ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Глядя в пенящуюся по порогам воду, он все ждал, что из нее вот-вот возникнет пара белых рук, за которыми последует бескровная голова.
Ничего.
Только стремительный поток воды, несущейся к морю.
— Слава Богу, — все еще с трудом выдохнул Дэвид. — Ты его прикончил.
— Если бы, — буркнул Блэк. — Отведи Мочарди назад в гостиницу. — С этими краткими инструкциями он развернулся и тяжело затопал вверх по насыпи, откуда за ними наблюдала Электра; темные волосы хозяйки гостиницы развевались на ветру.
С мгновение Дэвид просто стоял, чувствуя слабость в коленях и дрожь в желудке. И понимал, что шок от столкновения с этим вампиром, или монстром, или что это там было, только начинает до него доходить.
Он помог подняться на ноги Бернис; ее лицо тоже застыло от шока.
Подняв случайно взгляд вверх, Дэвид увидел огромного черного ворона, зависшего над верхушками деревьев. Он нутром чувствовал, что птица наблюдала за всем происходящим, — и не случайно. Секунду спустя птица издала хриплый крик, эхом разнесшийся по городу. А потом ворон совершил гладкий поворот в вышине и медленно, взмахивая крыльями, исчез в облаках.
Птица следит для кого-то, сказал самому себе Дэвид и смутно удивился этому внезапному озарению.
А теперь ворон собирается доложить своему хозяину о событиях, разыгравшихся на берегу реки.
Но какую историю он расскажет?
И кому?

Глава 29
1
— Ну, это нам показало, с чем мы имеем дело, — кисло сказала Электра, разливая по бокалам бренди. — Сомнительно, что в следующий раз нам так повезет.
Дэвид тяжело опустился на стул, чувствуя себя выжатым как лимон; события последних суток совершенно его измотали.
— И почему эти вампиры не играют по правилам? Почему они не спят в гробах средь бела дня, как им полагается?
— Потому что они не вампиры. Во всяком случае, не совсем вампиры. Как я тебе говорила, они вампироподобные. — Электра протянула ему стакан. — Вот. Выпей. Бернис... — Она протянула второй стакан девушке, которая сидела, положив локти на стол и опустив голову на руки.
Бернис с усилием подняла голову; взгляд у нее был тусклый от шока.
— Спасибо. Не убирай бутылку. Я собираюсь надраться.
— Неудачная идея, — отозвалась Электра. — Сегодня ночью нам всем понадобится ясная голова. — Она сама сделала небольшой глоток бренди. — Это чисто в медицинских целях. Итак, что теперь? Дэвид?
— Мы по возможности будем держаться вместе. Если они не чураются дневного света, значит, нет такого времени суток, когда мы можем чувствовать себя в полной безопасности.
Бернис вытерла нос платком.
— Я уверена, они избегают яркого дневного света. Тот мужчина у реки явно старался держаться в тени.
— А я закрепила сегодня утром галогенную лампу в подвале в надежде, что она хотя бы обездвижит эту Моббери. По моим впечатлениям, яркий свет, в особенности дневной, в какой-то степени их ослабляет.
— Значит, свет может дать нам незначительное преимущество, — согласился Дэвид, — но как нам прикончить этих ублюдков?
Бернис и Электра пожали плечами. Прислонившись спиной к стене кухни, Блэк пыхтел сигаретой.
— К тому же они здоровые, — буркнул Блэк. — Не подберись я к этой твари сзади и не сбрось в реку, он бы нам головы поотрывал.
— Главное, по крайней мере в ближайшее время, — сказал Дэвид, — это помешать им проникнуть в гостиницу. Если я правильно помню старые фильмы ужасов, вампиры могут влететь через окно или даже просочиться в щель в двери. Вопрос в том, способны ли на такое наши?
— Нет. Я почти уверена, что не способны. — Бернис подняла на него взгляд; стакан с бренди она держала обеими руками. — Тот, с кем мы столкнулись на берегу, — американец, живший в гостинице. Его зовут Майк Страуд. Он показал мне ключ от входной двери.
— Как, черт побери, он... оно его раздобыло?
Электра только пожала плечами.
— Он мог как-нибудь вечером проскользнуть в вестибюль, когда там никого не было, и украсть ключ со стойки. Такое проделать несложно. В конце концов, у тебя тоже есть ключ от входной двери на брелке с ключом от номера.
— Ну, по крайней мере хоть что-то в нашу пользу. Мы можем запереться, но это не помешает им разбить окно, чтобы попасть внутрь. Лифт все еще отключен?
Электра кивнула:
— Я опять заблокировала его между этажами.
Дэвид выглянул в окно и не смог сдержать невольной дрожи при виде того, что на улице почти совсем стемнело. В любую секунду за стеклом может появиться бескровное лицо, чтобы полюбопытствовать, что тут происходит.
— Ну, леди и джентльмены. — В голосе его слышалось напряжение. — Ночь наступила.
2
По предложению Электры они отступили в ее комнаты на втором этаже, забрав с собой еду и бутылку бренди.
— Располагайтесь, — сказала Электра, запирая за собой дверь хозяйских апартаментов. — Ночь может оказаться долгой. — Она поглядела на Дэвида, потом перевела взгляд на Бернис — Прошу простить, если это прозвучит как предложение вашего покорного толкача с соседней улицы, но у меня есть кокаин. Это вам гарантированно не даст заснуть.
— О Господи Боже. — Дэвид покачал головой. — Орудия современного охотника на вампиров: электрический свет и кокаин.
3
В то самое время, когда Электра запирала дверь своей квартиры на втором этаже гостиницы, сестры Дианы Моббери, Саманта и Хлоя, щелкали по улице каблуками высоких шпилек. Помимо шпилек сестер украшали микро-юбки и довольно вызывающие топы, которые выставляли напоказ больше, чем скрывали. К этому времени окончательно стемнело. Мимо неспешно проехала пара машин, поймав сестер светом фар. Послышался одобрительный свист.
Сестры Моббери предпочитали обильный макияж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики