ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Почему ты так стремишься уехать из Мерси?
Она смотрела на него широко распахнутыми глазами, ее губы приоткрылись, как будто она была готова сказать ему что-то важное. В этот момент раздался настойчивый стук в дверь.
— Я открою, — сказала Клер. Она выскользнула из его объятий и прошла к двери, все еще держа расческу и ножницы в руках.
За прозрачной входной дверью стояли две женщины. «Мадамы», как их прозвали в городке. Первая была мисс Маршан, самая упертая учительница биологии из всех, когда-либо преподававших в средней школе Мерси. Вторая — мисс Тэннер, ее соседка и приятельница, известная своим скандальным характером. Обе входили в число постоянных клиенток Клер. Каждую субботу в десять — мытье головы и укладка на неизменные розовые бигуди, затем двадцать минут под сушкой, где они черпали информацию о событиях в мире со страниц свежего журнала «Пипл» и делились друг с другом местными сплетнями.
Их появление позволило Клер вывернуться из сложной ситуации.
— Здравствуйте, мисс Маршан и мисс Тэннер. Что привело вас сюда?
Мисс Тэннер, толстая женщина с серыми волосами и телосложением бегемота, уперла руки в бока и пронзительно заверещала:
— Нет, вы подумайте, она еще спрашивает! Это мы хотим узнать, что тебя сюда привело! Хозяйка салона нам все рассказала. Ты что, забыла, что завтра суббота? И что ты собираешься делать?
— Я…
Но мисс Тэннер не позволила ей продолжить:
— Как ты можешь! От тебя зависят люди! — Тут она заметила ножницы и расческу в руках Клер. — Или ты променяла нас на что-то лучшее? — Она вытянула насколько могла свою коротенькую толстую шею и постаралась заглянуть внутрь RV, явно подозревая, что Клер открыла там подпольную парикмахерскую.
— Ладно, Колин, успокойся, — сказала мисс Маршан. Крупная женщина, облаченная в платье в розовый цветочек, она была наиболее вменяемой из двух. — Я уверена, у Клер были свои причины.
— Дорин сможет ухаживать за вашими волосами ничуть не хуже меня.
— Нет, не сможет! — Мисс Тэннер надулась, как ребенок. — Потому что от нее пахнет чесноком и она не разрешает мне приходить в салон вместе с моей собачкой.
«Собачкой» мисс Тэннер был огромный доберман, терроризирующий половину города. У Клер не хватило духа осудить Дорин, маленькую парикмахершу, которая любила иногда между стрижками перекусить чесночными хлебцами.
— Действительно, Клер, Дорин, конечно, старается, но все-таки она — не ты, — добавила мисс Маршан. — Что ты собираешься предпринять?
— Я собираюсь уехать в Калифорнию.
— Зачем? — разом удивленно выдохнули обе женщины.
— Потому что я всегда об этом мечтала.
В этот момент она неожиданно почувствовала, что Марк сел на пол в маленькой прихожей и почти прижался к ней. Всей спиной она ощущала тепло его тела и слышала каждый вздох.
— Поздравляем тебя, Марк, — мисс Маршан переключила внимание, — детки у Кэти и Мэтта получились прекрасные.
«Мадамы» регулярно посвящали Клер во все подробности романа Мэтта и Кэти, благополучно завершившегося свадьбой.
— Вы заходили к ним? — спросил Марк. Он слегка подвинулся, чтобы лучше видеть мисс Маршан, и положил руку на плечо Клер. Внезапно непреодолимое искушение откинуться назад, прижаться к нему и почувствовать ладони на талии как несколько минут назад, охватило Клер. Пламя желания вспыхнуло в ее крови и пробежало по венам, и она с удивлением поняла, что жаждет его близости. Она повернула к нему лицо и взглянула в его глаза. Он ответил легкой улыбкой. Прошла секунда, прежде чем они сумели расслышать ответ мисс Маршан:
— Я узнала эти новости в госпитале. Хорошо, что Кэти и Мэтт успели пожениться. — Опытным взглядом старой сводницы она окинула Клер и Марка. — Это же вполне естественно, когда молодых людей тянет друг к другу. Вы согласны?
Клер и Марк промолчали в ответ. Но мисс Маршан не унималась:
— А когда же ты, Марк, собираешься остепениться? Пора бы задуматься о наследнике. У Джека уже двое, у Люка — Эмили, теперь вот и у Кэти парочка. Я думаю, ты следующий на очереди.
— Действительно, Марк, — Клер с невинной улыбкой уставилась на его лоб, как будто стараясь разглядеть там порядковый номер, — ты не пропустишь свою очередь?
— Она подойдет, как только я найду женщину, способную испечь сногсшибательный французский пирог из взбитых сливок с лимоном.
— По-моему, тебе не надо далеко ходить, — пробормотала мисс Маршан. — Люди никогда не видят того, что находится у них прямо под носом. — Она взяла мисс Тэннер под локоть. — Нам пора идти. Желаю удачи, Клер.
«Мадамы» ушли, помахав на прощание. Их грузные фигуры, удаляющиеся по просторным коридорам торгового центра, словно выражали глубокое недовольство нехваткой хороших парикмахеров.
— У тебя здесь образовался фан-клуб, — откомментировал Марк.
— Они найдут кого-нибудь еще.
— Это будет непросто. На свете нет никого лучше тебя.
Клер прекрасно отдавала себе отчет в том, что ее возрастающее влечение к Марку — всего лишь результат их постоянного вынужденного пребывания в замкнутом пространстве и ничего больше. Если позволить событиям идти своим чередом, то скоро возникнут сложности с реализацией собственных планов. Инстинкты следует сдерживать, иначе они заведут очень далеко. Она проследовала в кухню и сунула ножницы обратно в сумку.
— Я закончила, — сказала она, когда он появился там вслед за ней.
Марк провел руками по волосам:
— Спасибо.
— Не за что. — Клер намеревалась выйти, но Марк преградил дорогу.
— Но я должен расплатиться и готов сделать это любым известным тебе способом. Хочешь в одежде, хочешь — без.
— Нет, спасибо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики