ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не ответив, Меллиора осушила кубок.Он взял кубок из ее рук. – Еще один. А затем ты сдержишь свое слово.Он снова налил ей вина, потом показал на лежащую на кровати ночную рубашку.– Тебе понадобится помощь, чтобы справиться с переодеванием? Я не знал, сумеешь ли ты обойтись без Джиллиан, но решил, что на сей раз предосторожность важнее, чем помощь женщины.– Нет, мне не требуется ничья помощь.Он поклонился ей. В глазах Меллиоры промелькнуло удивление, когда Уорик жестом показал ей на спальню:– Тебя ожидает ванна. Ты намерена держать свое слово?Она бросила на Уорика кинжальный взгляд, явно ненавидя его в этот момент.– Да, я держу свое слово! – свирепо сказала она и, шагнув в спальню, захлопнула за собой дверь.От воды в корыте еще поднимался пар. Меллиора допила остатки вина, немного постояла, глядя на воду, а затем стала в ярости срывать с себя одежду. Долив из котла воды в корыто, она собрала в узел волосы и залезла в воду. Да, она сдержит свое слово. Это ведь бракосочетание. В этом ничего ужасного! Женщины выходят замуж каждый день. Многие влюбляются и отдаются. Вот Энн влюблена в Даро.... Вода была теплой, и было так приятно лежать, молчать и не думать о предстоящем...Ничего страшного не произойдет. Меллиоре вспомнились прикосновения и поцелуи Уорика, чувства, которые он в ней возбуждал. Вспомнился исходящий от него аромат, вкус его губ...– Любовь моя! – Последовал стук в дверь. – Ты жива? Ты уже давненько принимаешь ванну.Меллиора скрипнула зубами и вылезла из корыта, обмотавшись полотенцем. Оглядевшись вокруг, она поняла, что здесь побывала Джиллиан и приготовила для нее белье и одежду.– Меллиора!– Зануда! – в сердцах пробормотала она. Однако, понимая, что в любой момент Уорик может открыть дверь, стала спешно натягивать через голову ночную рубашку. Услышав скрип открывающейся двери, она бросилась на кровать и зарылась в меховые покрывала. Погасить огонь в очаге она, разумеется, так быстро не могла, но зато две свечи на столике возле кровати задуть успела.При слабом свете очага она увидела, как на пороге появился Уорик.– Теперь можешь входить, – повелительным тоном сказала она.– Я уже вошел.– Вижу. А я здесь. И буду здесь, согласно данному мной слову.Уорик присел на кровать и устремил на нее взгляд.– Ну, не совсем так, как ты обещала.Меллиора насупилась и еще сильнее натянула на себя покрывало.– Что ты хочешь сказать?– Хочу сказать, что так не пойдет.– В каком смысле?Он неопределенно пошевелил в воздухе пальцами.– Видишь ли, если бы мы остались с тобой в крепости, нас бы окружила изрядная толпа пьяных людей, стащила бы с нас одежду, стала бы глазеть и судить о наших достоинствах и недостатках. Меня бы заставили взять на себя инициативу под их похотливыми взглядами, в противном случае я потерял бы лицо в глазах моих друзей и соотечественников. И разумеется, в глазах женщин. Толпа сразу же рассказала бы мне о прелестях и совершенствах великолепного королевского приза – дочери великого Адина... Взамен этого мы оказались здесь. Я вовсе не просил тебя о том, чтобы ты лежала, съежившись под покрывалом... Для начала, миледи, поднимись-ка с кровати.– Зачем? Разве ты хочешь все это проделывать не на кровати?Уорик выгнул бровь дугой и чуть заметно улыбнулся.– Поднимайся, леди.Скрипнув зубами, Меллиора поднялась и встала возле кровати. Хорошо, что она по крайней мере задула свечи. Ее не покидало ощущение, что ночная рубашка на ней совершенно прозрачная, и Меллиора была рада, что в комнате царил полумрак. Она чувствовала, как глаза Уорика ощупывали ее фигуру. Он поднялся, и Меллиора вцепилась в спинку кровати. – Что теперь? – пробормотала она.– М-м-м... Еще вина, я думаю, – сказал он. Прихватив ее кубок, он вышел в другую комнату. – Любовь моя, прошу тебя, выйди сюда.То есть туда, где больше света.– Может, лучше тебе сюда вернуться?– Думаю, ты должна держать свое слово.Меллиора медленно двинулась к двери, ведущей в соседнюю комнату. Уорик, потягивая вино из кубка, знаком показал ей, чтобы она подошла к столу перед очагом и там остановилась. Меллиора поняла, что в основном он имел в виду вино для себя, а не для нее, так как даже не наполнил второй кубок. Опершись о стол, Уорик допил вино и движением руки показал:– Повернись.Сдержав гнев, она выполнила его приказание. Он велел ей подойти поближе и поставил на стол пустой кубок. Положив руку ей на талию, он притянул Меллиору к себе. Свободной рукой приподнял ей подбородок и коснулся губами ее губ. Она мгновенно ощутила силу и жар прижавшегося к ней тела, тепло и живость прикосновений его руки. Его губы медленно и упруго скользили по ее губам. Меллиора приоткрыла рот. Она ощущала вкус его губ и его дыхание, чувствовала, как все быстрее начинает биться ее сердце. Руки и ноги стали словно чужими, и хорошо, что Уорик поддерживал ее, иначе бы она упала. Она ожидала, что это будет чем-то ужасным. Нет, вероятно, она просто хотела, чтобы это было ужасным...Уорик оторвал губы от ее рта.– Так не пойдет, – сказал он.Меллиора выпрямилась, найдя в себе силы не упасть, и ошеломленно отступила назад.– Не пойдет? – недоумевающе переспросила она.– Вот эта ночная рубашка ни к чему. Сними ее.Меллиора снова почувствовала, как в ней закипает злость. Он, похоже, издевался над нею.– Любовь моя, – проговорил Уорик, снова берясь за кубок, – ты можешь поломать себе зубы, если будешь так крепко их стискивать. А они у тебя изумительно красивы.– Разве? У тебя они не хуже, – огрызнулась она.Уорик улыбнулся и на мгновение опустил густые черные ресницы, но затем снова поднял на нее взгляд.– Стало быть, ты заметила, что у меня хорошие зубы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики