ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В одиннадцать часов в ночь летнего солнцестояния пять лодок отошли от причала недалеко от ворот «Рая», на каждой по два гребца и по два пассажира с факелами. Трое приглашенных гостей не явились, включая француза Валери д'Арвена, любовника Белинды. Джаррет не знал, хорошо это или плохо.
Во второй половине дня в коттедж был доставлен пакет с его костюмом. Всем участникам празднества полагались белые балахоны, белые накидки с черными капюшонами и золотые маски в венецианском стиле. Но даже в таком виде Джаррет без труда узнал знакомых ему мужчин. Каррингтон появился в обществе священника, в белом и без маски.
Пьяный Гоулшем буйствовал, а Шеффера можно было безошибочно узнать по сильному запаху одеколона.
В лодке вместе с Джарретом сидел неизвестный ему человек, не произнесший пока ни слова. Поэтому Деринг особенно порадовался тому, что Кэт приделала ему перевязь для пистолета, висевшего теперь у него за спиной. А в сапоге у него торчал нож в чехле.
Ночь, ясная и довольно холодная, была светлой от звезд и полной луны, когда процессия из лодок, битком набитых людьми не от мира сего, с факелами в руках, в напряженной тишине пересекала озеро. Они держали курс к восточной части острова, где выступающий кусок суши образовывал заводь, что облегчало высадку даже для мужчин в длинных одеждах.
Джаррета беспокоило присутствие гребцов, из-за чего было сложно повредить лодки. Но оказалось, что Каррингтону тоже не нужны свидетели. Всех гребцов собрали в две лодки и отправили обратно.
Пока все хорошо. С факелом в руке, загадочный незнакомец рядом, Джаррет присоединился к процессии, направившейся по тропе, ведущей к саду с лабиринтом.
Кэт в коротком костюме, изобретенном миссис Киппер, с наступлением ночи вошла в воду и поплыла к острову, таща за собой плотик – поднос с одеждой и оружием. Фергус не советовал оставаться в мокрой одежде и обуви, это могло оставить следы. Спрятавшись в зарослях, она быстро переоделась и поспешила к месту встречи, где ее с новостями ждал мистер Гиллиам.
– Там очень много пещер и туннелей, – сказал он. – Остров просто пронизан ими. Контрабандисты прячут не очень ценные грузы в известных всем пещерах, а наиболее ценные – в других. Их место нахождения пока еще не известно, но Валльянту рассказали об одном туннеле, ведущем к самой большой пещере. Теперь мы знаем, как можно незаметно проникнуть туда.
– А что насчет ребенка?
– Никаких признаков, только слуги и рабочие, да и те покинули остров на закате. Валльянт считает, что ребенка привезут на лодке, пронесут через туннель и поместят в клетку, которую мы видели у входа. Конечно, это только предположение. Но нам нужно выбрать себе пункт, где мы расположимся, и это место не хуже других.
– Дерингу сегодня не удалось разузнать ничего полезного, – сказала Кэт. – Но он упомянул о странной шутке, которую кто-то отпустил по поводу осла в клетке. В этом, наверное, что-то есть. Ну и что мы сейчас будем делать?
– Если нам придется освобождать ребенка из клетки, то меньше всего он, наверное, испугается вас. Вы готовы спрятаться в туннеле, чтобы принять мальчика, если нам удастся забрать его?
– Просто притаиться в дыре и ждать?
– Вы можете схорониться за ящиками, если хотите, но нам нужно, чтобы был открыт проход, через который ребенок сможет исчезнуть. Мы считаем, что лучше надежно укрыть его, чем пытаться увезти с острова, когда будут высаживаться люди Кендала. Во всяком случае, нам с вами нужно добраться к тому месту. Пройти к тайному ходу трудно. Вы готовы?
Им нужно было пробираться между плотно растущими деревьями и через густые заросли к люку, расположенному j у стены лабиринта. Деревянную крышку скрывал дерн и папоротник. Не зная, что вход здесь, обнаружить его было невозможно. Внутри тесной пещеры, в которой едва можно было стоять в полный рост, мистер Гиллиам немного приоткрыл фонарь, который он спрятал тут заранее, и показывал дорогу.
– Это путь к бегству, – сказал он. – До того как был построен «Рай», контрабандисты чувствовали себя здесь достаточно спокойно, но в какое-то время они все-таки прорыли ход от главной пещеры, чтобы не оказаться в ловушке. А теперь нам придется говорить только шепотом.
В конце туннеля длиной примерно сто ярдов деревянная рама обозначала вход в пещеру на уровне колена – дверь настолько широкую, чтобы мог протиснуться довольно крупный мужчина. Она открывалась внутрь. Кэт отворила ее на дюйм и не увидела ничего, кроме ящиков у одной стены. Здесь были и фонари, о чем она догадалась по мигающему свету под сводом пещеры.
Чтобы замаскировать вход, контрабандисты приделали что-то, возможно, сделанный из папье-маше и раскрашенный камень у двери со стороны пещеры. Кэт открыла дверь пошире и скользнула внутрь. Гиллиам последовал за ней. Оба держали в руках пистолеты.
Кэт высчитала, что до одиннадцати остается одна-две минуты. Если ребенок должен появиться здесь, то он уже и пути. Клетка стояла на ящике, ее дверца поднята, а несколько фонарей обозначали вход, ведущий в сад. Люк вверху был закрыт. Она пожала плечами, и мистер Гиллиам в ответ повторил ее жест.
Осмотревшись, мистер Гиллиам выбрал для укрытия место за ящиками, где пещера сужалась и переходила в туннель. Кэт осталась у входа в запасной туннель, свернувшись калачиком в пустом ящике, откуда она сквозь щели могла видеть пещеру. Ей была хорошо видна клетка, но мало что еще. Подумав, она отодрала планки в стенке, ближайшей к стене пещеры, очень близко от фальшивого камня. Мистер Гиллиам дал ей знак, и она попробовала, насколько быстро может спрятаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики