ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Все это звучит ужасно… цинично, – сказала Энди.– Но зато правдоподобно, – возразил Керк, – а как иначе вы хотите получить желаемое?– Честной сделкой, как же иначе? – удивилась Энди. Самым ужасным при этом было то, что Керк предложил то же самое, о чем она сама думала за мгновение до того, как прозвучали его слова…И это еще не все. Не самое ужасное! Намного хуже было то, что ее тянуло к этому человеку. Не потому, что он был владельцем огромной компании, это было нечто совершенно другое, ее притягивало и манило к нему. Ей хотелось заботиться о нем, пожертвовать ради него всем, сделать для него все, что он захочет, только для того, чтобы он заметил ее.Испугавшись своего возбуждения, Энди попыталась сконцентрировать внимание на своих руках, ковре, ножках стола, на чем угодно, только чтобы перестать думать о Керке. Хотя ее воображение уже нарисовало его портрет: сильный человек, настоящий мужчина, но уязвимый и ранимый, как маленький мальчик!Таким был Х. Керк Форрестер, и Энди знала, что она не заблуждалась. На людях он вел себя совсем как сейчас с ней: стоит перед ней, самодовольный, и ждет, что она согласится работать на него.В то время как все эти мысли проносились у нее в голове, Керк поднялся и направился к двери.– Потратьте это утро на решение ваших дел, и в два часа я буду ждать вас у склада.– Но я же еще не дала своего согласия, – попыталась возразить Энди.– Но вы и не отказали, – ответил Керк. – Вы же не откажетесь?Энди молчала.– В таком случае мы договорились.– Хорошо, – проговорила Энди. Подойдя к Керку, она протянула ему руку. – Скрепим наш договор.Керк пожал ее руку очень нежно, слишком нежно, заметив, что от его прикосновения краска залила ее лицо. Удивленный ее реакцией, он поднял глаза и встретился с взглядом ее глубоких синих глаз, отчего его пульс участился.Энди отреагировала на подобную близость ничуть не лучше. Ее пальцы дрожали с тех самых пор, как он коснулся ее ладони своей большой и теплой рукой. Чтобы скрыть дрожь, она схватила его руку обеими руками и этим еще больше уменьшила расстояние между ними. Внезапно воспоминания об их поцелуе нахлынули на нее, залив лицо еще большим румянцем.– Я… Увидимся в два часа, – только и смогла пробормотать она.Вздрогнув, он отступил на шаг.– Да, и принесите с собой список необходимых материалов и рабочих, которые вам будут нужны. Я прослежу, чтобы вы все получили.Дверь закрылась. Он ушел.Энди все стояла и смотрела на закрытую дверь. Ее еще трясло. Судя по всему, Х. Керк Форрестер имел над ней власть. Совершенно необъяснимую и немного пугающую; его влияние раздражало и привело к тому, что она далеко улетела в своем воображении…Это было похоже на ощущения, когда она каталась на карусели. Энди чувствовала, что все ее фантазии могут стать реальностью и привести в прекрасный сказочный мир.А что было реальностью ее собственной жизни? – спросила себя Энди. Радость от самой жизни была той силой, которая поддерживала ее всегда. И еще работа. Причем не просто работа, а работа двадцать четыре часа в сутки, работа, в которую она полностью погружалась, забывая обо всем на свете. И это все? Была ли это жертва, которую она приняла и с которой собиралась жить дальше?Обхватив голову руками, Энди испытала неожиданное чувство глубокого одиночества. Да, конечно, у нее были друзья, много друзей, но ведь это не то… Чувство семьи, принадлежности к единому целому – вот то, чего не было в ее жизни, и она об этом прекрасно знала. Она всю свою любовь отдала деду, который покинул ее, так же как и родители. Может, если бы она так сильно не любила его, ее потеря не была бы такой тяжелой…Легкая улыбка тронула уголки ее губ. Возможно, старик научил ее самому важному из существующего на земле, передал величайший дар – желание и умение любить.В любом случае время все расставит на свои места. Глава 4 В половине второго Энди уже была на складе. Теперь, когда ящики найдены и изучены, она знала, что получит четкую и ясную картину того, что нужно, и была готова начать.Серебристый «кадиллак» припарковался в том самом месте в доках, где она планировала поставить свой фургон. Там было еще много места и хватило бы более чем на два автомобиля, но Энди решила не рисковать. Талант парковки автомобилей был не самым главным из ее талантов.– Я бы не хотела поцарапать эту машину ни при каких обстоятельствах, – пробормотала она.– Вы тоже можете поставить сюда свою машину, – услышала Энди голос Керка, входящего на склад.Энди покачала головой и попыталась проехать назад, чтобы вернуться на предыдущую улицу.Керк удивленно наблюдал за ней.– Вы любите ходить пешком?– И да и нет, – ответила она, – вождение машины – не мой конек. Я увидела ваш «кадиллак» и, естественно, испугалась, что могу его поцарапать. Предпочитаю оставаться на безопасном расстоянии.– Как пожелаете, – улыбнулся ей Керк. – В любом случае вы приехали рано. Я ценю это качество в своих работниках.– Мне просто не терпелось начать пораньше. Надеюсь, мы сможем приступить к нашему делу прямо сейчас.– Но вы еще не сказали, сколько рабочих вам потребуется, – сказал Керк, когда они входили на склад.Послеобеденная жара и так была невыносимой, а помещение склада нагрелось еще больше, поэтому несколько рабочих сняли свои рубашки. Это навело Энди на мысль, что Керк, наверное, чувствует себя не совсем комфортно в официальном костюме.Повязав бандану на голову, она подошла к карусели и услышала, как рабочие удивленно присвистнули.– Видимо, они только что заметили, что вы девушка, – сказал Керк.– Надеюсь, что так, – улыбнулась Энди. – Мои джинсы всегда вызывают такой эффект.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики