ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А знает ли тот его?
По-видимому, это один из тех, устроивших снежный обвал. Что ж, надо попытаться сбить их с толку, увести от цели.
— Кого-то ищешь, приятель? — спросил Ройс как можно небрежнее.
— Да, так… одну женщину, — ответил тот осторожно. — Она сбежала из дома.
Судя по его взгляду, светловолосый не узнал Ройса. А поскольку они по-прежнему ищут Кьяру, значит, она, благодарение Богу, пока еще не в их руках.
— Сбежала? — повторил Ройс. — Может, я чем-нибудь помогу?
— В самом деле, добрый человек?
Ройс изобразил снисходительную улыбку.
— Почему нет? Я знаю немало женщин в этом городишке.
— Та, кого я ищу, из другой части Шалона.
— А, тогда конечно… Но все-таки я мог бы пособить…
Ройс все еще приглядывался к мужчине. Тот был почти такого же роста, как он сам, и моложе, наверное, года на три-четыре. Справиться с таким нелегко.
— Она… которая сбежала, — пояснил светловолосый, — дочь моего лендлорда. Удрала от своего жениха, представляете? Вот мы и посланы, чтобы вернуть ее под венец.
— Мы? — переспросил Ройс.
— Ну да. Я и мои приятели.
Все ясно, подумал Ройс. Это они. Упорные и настойчивые. Готовые на все, вплоть до убийства. Нужно что-то делать. Но что?
Состоявшийся разговор был коротким и вроде бы вполне непринужденным, но хозяин лавки, видимо, почуял напряжение, витавшее в воздухе, потому что торопливо сказал:
— Господа, прошу вас… В моей лавке так тесно, не лучше ли вам поговорить на улице?
— Ты прав, — согласился светловолосый, не сводя глаз с Ройса. — Мы продолжим нашу приятную беседу на свежем воздухе. Не правда ли? — обратился он к нему.
— Пожалуй, — ответил Ройс с улыбкой и жестом пригласил незнакомца выйти.
Тот колебался, и тогда Ройс вышел первым. Но как только они ступили на мостовую, он резко повернулся и, приблизившись вплотную к мужчине, ткнул небольшим кинжалом ему в бок.
— Не советую звать на помощь, — прошипел он. — Прежде чем она подоспеет, я выпущу из тебя кишки.
Мужчина застыл на месте.
— Что вы хотите?
— Убери руку со своего меча и шагай вперед. Вон к тому проходу между домами.
И он чуть сильнее надавил кинжалом.
За считанные секунды они достигли полутемного проулка, стиснутого строениями, и там Ройс велел мужчине поднять руки и обезоружил его.
— Кто вы такой? — спросил тот.
— Думаю, ответ тебе хорошо известен. Хватит играть в эти игры, они могут плохо кончиться.
— Если хотите денег… — пробормотал мужчина.
— Довольно притворяться, негодяй! Если ты еще жив, то лишь потому, что я рассчитываю получить от тебя кое-какие сведения. Сколько вас тут, в городе?
— Вы с кем-то меня путаете, господин. Я не знаю, о чем вы…
Он не договорил. Ройс с силой прижал его к стене дома и, угрожая его же мечом, повторил:
— Сколько вас и где все остальные?
— Угрозы не помогут. Я ничего не знаю.
— Тем хуже для тебя.
Ройс занес над ним меч.
— Подождите! Вы совершаете ошибку. Мы… У нас вполне мирные намерения.
— Кто это «мы» и где они?! Отвечай — или я изуродую твою смазливую физиономию! Это ведь ты с дружками хотел меня убить, только у вас ничего не вышло. И не выйдет!
— Карл!
Крик донесся откуда-то с другого конца проулка. Ройс повернул голову и увидел еще одного мужчину, бегущего к ним с мечом в руке.
— Стой! — крикнул Ройс и приставил кинжал к горлу того, кого называли Карлом. — Остановись — или твой приятель умрет!
Тот мгновенно замер. Он тоже был светловолосым, с большим луком за спиной. Такие луки бывают у настоящих стрелков.
— Не приближайся!
Ройс начал отступать в противоположный конец проулка, держа перед собой Карла как щит.
— Что ж, убей его, — спокойно сказал стрелок, — и ляжешь рядом с ним. Но твоя жизнь нам не нужна, — добавил он.
— Неужели? — насмешливо проговорил Ройс. — Жаль, раньше не сказали. Как великодушно с вашей стороны.
— Мы хотим поговорить с вами. — Стрелок не сдвинулся с места. — Того же мы хотели и там, на горной тропе.
— В самом деле? До или после того, как устроили обвал?
Ройс продолжал отходить к выходу на широкую людную улицу.
— Ландерс говорит чистую правду, — пробормотал Карл. — Если послушаете, что мы скажем…
— Конечно. Я послушаю, а тем временем подоспеют остальные ваши головорезы. Нет, это мне не подходит. — Ройс уже приблизился к концу проулка, где собирался оттолкнуть от себя Карла и спастись бегством. — Мне не хочется, — сказал он, — прерывать такую интересную беседу, но, к сожалению…
Ройс запоздало почувствовал позади себя какое-то движение, услышал легкий звон тетивы. И в то же мгновение ощутил резкую боль — в правую руку впился острый наконечник стрелы.
Он закричал от ярости и боли, выронил меч и ослабил хватку. Карл тотчас отскочил от него. Развернувшись к тому, кто нанес ему удар из-за спины, придерживая руку, из которой струилась кровь, Ройс кинулся на нового противника, выхватив левой рукой свой собственный меч. Это происходило уже не в проулке, а на улице.
Люди, что были там, в ужасе разбежались в разные стороны. В общем гомоне он вдруг услышал:
— Ройс!
Это был голос Кьяры. Она находилась всего в нескольких ярдах от места схватки, высунувшись из окна их жилища. Увидев, что он ранен, забыв об опасности, девушка обнаружила себя.
— Беги! — закричал ей Ройс. — Прячься!
Но враги уже увидели ее. Карл и Ландерс бросились к ней, чтобы схватить, однако Ройс сумел вытащить из башмака второй кинжал и метнул вдогонку Ландерсу. Тот упал лицом в грязь. Затем Ройс повернулся к третьему противнику, который уже наступал на него, действуя тяжелым луком, как боевым молотом, и норовя нанести удар по голове. Ройс оборонялся, как мог, одной рукой, вторая висела словно плеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики