках он возвращается обратно, до стрелки. Оттуда он снова движется наверх, но уже по другой линии. Таким образом, машинист может быстро и без риска поднять поезд на высоту.— Понятно, — сказала Карла, хотя уверенности в том, что она все поняла, у неё не было.В течение двух часов поезд кружил между гор. У их подножий росла кукуруза, а вершины были покрыты снегом. Потом поезд выбрался в долину и прогрохотал по нескольким мостам, переброшенным через петляющую внизу реку Урубамба.Поезд сделал несколько остановок на маленьких станциях. Там виднелись индейские домики под соломенными крышами, к пассажирам выбегали детишки. У них блестели глаза, когда их угощали конфетами. На счастье, девушки запаслись ими в достаточном количестве.— Какие славные малыши, — воскликнула Бесс, — они выглядят вполне довольными, хотя, конечно, очень бедны!— Да, — вздохнула Нэнси, — так хотелось бы что-нибудь сделать для них!Наконец поезд остановился в Мачу-Пикчу. На маленькой привокзальной площади , уже ожидали автобусы, на которых туристов должны были отвезти в отель недалеко от исторических руин. Но едва они погрузились в автобус, как небо помрачнело и полил дождь.— Ну вот, — огорчилась Бесс, — столько ехали и ничего не сумеем увидеть!Мапонни улыбнулся и успокоил её:— В горах погода бывает переменчивой, часто наплывают туманы, но они быстро рассеиваются. Дожди тоже не льют подолгу, их скоро сменяет яркое солнце. Не волнуйтесь, мы все увидим!Когда они прибыли в отель, Нэнси не хотела входить в него, настолько прекрасен был открывшийся пейзаж. Далеко внизу коричневой лентой змеилась Урубамба. В небе сверкали снежные вершины гор, на склонах которых можно было рассмотреть террасированные сады и огороды, разбитые ещё древними инками.— Не стой под дождём! — крикнула Джорджи. — Ты промокнешь! И нам пора зарегистрироваться в отеле!Нэнси последовала за подругами в холл отеля. Им дали номера и сообщили, что скоро будет подан обед. Из-за наплыва туристов обед приходилось устраивать в две смены, поэтому администратор спросил:— Мисс Дру, вы не возражаете против того, чтобы записать вашу компанию в первую смену?— Очень хорошо, — заторопилась Бесс. — Я просто умираю с голоду!Джорджи бросила на неё уничтожающий взгляд:— Ты бы лучше вспомнила, что было написано на двери в Куско — не переедать!Бесс не преминула скорчить гримасу в ответ на попрёки Джорджи.— Мне нужны силы, чтобы лазить по горам! — объяснила она себе в оправдание.Девушки пошли наверх разбирать свои вещи. Тарелку Нэнси спрятала в ящик.Мапонни ожидал девушек в ресторане за столом у длинного окна, распахнутого настежь. Джорджи уселась спиной к окну.Старый индеец весело смотрел на подруг, когда перед ними ставили еду: было подано типичное местное блюдо — большой початок кукурузы с куском швейцарского сыра.Бесс посмотрела на тарелку и спросила:— А как это полагается есть? Надо положить сыр на кукурузу или съесть отдельно?— Как больше нравится, — ответил старик.Бесс отломила кусочек сыра, положила его на початок и приготовилась откусить, когда взгляд её упал на окно.— Джорджи! — взвизгнула она. — Джорджи, он хочет укусить тебя! ПРОДЕЛКИ ЛАМЫ АЛПАКИ Джорджи подскочила и отпрянула от окна, а Мапонни расхохотался.— Этот зверь не кусается! Это же травоядное животное, лама альпака, существо дружелюбное и смирное!Для того чтобы девушки убедились в этом, индеец встал, подошёл к соседнему столику, на котором осталось блюдо с салатными листьями. Он взял листок салата и протянул ламе. Лама с большим удовольствием приняла угощение и стала жевать.Теперь и Джорджи предложила ламе салат. Лама не отказалась.— Извини, — сказала ей Джорджи, — ты, наверное, предпочла бы травку, но её в ресторане не подают!Бесс развеселилась и, набравшись храбрости, в свою очередь протянула ламе листик салата. Та вошла во вкус и заблеяла, требуя ещё.К столику приблизился официант с подносом. Поставив поднос на стол, он подошёл к окну и хлопнул в ладоши, приказав по-испански ламе убираться восвояси. Лама нехотя двинулась прочь, высокомерно выгибая длинную шею.— Девочки! Там целое семейство! — воскликнула Карла.На дороге стояла ещё одна взрослая лама и двое малышей.— Ну не прелесть? — восхищалась Бесс. — Я их обязательно должна сфотографировать!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики