ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мисс Вестфол пригласила Хока присесть в кресло. Хок подвинул кресло поближе к столу и сел.
— Так вы действительно белый, сержант Мозли? — удивилась мисс Вестфол.
— Да. Причем владею только английским.
— Это не имеет значения. У меня сейчас полно латиносов, готовых временно посторожить чужую недвижимость, а вот белых клиентов маловато. Обычно я беру с клиентов в залог тысячу долларов, но если у вас нет тысячи долларов...
— У меня нет тысячи долларов, — подтвердил Хок.
— ...то мы можем сойтись и на сотне.
— Сотню баксов я осилю, — кивнул Хок.
Мисс Вестфол быстренько ввела Хока в курс дела. Три года назад, когда начался массовый исход белых из Майами, продать здешнюю квартиру не составляло труда. Причем за квартиру или за дом можно было получить очень приличные деньги, и счастливый продавец тут же переезжал в Форт-Лодердейл или в Орландо — в общем, туда, где не было слышно испанской речи. Потом бегство белых из Майами приняло катастрофические масштабы — особенно после того, как Кастро разрешил покинуть Кубу ста двадцати пяти тысячам уголовникам и психам. В Майами резко подскочил уровень преступности, поднялись и цены на жилье, так что покупателей на квартиру приходилось подыскивать по году и больше. Однако даже это не могло удержать многих от переезда, и домовладельцы, не желавшие дожидаться, пока агентство по недвижимости продаст или сдаст в аренду их квартиру, стали нанимать временных жильцов, чтобы те сторожили дома от вандалов и грабителей.
У мисс Вестфол было два списка домовладельцев. В первый список она включила тех, кто уехал из Майами навсегда. Во второй список вошли те, кто решил уехать из Флориды на время отпуска. И те, и другие домовладельцы не рисковали оставлять свои дома пустыми, и потому готовы были платить мисс Вестфол по пятнадцать долларов в день, если она подыщет им временного жильца, который будет выполнять роль своеобразного охранника. Временному жильцу из этих пятнадцати долларов причиталось по пять баксов в сутки. Мисс Вестфол платила наличными по семьдесят баксов каждые две недели.
— Ненавижу оформлять всю эту кипу платежек и налоговых деклараций, — объяснила она Хоку.
— Понимаю, — кивнул Хок. — Когда платишь наличными, то экономишь себе и государству уйму бумаги.
— Точно! — сказала мисс Вестфол. — Вы умеете ухаживать за комнатными растениями?
— Не знаю. Никогда не держал комнатных растений.
— Жаль. Уход за комнатными растениями — одна из главных обязанностей временных жильцов. Впрочем, владельцы, как правило, оставляют детальные инструкции, так что вам придется лишь в точности следовать им.
— С этим я справлюсь, — пообещал Хок.
— А что скажете насчет кошек и собак?
— С котами общался. С собаками — нет.
— Видите ли, в доме, который я вам хочу предложить, остается пес. Его надо кормить и поить. Я уже предлагала этот дом пяти клиентам, но все от него отказывались. Я ума не приложу, что им не понравилось, но возможно, причиной всему собака. Я пыталась выяснить, почему им не понравился дом, но все как воды в рот набрали. Но вам, полицейскому, думаю, не составит труда приструнить любого пса.
— Мисс Вестфол, я уже говорил вам по телефону, что у меня ненормированный рабочий день, так что возможно оно и к лучшему, что в доме будет постоянно находиться собака. Я не возражаю.
— Вот и отлично. — Мисс Вестфол вручила Хоку свою визитную карточку, на обратной стороне которой был нацарапан адрес дома с собакой. — Но если и вы откажетесь, то вам придется объяснить мне, в чем причина. Иначе я вынуждена буду попросить мистера Фергюсона воспользоваться услугами другого агентства.
— А дом большой? — поинтересовался Хок. — Или это квартира?
— Небольшой домик, но очень уютный. Две спальни, ванная, малюсенький бассейн на заднем дворе. Мистер Фергюсон разбил на заднем дворе небольшой апельсиновый сад, но о деревьях вам заботиться не придется. Мистер Фергюсон договорился на этот счет с садовником. Вам лишь нужно ночевать в доме, причем приходить и уходить из дома вам придется, варьируя время. Это требование хозяина. В доме имеется кондиционер, телевизор, но поблизости нет магазинов — об этом я вас сразу предупреждаю. У вас ведь есть машина?
— "Леманс" 1973 года, но двигатель в машине новый.
— Очень хорошо. Мне сейчас нужно отлучиться, но я вернусь в офис к половине третьего. Переговорите с мистером Фергюсоном, а затем возвращайтесь сюда, и мы с вами заключим контракт и договоримся о страховке.
Дом мистера Фергюсона находился на Мейн Хайвей. Хок сразу нашел его, потому что на почтовом ящике, который торчал возле самой дороги, была намалевана фамилия домовладельца. Сам дом находился в глубине лужайки и был почти полностью скрыт от взглядов густым кустарником и соснами. К крыльцу вела посыпанная гравием извилистая дорожка. Хок как раз припарковался у дома, когда на крыльце показались мистер Фергюсон и его пес — лохматый черно-пегий эрдельтерьер. Как только Хок выбрался из автомобиля, слюнявый пес бросился к нему, обхватил бедро Хока передними лапами, ткнулся мокрой мордой ему в промежность и энергично задвигал тазом. Мистер Фергюсон, краснолицый рыжеволосый мужчина лет сорока, был одет, несмотря на тридцатиградусную жару, в теплый шерстяной свитер. Он остановился на крылечке и принялся раскуривать трубку.
Хок попытался стряхнуть с себя любвеобильного пса.
— Я от мисс Вестфол, — сказал он. — Насчет жилья.
— Знаю, — кивнул мистер Фергюсон, раскурив трубку. — Она мне звонила. Заходите в дом.
Мистер Фергюсон ступил на порог, а Хок в эту минуту украдкой наподдал шкодливому псу изо всех сил, так что эрдельтерьер наконец отцепился от него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики