ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Забавный способ обмануть Копперхеда.
***
Действовать, впрочем, приходилось по-прежнему, исходя из имеющихся обстоятельств - кто бы их тебе ни навязал на шею. То есть кататься на лыжах и флиртовать с лыжницами. В план сегодняшних мероприятий это входило. Как и этот вот его экспромт - раньше срока, правда, и слишком уж лихо получившееся падение. Теперь было о чем поговорить - ну, например, с так же, как и он, угрюмо поспевающей к фуникулеру японочкой со сломанной лыжей. Вторая, уцелевшая, лыжа была лихо приторочена у нее за спиной на манер средневековой катаны, что вкупе с вызывающе недовольным выражением лица придавало девушке вид самурая, идущего на последний и решительный бой. Ну что ж, неприятности порой сближают. Только бы вот догнать ее...
- Это надо уметь! Сломать армированный стеклопласт! Вы это нарочно сделали? - сурово спросил Гай энергичное, косолапое и симпатичное создание, наконец настигнув его.
Такой тон, выбранный для начала знакомства, действовал обычно безотказно и - не последнее в данном случае - вполне сочетался с одышкой, справиться с которой после этакой погони было нелегко.
Запыхавшаяся и сердитая японочка справедливо попеняла ему на ту тему, что лыжи - ее законная собственность - сделаны из дерева ши и стоят в пять раз дороже, чем стеклопластиковый эрзац... Гай, естественно, восхитился и древесине дерева ши, и сделанным из него лыжам, и вкусу и познаниям их хозяйки. Так что разговор завязался.
Он успешно продолжился в кабинке фуникулера, к тому располагающей, и чуть попозже - в уютном кафе, примостившемся у подножия живописного горного кряжа. Стрелку было не слишком трудно завладеть вниманием слушательницы - разумеется, не в качестве скучнейшего Лео Максимова. Ему пришлось лишь припомнить пару забавных эпизодов из своей прошлой практики частного детектива. Гай не совсем точно знал, зачем он ввязался в это знакомство и в эту беседу обо всем и ни о чем. Он просто доверял своей интуиции. А интуиция подсказывала ему, что надо завязывать знакомства. Чтобы составить себе представление об этом Мире. Мире, в котором, в конце концов, кроме Копперхеда и таинственного заказчика должны были, существовать и нормальные люди. А от каждого человека тянется веревочка... Даже не одна - множество веревочек. Потянешь за какие-то из них - глядишь, и распутаешь сложный клубочек, что подкинул тебе Сукки-и-Сук - настырный Бог Злой Судьбы.
После второй рюмочки «Кюрасао» Митико - так разрешила называть себя симпатичная японочка - расчувствовалась и призналась, что пребывание на гостеприимной Терранове не приносит ей никакой радости.
- Думаете, я дочка какого-нибудь директора межконтинентального банка или преуспевающего адвоката, раз позволяю себе проводить каникулы на курортах Террановы? - горестно спросила она.
Звук «эл» давался ей не без труда, норовя то и дело замениться на «эр», из чего можно было заключить, что в семье Митико говорят только по-японски.
- А вы где-то учитесь? - полюбопытствовал Гай.
- Университет Скруджа. Это на Квесте. Юрфак... Не в этом дело... - Она безнадежно махнула рукой, - Секретарша - вот кто я здесь! Бесплатная секретарша при дядюшке Акиро... «Космоверфи Мацумото» - слыхали о таких? Так вот, Акиро Мацумото - мой родной дядя, ни больше ни меньше! Нет, не подумайте чего - я очень люблю своего дядюшку, но... Видите ли, он очень экономный человек. И очень недоверчивый. И очень деловой. Все едут на Терранову отдыхать или лечиться, а он и отдыхать, и лечиться, и еще по делам. А когда человек с миллиардным состоянием занимается делами, ему без секретарши ни туда ни сюда. А что может быть проще, чем прихватить с собой на такую роль любимую племянницу? Дешево и сердито. И уж можно не беспокоиться, что информация утечет куда-то «нарево». Можете мне не верить, но я в первый раз на этой неделе выбралась сюда. И такой облом!..
Митико шмыгнула носом.
- Нет, лыж не жалко, - пояснила она. - Дядя хоть и прижимист, а для меня ничего не жалеет. Купит другие. Но вот ногу я своротила крепко - сутки еще хромать буду. Какие уж сегодня, к черту, лыжи...
Пока язык Гая, работая в режиме автопилота, выражал Митико сочувствие и подкидывал намеки на то, что вечер столь неудачно сложившегося дня неплохо бы провести где-нибудь в городском ресторанчике или пиццерии, мозг его оценивал обстановку. Она складывалась более или менее удачно.
Имя Мацумото действительно было знакомо ему. В сочетании со словом «якудза». Что настораживало. Однако знакомство с денежным мешком очень не помешало бы ему сейчас и могло быть весьма полезным с точки зрения его планов ускользания от заботливой опеки милейшего Копперхеда Надо было обдумать вариант выхода на дядюшку Акиро с какой-нибудь ценной инициативой.
Судьба между тем продолжала с подозрительным постоянством подкидывать Стрелку козырные карты.
- Ну вот, - вздохнула Митико, - за мной и приехали. Кто-то из обслуги, конечно, звякнул дяде - сразу после того, как громыхнулась. За мной тут присматривают. Ненавязчиво... Очень расстроен был, наверное, старик, уж наверняка бог знает что вообразил... Обещал прислать машину. Вот и она...
Гай повернул голову в направлении, означенном взглядом собеседницы, и узрел въезжающий на стоянку «ролле» размером с пассажирский вагон пригородного поезда.
- Ну, мне пора! - грустно чирикнула Митико и поднялась из-за стола
- Я вам помогу. - Гай услужливо подхватил увечные лыжи спутницы, прислоненные к стене поодаль. От его собственного - точнее прокатного - спортинвентаря Гая избавил сервисный автомат.
- А знаете, - сообразила Митико, направляясь прихрамывающей походкой к ожидающему ее автомобилю, - я вас подвезу до города, чего уж там.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики