ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В холле пахло кофе, но Эдуарда нигде не было видно. Услышав треск расщепляемой древесины, Элен вышла на крыльцо. Утренний воздух был холодным и свежим. Эдуард стоял у поленницы. Топор в его руках резко взмывал в воздух и с жесткой методичностью опускался на толстые короткие поленья, раскалывая их в щепки.
Когда он поднял голову и увидел Элен, стоявшую в дверях, его лицо все еще хранило выражение жестокости. Но оно тут же исчезло. Эдуард смотрел на нее, тяжело переводя дыхание. Взгляд стал мягче, он сказал с упреком:
– Ты так простудишься, дорогая. Я уже приготовил кофе. Налей себе чашку, а я присоединюсь к тебе, как только кончу здесь свои дела.
Словом, он вел себя, как ни в чем не бывало.
– Я уезжаю, – безо всякого выражения произнесла Элен.
В горле у нее пересохло, по жилам пробежал лихорадочный жар, от которого ее бросило в дрожь. Она увидела, как его глаза внезапно сощурились, заметила, как побледнели костяшки пальцев руки, сжимающей топор, и заставила себя говорить дальше, потому что отступать было уже поздно. Ей следовало высказаться до конца и заставить его поверить.
Если она останется, любовь окончательно погубит ее.
– Ты был не прав по отношению к моему другу, – высоким голосом произнесла Элен.
Налетевший порыв холодного ветра заставил ее вздрогнуть.
– Я хочу выйти за него замуж. Я очень люблю его. «Обязуются предоставить друг другу свободу без взаимных обвинений» – так записано в нашем договоре как раз для подобного случая. Ты помнишь?
Ей показалось, что Эдуард сейчас угрожающе двинется к ней. Но, подчиняясь свойственной ему суровой самодисциплине, он остался стоять на месте, глядя на нее пристально и мрачно. Он молчал. Не находил слов? Да и что можно было ответить на ее заявление?
– Разреши мне позвонить из твоего автомобиля? Я хочу вызвать такси, – упорно продолжала Элен, хотя ей очень не хотелось просить его об одолжении.
Эдуард и так дал ей все, за исключением одной вещи, необходимой ей как воздух.
– И ты говоришь это серьезно? – Слова явно давались ему с трудом. – После того как вчера тебе было так хорошо со мной?
Топор выпал из его руки, и Элен поспешно отвела взгляд, чувствуя, как сильно забилось ее сердце. Но эти слова прекрасно показывали его истинное отношение к ней. Он знает, что в его воле сделать с ней все, что он пожелает, заставить ее стать такой, какой ему хочется…
– Ах, это… – Она небрежно пожала плечами. – Можешь мне поверить, я нисколько не горжусь собой. Я просто… мне очень не хватает его. – Ее запинающийся голос делал слова только достовернее.
Эдуард никогда не узнает, как ненавистна была ей произносимая ложь.
– Мы любим друг друга, а ты… мешаешь нам быть вместе.
Элен не находила в себе сил посмотреть ему в глаза, даже когда услышала, как он сильно втянул в себя воздух. Если она посмотрит, самообладание может предательски покинуть ее, и она с плачем бросится в его объятия, скажет, что тут нет ни единого слова правды, что она любит только его одного и останется с ним навсегда, если и он хоть немного будет любить ее.
Женщина резко повернулась и вошла в коттедж. Ему никогда не доведется узнать, чего ей это стоило.
11
Матильда Смит величественно приподнялась из-за отполированного до блеска стола из красного дерева, на котором, как всегда, царил образцовый порядок, и протянула телефонную трубку с таким видом, словно эта вещь была ей крайне неприятна.
– Это вас. Пожалуйста, будьте кратки, кто бы это ни был. И скажите, чтобы впредь вам не звонили в рабочее время. Я думала, вы уже успели усвоить мои требования.
Проглотив готовый сорваться с губ резкий ответ, Элен встала из-за своего маленького столика, заваленного кипами пыльных справочников и украшенного вдобавок допотопной печатной машинкой, ежечасно грозящей развалиться на части. Элен догадывалась, что эта подержанная машинка была водружена здесь именно для того, чтобы лишний раз напомнить ей о ее скромном положении.
Пора подумать о том, чтобы найти себе новое место, сказала себе Элен, торопливо направляясь к телефону по бесконечному ковру. Ее новая начальница утверждала, что это – ценная фамильная реликвия. Возможно, так оно и было сотни две лет тому назад, но теперь ковер протерся до основания, а о его оригинальном цвете и рисунке догадаться было невозможно.
Элен нашла это место секретарши при суровой старой даме полгода назад. В то время оно казалось ей самым лучшим в ее ситуации. Переехав в родовой дом Смитов, низкое, мрачное каменное строение в самом сердце Калифорнии, Элен верила, что здесь, вдали от Эдуарда, сумеет залечить свои раны и, отдохнув морально, снова станет самой собой.
Но все эти шесть месяцев с Элен обращались как с самой последней служанкой. Она с утра до вечера перепечатывала под диктовку смертельно скучные мемуары Матильды, которые ни один человек в здравом уме никогда не станет читать, не говоря уже о том, чтобы печатать. Кроме того, ей приходилось заниматься изысканиями в семейных хрониках Смитов. Прабабушка Матильды по материнской линии была дочерью обедневшего герцога, и эта тема поднималась Матильдой при каждом удобном и неудобном случае.
Еще на Элен лежала обязанность вести хронику событий общественной жизни, в которых ее работодательница принимала участие. Но за время пребывания Элен на своем посту в общественной жизни Матильды не произошло событий более захватывающих, чем открытие деревенской выставки цветов и устройство званого обеда, на котором присутствовали пять скучнейших особ.
Элен начинала чувствовать, что уже достаточно насладилась подобными удовольствиями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики