ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Итак, после вынесения приговора гроза всех лондонских толстосумов тайно исчезнет из Ньюгейтской тюрьмы и на корабле, плывущем в Вирджинию, переправится в Новый Свет с одеждой, пищей, деньгами и проч., и проч. И за все свои благодеяния маркиз требовал только одного: он, Квентин, нигде и никогда не должен упоминать имя леди Милфилд и тем более не беспокоить ее лично.
— Что ж, Даморна сделала свой выбор, — зло пробормотал Квентин. — Ну и поделом мне, дураку! Нечего было копаться в собственном прошлом. Ведь она могла быть моей…
Квент долго клял себя за свою глупость, потом изорвал на мелкие кусочки письмо Эвертона и сжег эти кусочки на свече.
— Оставайся с маркизом, — прошептал он, тупо глядя на превратившееся в горстку пепла письмо. — А я уплыву из этой чертовой Англии. Наверняка лорд будет более нежен и обходителен с тобой, чем я…
Даморна не посмела повторить опыт переодевания судомойкой, чтобы попасть в зал суда, поэтому вынуждена была слушать рассказ о процессе в подаче Джима.
Когда повествование подошло к концу, Даморна обессиленно рухнула в кресло и попросила, что бы ее оставили одну на некоторое время. Теперь все мысли девушки сосредоточились на дочери, которой предстояло вести жизнь незаконного отпрыска куртизанки. Не этого хотелось ей для милой Авроры! Но вряд ли она сможет сказать маркизу о ребенке. Девочку придется оставить с миссис Чепел, пока та не сможет отправить ее к Квентину в Вирджинию. Слезы полились из глаз девушки, но она остановила их и попыталась уверить себя, что счастье — это когда отец и дочь живут вместе, в достатке и полной безопасности. Да, маркиз вчера сказал ей, на каком корабле отплывает в Новый Свет Квентин. Она должна обязательно проводить его…
Узнав о столь отчаянных планах Даморны, Маргарет вызвалась пойти на пристань вместо своей госпожи во избежание всяких непредвиденных неприятностей. Но госпожа оставалась непреклонной.
— Завтра, Маргарет, ты сама будешь смеяться над своими страхами, — заявила Даморна. — Но даже если ты и права в чем-то, я все же непременно должна увидеться с ним!
— А что скажет на это маркиз?
— Маркиза не будет на пристани. Только Квентин и команда судна, — вот и все те люди, с которыми я встречусь там.
— Поверьте мне, миледи, — не унималась Маргарет, — случится беда. Я это сердцем чувствую.
— Глупости. Я быстро съезжу туда и обратно, никто и не заметит. Теперь уже ничего страшного просто не может случиться!
Сказав это, Даморна вдруг вспомнила про сквайра… Нет, ей сейчас покровительствует маркиз. Бизли не очень-то и опасен, в сущности, хотя, конечно же, он не упустит возможности навредить ей, если такая возможность представится!
Сквайр стоял в дверях коттеджа, переминаясь с ноги на ногу. Миссис Чепел тупо смотрела на него и ровным счетом ничего не понимала из того, что он говорил.
— Она заболела, — твердил Бизли. — Есть сомнения, что… Ну, словом, вы понимаете, она хочет видеть ребенка.
— А почему миледи не прислала Маргарет?
— Миссис Стинчли ухаживает за ней на Довекурт Лейн, — продолжал сочинять сквайр, хотя миссис Чепел уже начинала его изрядно злить. — Ее нельзя сейчас оставлять одну, а кроме меня и послать-то некого!
Миссис Чепел покачала головой, но все же впустила сквайра в дом.
— Присядьте и подождите, пока я найду малышке теплые вещи, нельзя, чтобы ребенок заболел.
— Буду вам очень признателен, — с натугой проговорил Бизли, едва сдерживая злость.
Миссис Чепел, наконец, укутала девочку в шерстяное одеяльце и протянула ее сквайру. Тот дрожащими руками взял сверток. Все идет по плану! Больше ошибаться ему нельзя.
Сквайр быстро добежал до своей кареты. В карете его дожидалась молоденькая проститутка, которой было заплачено за то, чтобы она некоторое время поухаживала за чужим ребенком. Кучер взмахнул хлыстом, кони побежали резво. Бизли приложился к своей верной фляжке и почувствовал, что скоро будет праздновать победу! Да, на этот раз девчонка от него не уйдет.
Слегка захмелевшему Бизли показалось, что обратно в Лондон они приехали гораздо быстрее, чем когда-то из Лондона — в Челси. Он увидел знакомый дом на Довекурт Лейн и хотел уже выйти из экипажа, как вдруг услышал легкие женские шаги. Это она, она!
У крыльца стояла карета Даморны. Кучер, дожидаясь хозяйку, топтался на месте. Наконец хозяйка появилась, укутанная в длинный плащ с капюшоном, и быстро вскочила в экипаж.
— К пристани Блэкуолл, — пробормотала она, и ее голос на удивление громко прозвучал в ночной тишине.
— Следуй за ними! — шепотом приказал сквайр своему вознице, а про себя подумал: «Что понадобилось этой девке на пристани в такой час?»
Ровно в четверть второго ночи Квентин снова оказался на улицах Лондона. Ворота Ньюгейтской тюрьмы захлопнули за ним сами стражники. Да, велико было влияние маркиза!
Внезапно из темноты выступил небритый и довольно неряшливо одетый человек в надвинутой на глаза шляпе. Опираясь на трость, он подошел, прихрамывая к Квентину.
— Квентин Оукс?
Квент кивнул.
Незнакомец указал на повозку с сеном, почти неразличимую под ветвями деревьев.
— Идемте. Чем меньше вас будут видеть, тем лучше. Спрячьтесь в сене.
Квентин сделал так, как ему велели. Устроившись в сене, он принялся думать о Даморне. Интересно, как она проведет нынешний вечер? Неужели она отправилась к маркизу? Или они ночуют на Довекурт Лейн? Кстати, не заехать ли на Довекурт Лейн? Нет, это только поставит Даморну в неловкое положение, если она и в самом деле окажется не одна.
Нет, нужно ехать туда, куда тебя везут. Даморна сделала уже свой выбор, и не ему, жалкому воришке, вмешиваться в жизнь настоящей леди!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики