ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Эй-эй! - крикнул один из них кому-то, кто находился за спиной у Роше и Дорна, ведущего под локоток Стрелка. - Не подходи, мужик! Полицейская операция!
Гай невольно обернулся и не без удивления узрел быстро приближающегося к ним от припаркованной поодаль машины шкафообразного типа. Того самого, которого судьба свела с ним в кабинете Вась-Вася. К еще большему его удивлению, Роше, который тоже увидел эту фигуру, повернулся к сержантам, один из которых уже начал снимать с предохранителя свой автомат, и жестом успокоил обоих стражей закона.
Потом снова повернулся к приближающемуся типу.
- Я вижу, без вашего присутствия не обходится ни одно наше расследование, - приветствовал он громилу. - Срочное дело, mon ami (Друг мой (фр))? нет, - мрачно ответил тот.
***
- Кому срочное, кому нет - подходя вплотную.
«Шишел-Мышел, - вспомнил наконец Гай. - Человек со звездолета Предтечей...»
- Вот что... - Шишел окинул окружающее пространство недобрым взглядом. - Угоните отсюда своих придурков! Он кивнул на полицейский автомобиль.
- На фиг угоните. Иначе базара не будет. А базар интересный. Завтра к утру с господином Достархановым поболтать не желаете? В вашем кабинете, мсье комиссар.
- Ну что же.. У меня тоже есть чем вас порадовать. Роше повернулся к Дорну.
- Орест, отведите арестованного к машине. Пусть увозят его без нас. И...
- Не пройдет, - оборвал его Шишел. - Мужик нужен здесь. Базар и о нем будет. В том числе.
Роше задумчиво потер переносицу. Это занятие продолжалось с дюжину секунд. Потом он со значением посмотрел на Дорна.
Тот понял его без слов, отпустил локоть Стрелка и подошел к машине с полицейскими. Говорил он с ними недолго. Оба сержанта влезли в свой автомобиль. Дверцы захлопнулись, и машина, рванув с места, исчезла в направлении центра города.
Все это время Шишел смотрел на Стрелка с таким видом. словно делал тяжкий выбор: свернуть парню шею или пригласить на выпивку.
- Куда вы услали людей, Орест? - осведомился Роше у вернувшегося Дорна
- В «Эдельвейс». П-присматривать за номером господина Максимова. Пока мы с экспертами не подъедем на предмет обыска.
- Разумно, - признал комиссар. - А теперь... - Он повернулся к Шаленому: - Выкладывайте, что там у вас.
- Этой ночью - к полуночи ближе - я Коппера повяжу. Одного из двух. Того, что на себя самого похож... Голос Шишела стал хрипловатым.
- Упакую, как говорится, товар в лучшем виде. А сможете вы тот товар забрать, или его у вас под носом кто другой перехватит - вам решать. Но, чтобы дело выгорело. мне этот мужик нужен.
Он кивнул на Стрелка.
- Все-таки вы зарываетесь, mon ami, - с некоторым даже восхищением в голосе признал комиссар, - Этот, как вы выразились, мужик арестован за убийство с расчленением. При полном комплекте улик. При таких условиях даже залог не предусмотрен здешними законами. Как вы себе мыслите его освобождение?
Шишел посмотрел на комиссара с досадливой жалостью.
- Да так мыслю, что вы нам на хвост можете хоть всех шпиков со всего города привесить - я не возражаю. Я даже скажу, куда отправляюсь, чтоб вас зря не мучить. Но учтите: спугнете Коппера - пеняйте на себя. Тут аккуратно работать надо.
- То есть вы предлагаете провести операцию под полным контролем полиции? - задумчиво сформулировал мысль Роше. - В этом что-то есть...
- То-то и оно, что есть! - с досадой бросил Шишел. - Только время поджимает! Будете телиться - останетесь на бобах. Даже хуже еще. Потому что Коппер и на свободе гулять будет, и при том понимать будет, что ему война объявлена. И то еще понимать, кем объявлена. А это такой худой вариант, что...
- Вы знаете, Орест... - Роше повернулся к Дорну. - Я, кажется, соглашусь рискнуть... Дорн пожал плечами:
- Ни ваше, ни мое согласие не имеет никакого значения в этом деле. Руттен ни за что не даст разрешения на п-проведение такой операции. Он и так уже скрипом изошел по поводу т-того, что мсье, - он кивнул в сторону Шишела, - гуляет на воле. Б-безрезультатно, как он выражается...
- Так и не будет у вас результатов, пока начальство ваше так выражаться будет! - мрачно констатировал Шишел.
- Итак, - Роше пристально посмотрел на Дорна, - вы окончательно считаете операцию невозможной?
- О-кон-ча-тель-но, - вздохнул Дорн и меланхолично добавил: - Вот если бы только нам п-помог случай... П-послушайте, комиссар, мне кажется, что вы забыли в особняке Мацумото свою трубку... Все время вертели-вертели ее в руках, да и забыли...
- Что за чушь вы городите, Дорн! - возмутился комиссар.
Впрочем, он опасливо схватился за правый карман и даже несколько побледнел.
Потеря любимой трубки была бы для него поистине невосполнимой утратой.
- Да вот же она... На своем месте...
- П-пустяки. Ведь вам могло п-показаться, что вы ее там забыли. И вы бы отправились ее искать, на время оставив меня наедине с арестованным. У вас ведь не было бы оснований считать, что он сможет справиться с вооруженным офицером? А вернувшись после ваших п-поисков буквально через несколько минут, вы бы обнаружили, что за это время к нам неожиданно п-подкрался сообщник арестованного - вооруженный к тому же. С ним на пару они обезоружили меня, связали и убыли на своем каре в неизвестном направлении... Вы, естественно, не теряя ни секунды, развернули бы п-поиски и п-погоню... Ну а далее- п-по сценарию...
Роше задумчиво смотрел на Дорна.
- Вы понимаете, что мне это может грозить колоссальным разносом, а вам вообще заключением о неполном служебном соответствии. А я ведь старый человек, Дорн. Мое сердце может не выдержать, если со мною будут говорить на повышенных тонах. А вы будете отправлены в какую-нибудь дыру вроде...
- Если К-копперхед окажется за решеткой, а дело о головах б-будет распутано, то неприятностей нам ждать не п-придется, - уверенно возразил Дорн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики