ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Повторяю, вам незачем звать шерифа, вы можете все решить со мной.Иен молча смотрел на нее. Да, она явно не хочет иметь дела с властями. Неужели заодно с мошенником Дюранго?– Так вот, Энн Маккестл, – он облокотился на стойку бара, – судя по вывеске, заведение обслуживает только приличных людей, а на деле меня здесь пытались ограбить и избить. Думаю, этого нельзя так оставить.– А я думаю, что вы сами умеете защитить себя, – раздраженно ответила хозяйка.– Но закон для того и существует, чтобы не нужно было решать дела кулаками.– В нашем скверном мире всякое случается.– Я хочу поступить так, как на моем месте поступил бы каждый честный гражданин.– Не каждый честный гражданин так умело обращается с оружием, как вы.– Если вы слышали, недавно закончилась война, леди. Кроме того, ни один закон не запрещает человеку противостоять насилию, хотя есть законы, которые запрещают азартные игры. И если вы не в состоянии понять меня, я бы хотел рассказать о случившемся шерифу.– В этом нет необходимости.«Она явно не хочет иметь дело с законом. Но почему?»– Эрон! – крикнула хозяйка молодому пианисту. – Сыграй нам что-нибудь. Джентльмены, продолжайте вашу игру.Толпа зароптала. Никому не хотелось упустить ни слова из разговора незнакомца с хозяйкой заведения.– Джентльмены, прошу вас.В ее голосе было нечто столь повелительное, что все сразу подчинились.Эрон занялся своим делом, разочарованные игроки вернулись к столам, и Энн Маккестл сосредоточила внимание на Йене.– Меня огорчает, что вы попали в столь неприятное положение. Мы будем рады предоставить вам, нашему гостю, лучшее помещение. Еда и напитки – за счет заведения, а любая из наших юных леди…– Юных шлюх, – уточнил Макшейн, борясь с желанием подойти к Энн совсем близко.«Она – всего лишь хозяйка борделя, – думал он, – а элегантный наряд и красноречие не меняют сути дела».– Юных леди, – тихо, но твердо повторила ока, – готова помочь вам забыть неприятности сегодняшнего дня, Гарольд, пожалуйста, холодного пива этому джентльмену.Бармен вежливо поклонился, налил Йену пива и вернулся за стойку.Макшейн отхлебнул из кружки, сдвинул шляпу на затылок и искоса взглянул на хозяйку. В ее глазах было нетерпение.– Что вы решили?– Хорошо, согласен. Помещение на ночь и… – И?– Ужин, разумеется. Надеюсь, у вас прилично готовят?– Конечно. Повар – знаток своего дела.– Француз? – насмешливо спросил он.– Француз.– Французский повар в таком захолустье?– Можете не верить, но от этого его национальность вряд ли изменится. Итак, все решено?– Почти все.Опершись на стойку бара, Иен задумчиво тянул пиво.– Что еще? – Синие глаза Энн сузились.– Если я не ослышался, вы предложили мне общество… леди.– Пожалуйста. С Далей вы уже знакомы, можете познакомиться с остальными.– Я уже решил, с кем хочу познакомиться.– Сейчас я позову Далси.– Она мне не нужна.– Уже выбрали кого-нибудь?– Мне нужны вы.Йен с большим удовольствием отметил ее растерянность, в следующее мгновение Энн Маккестл овладела собой..– По-моему, вы не поняли. Я – хозяйка этого заведения.– Вы хотите сказать, что до того, как стали хозяйкой заведения с девочками, вы работали настоятельницей женского монастыря?Глаза Энн вспыхнули от гнева.– Я хочу сказать, что как хозяйка салуна могу выбирать, чем мне заниматься.– Боюсь, Энн Маккестл, сегодня ночью выбор будет ограничен. Вам придется разделить постель со мной. – Йен улыбнулся. – Извините, я вас ненадолго покину. Нужно устроить лошадь на ночлег.Он направился к выходу, почему-то уверенный, что она последует за ним, и не ошибся. Не успел он ослабить подпругу, как услышал ее шаги, но не обернулся.– Поймите, я ничего вам не должна. Это вы должны благодарить, что к вам так отнеслись. Была обычная игра в покер, а я при всем желании не могу уследить за каждым игроком.– Неужели? Думаю, если бы хозяином заведения был мужчина, он быстро отличил бы мошенников от честных людей.– Разве вы никогда не бывали в салунах? Туда заходят всякие мошенники, и невозможно сразу каждого распознать.Йен пожал плечами.– Наверное, вы правы. Но, к сожалению, меня ограбили в вашем салуне, и я обязан сообщить шерифу.Энн побледнела.– Я могла бы заплатить вам…– Та-ак, разговор принимает другое направление.– Я могла бы хорошо заплатить вам, если бы вы немедленно уехали отсюда.«Все очень и очень странно», – подумал Макшейн.Нет такой силы, которая бы заставила его уехать, особенно сейчас, когда эта волнующая женщина так близко, а фортуна, похоже, сдала ему одни козыри.– Ничем не могу помочь, леди. В ближайшее время я не намерен уезжать отсюда. Вы любезно предложили мне ночлег, и я не собираюсь от него отказываться.– А если бы я предложила вам очень большие деньги?– Ночь с вами не заменят никакие деньги, Энн Маккестл.– Господи, почему вас занесло именно в мой салун?Слава Богу, что она ни о чем не догадывается, хотя рано или поздно все равно узнает. Смущена, разгневана, а с каким достоинством и как уверенно и держится! За такую женщину можно отдать не только деньги, но и душу.– Итак, вы предлагаете мне деньги, мэм. А сами-то вы, надеюсь, стоите нескольких пенсов? Впрочем, я люблю приключения…– Как вы смеете!– …и всегда добиваюсь своего, – невозмутимо закончил он.– Убирайтесь к черту! – Она резко повернулась, собираясь уйти.Макшейн схватил ее за руку.– Не стоит играть с огнем, красотка. Я многое повидал, и меня трудно оскорбить, тем более «леди» вроде тебя.Онемев от гнева, Энн смотрела ему в лицо, а он думал о том, что никогда еще ни одну женщину не хотел так сильно.– Почему вы боитесь властей? – спросил он.– Мне некого бояться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики