ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Этот, — он указал на Джадсона, — местный глава государства. А этот, — он кивнул в сторону Куки, — его премьер-министр. А вот это — сам Король Пит. Превосходные ребята, когда познакомишься с ними поближе. Устроили мне отличный прием, мои мальчики и девочки подружились с местными жителями…
— Но, адмирал, — спросил Чедвик, — разве это не является братанием с врагом?
— Смотря что именно вы имеете в виду под словом «враг», — произнес Игл.
— Капитан, — обратился он к Джадсону, — позвольте мне вам представить Полного Лейтенанта Чедвика. Прекрасный офицер и единственный племянник Советника Грейса.
— О, старина Грейс все еще жив? — поинтересовался Джадсон.
— Третье поколение, — поправил Игл. — Наш Харлоу — праправнук бывшего шефа Совета. Он очень могущественный человек. — Он повернулся к Чедвику и стал объяснять. — Неосторожный человек мог бы вступить в союз с одной из враждующих группировок. Но капитан Джадсон проявил выдержку и благоразумие. Он сделал все от него зависящее, чтобы удержать повстанцев от глупости.
— Это так, капитан? — поинтересовался Пит. — Вы на стороне этого болвана?
— Ни в коем случае, — добавил Игл. — Я только сказал, что он попытался умиротворить ваших людей. Эта благородная цель достигнута.
— Мне кажется, сэр, — произнес Чедвик, — что все равно мне следует провести расследование происшедшего. А для этого необходимо арестовать присутствующих.
Он протянул руку, чтобы взять Куки, и был отброшен к танку. Кок стоял и, надменно улыбаясь, глядел на Чедвика. Джадсон ударом ноги послал лейтенанта в объятия Пита, который поднял его и спросил Игла:
— Что с ним делать, адмирал? Кажется, этот парень хочет устроить бучу.
— Чедвик, — твердо сказал Игл. — Возвращайтесь в спиннер и сидите тихо.
Пит отпустил лейтенанта, который в сопровождении своего помощника поспешил к себе в машину.
Игл, внимательно следя за обстановкой встал перед Питом, потому что орудия спиннера были направлены прямо на него, а так теперь он находился под защитой адмирала.
— Чедвик! Космонавт Чедвик! — заорал Игл в переговорное устройство. — Вы арестованы. Возвращайтесь к себе на корабль и немедленно отправляйтесь в заключение.
— И вы уверены, что он обязательно это сделает, адмирал? — спросил Куки. — Ведь он племянник большой шишки и все такое!
— Он — выпускник Академии, — произнес Игл. — И он отлично знает, что приказ флангового офицера обязателен к исполнению.
Ствол орудия дрогнул, и из него вылетело белое пламя. Последовал грохот.
Выброс энергии оставил пробоину в бронированной машине Пита и опалил его одежду. Расплавленный металл выжег траву рядом с машиной. После этого орудие уползло внутрь, и люк спиннера захлопнулся.
— Адмирал, — послышался голос из громкоговорителя, установленного на борту спиннера, — вы в безопасности, идите сюда, они не посмеют вас тронуть.
— Попробуйте только, и сразу убедитесь, какой дурак этот Чедвик, — предупредил Куки.
— Черт возьми, — произнес Пит, закатывая рукав и осматривая свою рану.
— Не слишком плохо, — прокомментировал он. — Надеюсь, что в следующем году у меня не обнаружат костную саркому.
— Все чисто, — сказал ему Джадсон, отвлекая внимание Короля от Игла. Пит что-то произнес в свой переговорник и вскоре появилась машина. Она шла прямо на их группу.
— Что это? — спросил Игл. — Вероломство? И это после того, как я защитил вас от своих орудий и создал основу для джентльменского соглашения?
— Для вас слово «вероломство» слишком растяжимое понятие, — отметил Пит. — Да и все остальное — тоже чушь. Я просто попросил пару ребят приехать, чтобы они последили за этим Чедвиком. Чтобы он не слишком задавался.
Подъехала машина, из нее показался чернокожий человек с выбитыми зубами и белыми кругами вокруг глаз. За ним последовали Сарнт Грэнди и какой-то мужчина монголоидного типа с челюстью неандертальца. Волосы на его круглой голове торчали коротким ежиком.
— Крабби, Чиф, Сарнт, — приветствовал Пит вновь прибывших и широким жестом представил их собравшимся: — Джентльмены, это — Чиф Умбубу из Мусейо, а с ним его превосходительство Танг Ужасный из Сухой Бани и Сарнт Грэнди. Они нас и рассудят. Ребята, знакомьтесь, это кэп Джадсон и космонавт Куки, а это наш старый знакомый адмирал Игл. Мы уже встречались с ним, когда он пытался выбить нас с Алдо.
Мужчины кивнули и протянули для пожатия мозолистые руки.
— Что такое, Пит? — поинтересовался Чиф. — Эти сукины дети враги, или что?
— Ну, что вы, — с напускной скромностью произнес Игл. — Больше нет «врагов». После всего, что было, мы больше не ведем враждебных действий в отношении друг друга.
— А чем же мы занимались там, наверху? — поинтересовался Крабби. — Моему «Рэттлеру» разнесли всю верхнюю палубу.
— Твоего «Рэттлера» давно уже пора на свалку, — отметил Чиф Умбубу. — Конечно, слегка подстрелили, но ничего страшного. Да и сделала это старушка Салли уже после того, как я дал отбой атаке на скорлупу Игла.
— Скажите Принцессе Салли, чтобы она доложила мне о происшедшем как можно скорее, — приказал Пит. — Надо поговорить с этой девчонкой.
— С ней лучше быть помягче, — предложил Крабби. — Чтобы она потом не сломала никому руку. Она так устала.
— Да, конечно, малышка пыталась мне сделать приятное и перестаралась, — не стал спорить Пит.
— Видимо, так, — согласился Танг Ужасный.
— Урон, причиненный кораблям моего флота нельзя списать джентльменскими разговорами, — сказал Игл.
— Вы что-то говорили о хорошем угощении, — напомнил Пит адмиралу. — Коли уж мы теперь все приятели, а не враги, почему бы не отпраздновать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики