науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн --- циклы национализма и патриотизма
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   идеологии России, Украины, ЕС и США --- пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


OCR and Spellcheck Аваричка
«Романтический вызов»: АСТ, АСТ Москва; Москва; 2008
ISBN 978-5-17-051088-7, 978-5-9713-8269-0
Аннотация
Маленький отель далеко на Юге был для Александры Хотон не просто средством заработать деньги, но истинным смыслом жизни.
И вот теперь ее любимое детище намерена купить какая-то крупная корпорация.
Ни за что и никогда!
А генеральный директор этой корпорации Стерлинг Пауэлл, мужчина с внешностью плейбоя, еще смеет ухаживать за Александрой.
Это просто возмутительно! Надо осадить наглеца.
Но Стерлинг ведет свою игру очень тонко, и противостоять его осаде становится все труднее.
Кэтрин Гарбера
Романтический вызов
Глава 1
Александра Хотон стояла на балконе своей спальни в доме родителей мужа, любуясь водами в бухте знаменитого Чарлстона в Южной Каролине. Лужайка перед особняком была обязана своей безупречностью садовникам свекра со свекровью, а также желанием Присциллы обитать в некоем подобии рая на земле.
Как всегда в пятницу вечером, прежде чем отправиться на ужин в центр города, она заехала к чете Хотонов на коктейль. Александру насторожило то, что на сей раз Присцилла попросила ее приехать на двадцать минут раньше и вместо привычного бокала шардонне налила мартини.
Что-то здесь не так.
Отсутствие Берта, ее свекра, только усиливало беспокойство Александры. Именно Присцилла была истинным главой семьи, принимавшим решения Хотонов. Именно Присцилла предложила ей работу в тот момент, когда ей больше всего на свете хотелось заживо похоронить себя в городском доме. Именно Присцилла сообщила о том, что ей решено передать место Марка в совете директоров. И это Присцилла три недели назад сказала Александре, что ей пора начать новую жизнь.
Она и так прекрасно жила! Она была занята круглые сутки, управляя отелем «Хотон-Хаус», одним из самых фешенебельных в округе.
Она мечтала спокойно насладиться сухим мартини в предвкушении пикантных жареных креветок с гарниром из зеленых грунтовых помидоров, которые ей предстояло отведать в ресторане, но внутреннее чутье подсказывало, что ее тщательно выстроенному миру вот-вот придет конец.
Александра не была гурманкой. Посвящая все свое время работе, она старалась придерживаться отработанного сценария, потому что это придавало ее существованию целостность и смысл.
– Боюсь, моя дорогая, сегодня наши планы на вечер изменились.
Александре слова свекрови не понравились, но она постаралась не поддаваться панике.
– Почему? С нами поужинают Дэниел и Брэд?
Близнецы Дэниел и Брэд приходились ей деверями.
Они были моложе тридцатидвухлетней Александры на пять лет. Они боготворили Марка и после его смерти с такой же преданностью поклонялись Александре.
– Нет, я просто организовала для тебя встречу с представителем «Пак-Маура».
Рука Александры дрогнула, мартини выплеснулся из бокала. Ей стало стыдно за себя. Человека, руководящего процветающим бизнесом не так-то просто выбить из колеи.
Однако речь шла не просто об отмене семейного ужина и Александра с Присциллой отлично понимали это.
– Зачем? У нас семейный бизнес, а не звено крупной сети отелей.
Заставив себя сделать еще один глоток мартини, Александра взглянула на мать своего покойного мужа. До этого момента ей никогда не приходила в голову мысль о том, что они не кровные родственники. Она стала незаменимой в семье Хотон с тех самых пор, как ей доверили управление отелем, которым владели несколько поколений клана. Но в глубине души ее постоянно мучил страх, что рано или поздно вспомнят о том, что она пришлая. И такой момент, кажется, настал.
– Не уверена. Мы не можем до скончания века быть семейным отелем. Мальчикам неинтересно заниматься этим, тем более сейчас, когда дела в их компьютерной фирме пошли в гору. Берт уже давно на пенсии, да и я не смогу вечно решать эти проблемы.
Александра сделала глубокий вдох, загоняя эмоции поглубже и сохраняя на лице выражение холодного спокойствия.
– Марк ведь мечтал об этом.
Присцилла взяла Александру за руку. Она провела пальцем по ободку платинового обручального кольца на правой руке невестки.
– Марк умер десять лет назад.
Кому, как не ей, помнить об этом.
– Я не забыла, Присцилла.
– Пора нам всем двигаться дальше. Мистер Пауэлл, представитель «Пак-Маура», хочет пригласить тебя к себе на работу. То, что ты сделала с «Хотон-Хаусом» за последние несколько лет, произвело на него сильное впечатление.
Александре следовало бы обрадоваться похвале. Работая в «Хотон-Хаусе», она с большим трудом постигла все тонкости гостиничного и ресторанного бизнеса.
– Я не хочу работать на сеть отелей.
Скорее всего ей предложат перебраться из Чарлстона. Какую бы должность она ни заняла в «Пак-Мауре», ей придется много ездить в командировки. Она слышала об этой компании и читала об их инновационных стратегиях.
– У тебя нет выбора. Мы примем к сведению твое негативное отношение к сделке, но сами мы склоняемся к тому, чтобы продать курорт. Поговори с ним, Александра, дай ему шанс. Ты пробыла вдовой достаточно долго, а молодость так быстротечна.
Александра отпила еще мартини, чувствуя себя на грани срыва, чего не случалось с ней с тех самых пор, как муж умер за несколько дней до первой годовщины их свадьбы. Усилием воли она заставляла себя улыбаться.
– Конечно. Я сделаю все, что пойдет на благо семьи.
Присцилла улыбнулась:
– Ты всегда была такой.
Александра кивнула свекрови, стараясь не думать о том, что она всегда принимала решения Хотонов за свои.
– Во сколько мы встречаемся?
– Через несколько минут. Я пригласила его выпить перед тем, как он повезет тебя в ресторан. Берт повел его в сад, чтобы дать нам возможность поговорить.
– Ты что-то еще хотела сказать? – не удержалась Александра и вцепилась в гладкие кованые перила балкона.
Теплый ветер с реки шевелил ее волосы, и она на секунду прикрыла глаза, наслаждаясь этими ощущениями.
– Нет, дорогая. – Присцилла подошла и встала у парапета рядом с невесткой.
– Марк любил океан.
– Да, любил.
Они и встречались в основном на его яхте «Золотая ложка».
Допив мартини, Александра продолжала вертеть в руках бокал. Присцилла положила руку ей на плечо.
– Дай Стерлингу Пауэллу шанс, Александра. Это все, о чем я тебя прошу. Я думаю, что для семьи это лучший выход.
И этим все сказано. Присцилла была главой семьи, и все подчинялись ее воле.
– Хорошо.
– Я знаю, как тебе тяжело, – проговорила Присцилла.
Александра сомневалась, что свекровь способна понять ее чувства. Ее муж был жив и здоров. Они счастливо прожили вместе тридцать семь лет. Возможно, со временем она и оценит отношение к ней Присциллы, но сейчас не могла.
Впервые за десять лет Александра поняла, что ее цели не совпадают с целями семьи Хотон. Их отношения к предстоящей сделке кардинально отличались друг от друга. Пришло время двигаться дальше. В принципе момент настал уже давно, но Александра все на что-то надеялась… Почему, как только все приходило в норму и она начинала расслабляться, что-то обязательно вмешивалось в устоявшийся ритм жизни?
– Я налью себе еще выпить. Будешь?
– Нет, спасибо. Пойду поищу Берта и нашего гостя.
Александра вернулась в комнату, чтобы налить себе еще мартини. Идя по отполированному до блеска деревянному полу, она не удержалась и уже в который раз окинула взглядом развешанные на стене семейные фотографии. На большинстве из них была и она с близнецами, Присциллой и Бертом. Глядя на эти снимки, она всегда особенно остро ощущала утрату Марка.
Особенно сегодня. Дойдя до бара, она налила вермута с джином в шейкер со льдом и встряхнула его сильнее, чем полагалось.
– Я тоже выпью.
Низкий мужской голос был подобен теплому бризу в прохладный день. Стерлинг Пауэлл. Она узнала человека, с которым несколько раз разговаривала по телефону. Спорить с ним доставляло ей большое удовольствие, и она часто пыталась представить себе, как он выглядит.
Александра оглянулась. Мужчина оказался выше, чем она предполагала, намного выше ее самой. Глаза у него были теплого серого оттенка, лицо не поражало классической красотой, но что-то в нем притягивало взгляд. Упрямый волевой подбородок – как и следовало ожидать от человека с таким голосом и манерами.
Александра сделала шаг назад и ударилась о стойку бара. Он легко обхватил ее за талию. Она, удерживая перед собой шейкер наподобие щита, уперлась ему руками в грудь.
– Я не хотел вас напугать, – извинился Пауэлл, пощекотав мятным дыханием ее лицо.
Откровенная ложь! Проведя с этим человеком три телефонных конференции, Александра успела понять, что он всегда готов воспользоваться слабостью противника. А его появление в этом доме без предупреждения требовало определенной смелости с его стороны.
Этот человек привык манипулировать людьми, и, несмотря на обстановку, они оставались соперниками. Александра оттолкнула его руку, и он отступил, позволив ей отойти подальше.
Пауэлл оказался намного сексуальнее, чем она себе представляла. Его низкий голос последнее время часто присутствовал в ее эротических фантазиях, что страшно раздражало Александру. Она дала себе слово, что ни один мужчина не сможет завоевать ее.
– Да, конечно, – отозвалась Александра. Вернувшись к бару, она порезалась, пытаясь насадить оливки на коктейльную палочку и расставить стаканы. – Коктейль получился крепкий, ничего?
– Думаю, я справлюсь.
Вряд ли существует на свете нечто такое, с чем не справился бы Стерлинг Пауэлл, но и у него должны быть слабости. Александра твердо решила их отыскать. Неожиданно появившись на пороге ее дома, он задал темп игры… нечто вроде партизанской войны в тылу противника. Она будет действовать точно так же, всеми правдами и неправдами пытаясь обнаружить брешь в его обороне.
Проклятие! Почему это все происходит с ней? Куда подевались ее здравый смысл и самоконтроль? Она достаточно имела дело с мужчинами, чтобы понимать, что, несмотря на третье тысячелетие, большинство из них возбуждается от вида обнаженной женской ножки или легкого флирта.
В деловых отношениях Александра не позволяла себе подобных манипуляций, но если они сами готовы пойти на поводу у своей похоти, то почему бы этим не воспользоваться?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   три глобализации: по-британски, по-американски и по-китайски --- расчет пенсий для России --- основа дружбы - деньги --- три суперцивилизации мира
загрузка...

Рубрики

Рубрики