ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Неожиданно напомнил о себе Джон Риверс. Он оставил записку внизу под деревом, подобно разведчику-индейцу. Отыскали письмо дети. И Джейн подумала, что Джон Риверс мог бы быть прекрасным отцом. Она видела, что Уильям Бауэр не предпринимал никаких попыток, чтобы стать таким. Он был настоящим холостяком. Но тем не менее, продолжала размышлять Джейн, Бауэр тогда бешено взглянул на нее через стол и прокричал: «Мои дети будут со мной и, ей-богу, моя жена тоже». Так что иногда…
Роберт первым обнаружил стрелки на земле и загадочную цифру «5», которая, как точно известно всем маленьким мальчикам, обозначала, что надо сделать еще пять шагов.
– Это письмо, – взволнованно сказал Роберт, – адресовано вам, Джейн.
Джейн улыбнулась, взяла письмо и прочитала его.
– Оно адресовано всем нам, – объявила она и прочла письмо детям, раскрывшим глаза от удивления:
«Эй, трое незнакомцев,
привет вам шлю, привет!
Пойдите и найдите
под деревом секрет».
Секретом оказалась плитка шоколада.
«Печалюсь, что увидеть вас
я нынче не могу,
Но, может быть, назавтра
я к вам и прибегу».
– Он просто молодец, – похвалил Роберт.
– А Джейн нет, – надулась Роберта, глядя, как Джейн решительно отобрала у них шоколад.
– Вы знаете того, кто все это сделал? – удивилась Джейн.
– Знаем, – разом ответили близнецы. – Это наш друг Джон Риверс. Он часто бывает на реке.
Но Джейн не стала развивать эту тему.
– Это исключительно для пловцов, – подкупающе проговорила она, указывая на шоколад, – тот, кто первым сможет продержаться на воде без моей поддержки, получит шоколадку.
Выиграла Роберта. Она действительно поплыла первой. Но Джейн полагала, что она не так быстро продвинется с этого уровня на следующий. Роберт же стал держаться на воде чуть позднее Роберты, но зато сразу проплыл дальше и быстрее. В любом случае, когда подошло время, чтобы подкрепиться, оба они могли самостоятельно проплыть несколько ярдов, и Джейн решила, что утро было удачным.
Они опустошили корзину с едой, проглотив все до последней крошки, как Джейн и пообещала Гарри, после чего был поделен шоколад, и они втроем улеглись на берегу реки. Было необычно, что Роберт и Роберта нашли спрятанный шоколад и затем завоевали право съесть его способом, истощившим запас их энергии. Лучи солнца проникали сквозь кроны деревьев, песок казался теплой мягкой постелью, журчание реки убаюкивало, и дети погрузились в сон.
Джейн тоже задремала, но она все же услышала звук подъехавшего «джипа». Девушка приподнялась на локте и видела Уильяма Бауэра, не спеша идущего к ним. Когда он подошел ближе, Джейн указала на детей и прижала палец к губам.
Бауэр кивнул, и Джейн, тихо поднявшись, подошла к нему.
– У них такой вид, как будто они почивают на лаврах, – сказал он.
– Так оно и есть. Роберта сделала четыре гребка, а Роберт шесть.
– Это великолепно. Я сказал пять дней, но я не ожидал…
– О, через пять дней они смогут переплыть реку. Вы придете посмотреть, каких успехов они добились?
– Вы не дали мне закончить, мисс Сидни. Я сказал пять дней, но я не предполагал, что у вас не будет и половины этого времени. Я получил сообщение из карантина, что необходимо забрать вашу первую группу. Я не могу тянуть время, день карантина стоит дороже. Так что нам придется выехать завтра.
– И я начну свою настоящую работу.
– Я считаю, что вы уже занимались ею здесь. – Бауэр сказал это искренне.
Джейн покраснела от удовольствия.
– Но я боюсь, что дети забудут мой урок, – сказала она с сожалением.
– Они не забудут. Здесь останутся Морин и Кейт, и они продолжат начатое вами дело. Правда, Морин сейчас больше думает о другом. И Кейт, я полагаю, живо заинтересуется этим. Она хорошо плавает и, я уверен, продолжит занятия с детьми.
– Ну, тогда все отлично, – сказала Джейн. – Сможем ли мы доставить лошадей за один день?
– О Боже, нет, конечно, это займет целых три дня. День, чтобы добраться туда, день там, день, чтобы вернуться назад. К тому же, мы не можем поглощать мили с такой скоростью, когда потащим за собой трех лошадей.
– Я понимаю. Значит… – Джейн немного поколебалась, – нас не будет здесь ночью.
– Да, мы будем отсутствовать две ночи. Одна ночь уйдет на путь в Сидней, другая – на путь назад. – Бауэр с интересом взглянул в сторону детей. – Я вижу, Гарри угостил вас на славу.
Джейн заметила, что он смотрит на ярко-голубую обертку от шоколада.
– Я не собиралась оставлять здесь эту бумажку, – сказала она.
– Кое-кто тоже не собирается, – хрипло рассмеялся Бауэр.
– Кое-кто?
– Не двигайтесь, мисс Сидни, кое-кому понадобилась эта обертка от шоколада.
– Но шоколада не осталось.
– Ей не нужен шоколад, на самом деле она даже не знает, что делать с этим. Ей просто нравится все голубое.
– Нравится голубое?
– Тс-с-с! – Уильям Бауэр, словно ребенок, зачарованный игрой, показал ей что-то, и она увидела.
Это была птица с блестящим иссиня-черным оперением, с лоснящимися перьями и поразительными голубыми глазами, на нее и показывал Уильям. Казалось, птица не обращает на них никакого внимания, но Уильям сказал, что она видит их и высматривает, нет ли у них чего-нибудь голубого. Бауэр рассказал Джейн, что эти птицы одержимы навязчивой идеей искать все голубое. Он указал ей на то, как птица приближается к фантику от шоколада, словно ей во что бы то ни стало необходимо получить этот сияющий голубой клочок бумаги.
– Имейте в виду, что у вас голубые глаза, мисс Сидни, – посоветовал он.
Птица была всецело погружена в осуществление своего плана и, казалось, не замечала людей.
– Это именем этих птиц вы назвали ваш завод Бауэрс?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики