ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Если хотите. Но как же остров?
– Может немного подождать. Сейчас мы повернем назад, но немного в сторону. На всякий случай запутаем следы, если кто-нибудь еще обращает на нас внимание. – Он взял весла, опустил их в воду и начал грести. – Поищи на противоположном берегу место с травой и тенистыми деревьями.
– Вы никогда не спрашивали, что же я увидела той ночью, когда пошла посмотреть на остров поближе.
– Ну хорошо, – с тяжелым вздохом сказал Деринг. – Я надеялся отложить разговор о долге на самый последний момент, но делать нечего, давай рассказывай. Что ты там увидела? Дым? Ужасные звуки? Колдовские заклинания?
– Свет, – с ноткой нетерпения в голосе ответила Кэт. Конечно, ей не много удалось разузнать, но он говорил с таким презрением, будто ее сведения вообще ничего не стоили. – Сначала я увидела его в середине острова, он двигался на восток. На восточном берегу он погас, а потом я заметила, как от острова отошла лодка.
– Так почти то же самое мы наблюдали из окна.
– Но те лодки шли в западном направлении. И они отходили из разных точек острова. А эта одна направилась на восток.
– Все еще напоминает о контрабандистах, тебе не кажется?
Весла болтались в воде, лодка замедлила ход и начала поворачиваться вокруг своей оси. Кэт посмотрела на Деринга, который, нахмурившись, смотрел на нее.
– А как ты узнала, откуда отправились лодки, державшие курс на запад?
Она не собиралась утаивать от него эту информацию, но рассказ не доставлял ей удовольствия.
– Прошлой ночью. Когда вы уснули, я побывала на острове.
– Ты!… – Лорд Деринг укоризненно покачал головой. – О чем ты думала? Я… Боже мой!
Когда еще бывало, чтобы ему не хватало слов?
– Никакой опасности не было. Я следила, не появятся ли огни, и ни одного не показалось. Я была очень осторожна.
– Ну конечно. Переправилась туда сама?
– Я поплыла к острову. Расстояние не слишком большое, милорд, а я чертовски хороший пловец. Вы заметили, что мы вертимся на одном месте?
– Такое случается со мной всегда, когда я с тобой, – сказал он, погружая весла в воду. – Я все время хожу кругами. Так ты хочешь сказать, что сделала удивительное открытие?
– Нет. – Ей страстно хотелось, чтобы все было по-другому. Когда она шла по лесу, тихо двигалась по воде, выбралась на остров, сердце ее билось в предвкушении. Она обнаружит что-нибудь очень важное. Наконец-то ее активность оправдается. Но этого не произошло, и на обратном пути к дому от разочарования и усталости ноги как свинцом налились.
– Я осмотрела остров только по периметру, – продолжила она. – Под кронами деревьев было слишком темно, но берег в лунном свете можно было хорошо разглядеть. В восточной части острова суша немного выступает, и образуется что-то вроде залива. Судя по следам, там после последнего дождя побывало много лодок. А еще я обнаружила бухты с канатами, привязанными к деревьям и прикрытыми ветками и листьями.
– А не фляжками с вином? Никаких кружев валансье? Испанских сапог?
– Поклажу могли выгрузить здесь, а спрятать ее в другом месте. Остались следы, будто тащили какие-то тяжести. А через некоторое время я обнаружила две тропы, ведущие в глубь острова. Их начало было также прикрыто ветвями и чем-то похожим. Не ищи я эти тропы, не заметила бы.
Деринг остановил лодку, слушая Кэт, но теперь, поджав губы, снова принялся грести. Она подумала, что впервые ей удалось немного лишить его самообладания, и это давало ей чувство удовлетворения.
– Я продолжала идти, – заговорила она снова, когда Деринг не смог ничего сказать. – Потребовалось примерно два часа, чтобы вернуться на то место, откуда я начала свой путь. По большей части деревья подходили почти к самой воде. Нередко мне приходилось идти по колено в воде, и на этих участках я не видела ни тропинок, ни причалов, ни привязей для лодок. Только однажды, как раз там, где, казалось бы, ничего быть не может… Мне трудно описать, что я увидела. Кажется, будто кто-то срезал кромку острова и закрыл эту рану деревьями. Когда вы попадаете туда, то даже с расстояния в несколько дюймов не видите, что, убрав несколько ветвей, можно провести туда маленькую лодку. Там легко спрятать несколько лодок, вытащив их на землю. Я видела, где это делали. Я также приметила тропы, не так тщательно скрытые, как другие, ведущие в глубь острова.
– Место, откуда отчалили лодки, направлявшиеся на запад?
– Возможно. Есть и третье место, не очень хорошо скрытое, которое я могу показать вам отсюда в подзорную трубу. Мы скоро будем проходить мимо.
– И пройдем мимо. Сейчас остров нас не интересует, и мы, конечно, не будем направлять на него подзорную трубу. Наблюдай за берегом слева от нас, Кэт. Поищи место для пикника за островом. Еще что-нибудь тебе удалось обнаружить?
– Ничего. На той стороне острова, которая ближе всего к коттеджу, не было следов чего-нибудь необычного. Мои открытия не многого стоят, я знаю. Но я должна была попытаться.
– Напротив. – Лорд Деринг сдвинул шляпу на затылок и вытер рукавом вспотевший лоб. – Это полезная информация. Не знаю, подозрителен ли для «Черного Феникса» остров, но ты существенно сузила круг наших поисков. Сегодня мы причалим недалеко от самой выдающейся точки и пройдем оттуда в глубь острова. Хорошая работа, Кэт. Не делай этого или чего-нибудь подобного впредь.
У нее сердце чуть не выскочило из груди от радости. Ее похвалили, не за ее танцы, или песни, или игру на сцене, даже не по обычной причине – проклятие ее красоте, – но за действие… ну, она не была уверена. Но он не отмахнулся от того немногого, что ей удалось узнать, как от не имеющего значения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики