ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слишком возбужденной. Как будто шла на кончиках пальцев по лезвию бритвы.
– Вы имеете в виду меня? – спросила она, кладя руку на спинку стула Гоулшема. – Нужно подумать. Но я не хочу, чтобы на меня держали пари наравне с шиллингами и пенсами. Ставки в игре должны быть вообще высокими.
– Сотня гиней для начала? – спокойно предложил Битон.
Слегка вздрогнув, она взяла бокал шампанского с подноса у проходившего мимо слуги.
– Эта игра требует особого искусства? Я очень ценю в мужчинах такое умение.
Джаррет увидел, что его выигрыш за этот вечер может испариться. Кто-нибудь должен отвлечь Гоулшема, а также Битона и капризную герцогиню.
– Слишком высокая ставка для меня, – сказал Фредди Прайн, отодвигая свой стул. – И если я выиграю приз, моя нареченная пустит мои уши на подвязки.
– Уходите! Все! – Стиснув зубы, Джаррет закончил сдавать колоду.
Его собственные карты в целом обеспечивали приличные восемнадцать очков, так что он сможет протянуть по крайней мере еще один кон. Подняв глаза, Джаррет увидел, что герцогиня внимательно изучает его своими зелеными глазами с золотыми крапинками.
Господи, они у нее действительно есть. Он в этом уверен. Она, наверное, еще несколько минут продолжит свою дразнящую игру, скажет, что ей это надоело, и отправится дальше в поисках лучшего развлечения.
Мужчины засмеются, будто они все время знали о ее намерениях, да и что же им еще останется делать? Герцогине Сарн, как говорили все, законы не писаны.
С облегчением Джаррет поставил еще сотню гиней на кон и сдал карты. Двое мужчин выбыли, четверо продолжили игру. Проигравшие добродушно жаловались на свою судьбу. Герцогиня засмеялась.
Внезапно в комнате стало холодно.
Повисшее было у двери молчание, как волна, устремилось в их сторону. Взглянув на герцогиню, Джаррет заметил, как она затихла. Она не оборачивалась, но лицо ее стало бледным как мел.
Он поднял бокал бренди и украдкой взглянул на высокого представительного мужчину, который только что вошел. Почти черные волосы, тронутые сединой, прямая осанка, ощущение власти. Герцог Сарн.
Он говорил с людьми, как бы не замечая их, двигался к столу так, будто не сознавал его существования. Как было известно Джаррету, Сарн лишь немного старше его, а ему тридцать два года, но казалось, что герцог прожил на свете целую вечность. Обреченная семья, говорили все. Проклятая. Родственников Сарна редко видели в последние семь лег, большую часть времени они проводили на севере. И в трауре.
За исключением герцогини, которая прибыла в Лондон одна и взяла город штурмом.
Когда герцог приблизился к столу, Гоулшем заметил его и вскочил с места.
– Посмотрите, ваша светлость.
Если бы Джаррет мог дотянуться до Гоулшема через большой стол, то дал бы ему в челюсть. Но было уже слишком поздно. Сарн остановился, неторопливо повернул голову, надменно поднял бровь.
– Мы играем на герцогиню, – сказал Гоулшем, от выпитого слова прозвучали невнятно. – Вот свободный стул, если хотите присоединиться к игре.
Сарн мельком взглянул на свою жену.
– Зачем мне держать пари на то, что и так уже принадлежит мне? Если, разумеется, мне это нужно. Продолжайте, джентльмены. Я не хочу вам мешать.
Он пошел дальше, холод, который исходил от него, пробежал по спине Джаррета.
– Вы слышали, что сказал его светлость, – безмятежно проговорила герцогиня. – Кто-то должен сдать карты. Или здесь нет никого, кто хотел бы проводить меня домой сегодня вечером?
Все, за исключением Битона и его самого, запротестовали. Она сейчас вела свою игру серьезно. И была намерена довести ее до конца.
Лорд Деринг не хотел участвовать в этой игре. Казалось, ноги сами готовы унести его прочь. Но, тихо выругавшись, он снова сел на свое место. Попал в ловушку, проклятие. Он не был настолько лишен галантности, чтобы подвергнуть ее еще одному унижению, удалившись. Конечно, герцогиня сама напросилась на неприятности, придя сюда. Но если она и сбилась с пути, такой кусок льда, как Сарн, дал ей достаточный повод для этого.
Если ему повезет – Джаррет поверить не мог, что теперь втайне надеется на невезение, – то он сможет проиграть следующий кон. Это позволит ему удалиться как истинному джентльмену, сохранив большую часть выигрыша.
– Убирайся, – приказал он своей неожиданно верной любовнице, но Удача только улыбнулась и еще крепче обняла его. Вскоре в игре остались лишь Джаррет и Битон.
Стоя за пустым стулом, сжав спинку побелевшими пальцами, герцогиня Сарн не отрывала от него взгляда, смысл которого он не мог понять.
Джаррет все еще мог уйти. Он даже сумел бы намеренно проиграть, хотя это трудно сделать в такой игре, как двадцать одно. Но глупо оказаться в проигрыше, когда все эти банкноты, гинеи и подписанные чеки громоздились в центре стола.
Сарн ушел некоторое время назад. Очевидно, ему было безразлично, чем все кончится. И если уж разобраться, то герцогиня была не первой замужней женщиной, предлагавшей себя Джаррету в конце вечера. Так в чем же дело?
К тому же ему не хотелось отправить ее домой с лордом Питоном. Он не мог понять почему. Ничего плохого об этом человеке ему не известно. Битон достаточно привлекателен, богат, учтив. В целом лучшая перспектива, даже на одну ночь, чем обнищавший виконт.
– Вы хотели искусства, – обратился Битон к герцогине. – Но его так мало требуется в той простой игре, которую мы вели. Теперь, когда битва превратилась в поединок, разве вас развлечет, если Деринг и я будем просто играть? Может быть, что-нибудь более достойное нашего приза, чем простое везение в сдаче карт?
Теперь, когда условия ставил Битон, Джаррет понимал, что ему придется попрощаться с этой кучей денег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики