ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рас
сказывает Гисли, что вернулся Вестейн и привез им обоим дорогие подарки.
Он показывает их и просит Торкеля взять, что он хочет.
Торкель отвечает:
Ц И все же было бы уместней, если бы ты один взял все это, я же не хочу прини
мать подарков. Маловероятно, что я отдарю Вестейна.
И он наотрез от них отказался. Вот отправляется Гисли домой, и кажется ему
, что все идет одно к одному.

XIII

И вот что произошло в Холме. Две ночи сряду Гисли тревожат дурные сны, и лю
ди спрашивают, что ему снилось. Он не хочет рассказывать снов. Вот наступа
ет третья ночь, на дом налетел такой вихрь, что с одной стороны сорвало кры
шу. А вслед за этим с неба хлынул такой ливень, что никто и не упомнит подоб
ного. Потолок начал течь, как и следует ждать, раз повреждена крыша. Гисли
живо вскочил и кличет своих людей помочь делу. Был у Гисли один раб по имен
и Торд, а по прозванию Трусоватый. Он был большого роста, почти как Гисли. Р
аб этот остался дома, а Гисли и с ним почти все его люди побежали на сеноко
с, чтобы убрать сено. Вестейн хотел было бежать с ними, но Гисли воспротиви
лся этому. И когда с потолка стало сильно лить, брат с сестрою отодвигают с
вои кровати и ставят их вдоль покоя. А все, кроме них двоих, уже убежали из д
ому.
Вот незадолго до рассвета кто-то входит неслышно и идет туда, где лежит Ве
стейн. Тот в это время не спал. Но, прежде чем он что-либо заметил, в грудь ем
у вонзилось копье, проткнув его насквозь. И, почувствовав удар, Вестейн ск
азал так:
Ц Прямо в сердце.
И человек этот тотчас ушел, а Вестейн попытался встать и, вставая, упал у л
авки мертвый. Проснулась Ауд, и зовет Торда, и просит его вынуть копье из р
аны. Тогда считалось, что мстить надлежит тому, кто извлечет клинок из ран
ы, и если убийца оставлял оружие в ране, это называлось тайное умерщвлени
е, а не убийство. Торд так боялся мертвецов, что он не решился даже приблиз
иться. Тут вошел Гисли, и увидел, что произошло, и сказал Торду, что не надо н
ичего делать. Он сам вынул копье из раны и никому не показав, бросил его, вс
е окровавленное, в ларь и сел на лавку. Потом он велел обрядить тело Вестей
на по обычаю того времени. Гисли да и все другие очень горевали по Вестейн
у.
Гисли сказал своей воспитаннице Гудрид:
Ц Сходи в Морское Жилье и разузнай, что у них там делается. Я потому посыл
аю тебя, что очень доверяю тебе в этом деле, как и во всяком другом. Смотри ж
е сумей рассказать мне, что у них там делается.
Она идет в Морское Жилье. Там все на ногах и вооружены, и оба Торгрима, и Тор
кель. И когда она вошла, они не тотчас с нею поздоровались, потому что там м
ало кто был расположен к разговорам. Все же Торгрим спрашивает ее, что нов
ого. Она рассказала про смерть Вестейна, или, вернее, про его убийство. Тор
кель отвечает:
Ц Еще недавно мы бы и впрямь почли это за новость.
Ц Умер человек, Ц говорит Торгрим, Ц которому мы все обязаны выказать
уважение, и нужно похоронить его наиподобающим образом и насыпать над ни
м курган. И правду сказать, это большая потеря. Можешь передать Гисли, что
мы сегодня придем к нему.
Она идет домой и рассказывает Гисли, что Торгрим сидел во всех доспехах, в
шлеме и при мече. Торгрим Нос держал в руках топор, а Торкель обнажил на пя
дь свой меч.
Ц Там все на ногах и многие вооружены.
Ц Этого и следовало ждать, Ц говорит Гисли.

XIV

Вот Гисли готовится со своими людьми к погребенью Вестейна в той песчано
й гряде, что расположена вдоль тростникового озерка под самым Морским Жи
льем. И когда Гисли приступил к погребению, подъезжает туда Торгрим и с ни
м много людей. Когда они завершили обряд над телом Вестейна по тогдашнем
у обычаю, Тор-грим подошел к Гисли и сказал:
Ц Есть обычай обувать покойного в башками Хель, чтобы в них он вошел в Ва
льгаллу. Я сделал это для Вестейна. Ц И, покончив с этим, он сказал: Ц Я не у
мею завязывать башмаков Хель, если эти развяжутся.
Потом они садятся на кургане и беседуют и находят очень маловероятным, ч
тобы кто-нибудь знал преступника. Торкель спросил у Гисли:
Ц Как Ауд принимает смерть брата? Много ли плачет?
Ц Ты, верно, думаешь, что тебе это известно, Ц говорит Гисли. Ц Она держи
тся хорошо, хоть ей и тяжело. Видел я сон, Ц продолжает Гисли, Ц позапрошл
ой ночью и прошлой ночью снова. Я не скажу по этим снам, кто убийца, хоть они
и клонятся к этому. Снилось мне в первую ночь, будто из одного двора выполз
ла гадюка и насмерть ужалила Вестейна. А на следующую ночь мне приснилос
ь, что из того же двора выскочил волк и насмерть загрыз Вестейна. Я до сего
дня не рассказывал этих снов, потому что думал, что тогда они не сбудутся.

И он сказал вису:

Ц Желал я, о нож обнаживший,
Обычный кен
нинг для мужчины.

Спокойного сна Вестейну,
Мнил, и меня минует
Страшный сон вчерашний,
Когда мы сидели с другом
В доме за чашей меда,
Черпали радость в хмеле,
С третьим встреч не искали.

Тогда спросил Торкель:
Ц А как Ауд принимает смерть брата? Много ли плачет?
Ц Что-то часто ты об этом спрашиваешь, родич! Ц говорит Гисли. Ц Однако
ж одолело тебя любопытство. И Гисли сказал вису:

Ц Липа льна под покровом,
Кроткая, скроет горе,
Ливень ланит пролить
Лишь ночью осмелятся очи.
Сивы злата
В оригинале Ц аллитерационный стих.
персты
Осушат росу ресниц,
Но разум ее смятен
Утратой милого брата.

И еще он сказал так:

Ц На грудь объятой грустью

Фригги перины змея
Слез горючих гроза
С леса глаз пролилась;
Сыплет груды орехов
Орешник глаз безутешных,
Скегуль злата скорбь
Ласка лишь скальда умерит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики