ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бауэр не мог вот так просто оставить такую вещь без внимания.
Но он все же оставил ее без внимания и, поскольку хозяин поступил так, вся конюшня тоже так поступила. Без сомнения, все заметили, что Гаир не прилетел вслед за Бауэром. И конечно же, они заметили и обратили внимание на то, что Джейн приехала на машине, но не последовало ни вопросов, ни комментариев. Джейн восприняла это с благодарностью. Она боялась, что Морин неправильно истолкует этот странный эпизод. Правда, он был настолько краток, что даже не мог называться эпизодом. Джейн нравилась Морин, и ей не хотелось никаких осложнений в их отношениях.
Глава девятая
Никаких осложнений и не было… пока. Морин спросила у Джейн, как она кормит. Она задала еще несколько вопросов по делу. Все было так, как будто ничего не случилось. И все-таки… Джейн заметила, что что-то было не так. Конечно, может, она и преувеличивала, но дружелюбия между ними не было. Жаль. Когда в ту ночь Джейн открыла дверь в свою комнату и обнаружила там Морин, это был очень трогательный момент. Когда девушка помоложе приходит к девушке постарше, это всегда очень трогательно.
Но теперь все изменилось. Хотя Морин спрашивала у Джейн совета, слушала, благодарила ее – в это время она смотрела в сторону. И если бы Джейн не была так занята, то обиделась бы на Морин.
Ее лошади теперь были целиком в ее распоряжении, и, как очень скоро Джейн обнаружила, им необходимы были тренировки. Гретель набрала вес и нуждалась в упражнениях, чтобы его сбросить. Сан Марко, который выиграл несколько скачек в Великобритании и который всегда любил подвижность, обленился, а Русвен, имеющий хорошую родословную, показывал только негативные стороны своих предков.
– Ну-ка, лодыри, просыпайтесь, – сказала Джейн строго. Эта неделя пролетела как день. Как только Джейн спрыгивала с Гретель, она садилась на Сан Марко, закончив с ним – переходила на Русвена.
Они вначале упрямились – привыкли подремывать, но как только почувствовали сладкий запах влажной от утренней росы травы, а запах загона ничем не отличался от запаха луга, праздность, в которую они впали, мгновенно улетучилась. Джейн стала узнавать их.
Каждый вечер она валилась с ног и иногда засыпала за кормлением Венди, которая, кстати, очень неплохо росла. И по сравнению с ней Билли, второй приемный жеребенок, за которым ухаживала Морин, выглядел гораздо слабее. Джейн было интересно знать, как себя чувствует тот счастливчик, которому досталась мать вместо бутылочки с соской, и она отправилась на восточный выгон к Персидской Принцессе и Билли.
Достигнув ограды, Джейн остановилась и засмеялась. Персидская Принцесса была принцессой во всем. Ее мать была настоящей королевой, как была наслышана Джейн, и отец ее тоже был королевских кровей. Все движения Принцессы были высокомерны, и, даже когда она шла галопом, она делала это с истинно королевским достоинством. Но теперь все ее королевское поведение было испорчено, окончательно испорчено косматым, длинноногим, озорным и явно плебейским существом, именуемым Билли, резвившимся рядом с ней. Они просто не подходили друг другу – такие они были разные. Иногда они скакали рядом, это выглядело почти комично. Джейн смеялась до слез.
– Однако, – услышала Джейн голос, – Принцесса так же горда, как и Панч. Или, по крайней мере, так, будто бы рядом с ней – ее собственный отпрыск, а не нечто, произведенное на свет другими лошадьми.
С этими словами к Джейн присоединился Уильям Бауэр.
– Билли тоже не согласился бы поменять маму, – сказала Джейн, улыбаясь необычной паре. – Странно, ведь они так непохожи.
– Вероятно, это произошло благодаря взаимной симпатии, – предположил Бауэр, – когда смотрят друг на друга понимающим взглядом.
– Я думаю, скорее это благодаря питанию, по крайней мере, что касается Билли.
– Как мы практичны сегодня! – Уильям пристально посмотрел на Джейн. – Или это усталость заставляет нас видеть только деловую сторону? Я наблюдал за вами, мисс Сидни, вы действительно активно работаете со своими лошадьми, не так ли? Это потому, что они теперь ваша собственность?
– Только на одну пятую. И не только поэтому. Они были в ужасном состоянии.
– Были?
– Мне кажется, они уже исправились.
– Мне тоже так кажется. Я их осматривал.
Джейн это возмутило, но она справедливо заметила себе, что у него на это были все права: ему принадлежала большая часть.
– И? – спросила она.
– Гретель сбрасывает вес, – последовала хитрая пауза. – Я бы сказал, ей это сделать легче, чем Дотси.
– Это ваши слова, мистер Бауэр. Я не рискую так говорить. Пока.
– Вы написали моему дяде?
– Я напишу.
Бауэр кивнул и продолжил:
– Сан Марко хорошо выглядит. И Русвен тоже. Да, кстати, мне кое-что надо с вами обсудить.
– Да, мистер Бауэр?
– Я бы попробовал выставить этих двоих на нескольких скачках. Как вы и ваша пятая часть смотрите на это?
– Четыре против одного – у меня нет выбора, – сказала Джейн.
– Что-то это не похоже на вас. Ну, а если серьезно, вы не будете возражать?
– Конечно, нет. Мне хочется, чтобы они принимали участие в скачках. Ведь как раз для этого Расти их разводил.
– У меня виды на несколько местных скачек. Они скоро состоятся. Хочу посмотреть, как они реагируют на разные круги. Вы скоро увидите, что они могут делиться на несколько категорий: хорошие, средние, не очень хорошие и безобразные. Я не знаю, как там в Великобритании, но на некоторых из наших низкоквалификационных заездах еще можно получить замечательные призы. И несмотря на то, что дорожки жесткие, некоторые лошади даже любят такие. – Уильям Бауэр посмотрел на Джейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики