ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он всегда учил меня не верить обещаниям и не подписывать документы, пока не будут выполнены все условия. – Джулиана перевела взгляд с мужа на брата. – Могу я чем-нибудь вам помочь?– Нет! – в один голос воскликнули Джок и Лэндер.Джулиана замерла, по ее лицу промелькнула тень. Повисло неловкое молчание.– Ваше Высочество, – обратился к Лэндеру один из юристов. – Простите, но мы не можем перейти к следующему этапу, пока мистер Арнод не подписал бумаги, указывающие, что вы выполнили условия контракта.Взгляд Джулианы стал холодным. Она освободилась из объятий Лэндера и быстрым шагом подошла к брату.– О каких условиях он говорит? Что должен сделать Лэндер, чтобы получить твой бизнес?– Неважно, это мелочи, тебе не о чем беспокоиться, – ответил Джок.По ее взгляду Лэндер понял, что она не поверила ни единому слову брата. Он дал знак юристам покинуть комнату. Через полминуты они остались одни.– Джок, ты когда-нибудь отказывался вести дела с Лэндером, потому что у нас с ним был роман?– Конечно, нет, Джулиана!– Тогда спрошу наоборот. Ты когда-нибудь отказывался вести дела с Лэндером до тех пор, пока у нас не случится роман? Нет, ты бы не сделал этого. Ты бы не решился на что-нибудь меньшее, чем. – Джулиана замолчала и отступила к двери. – Скажи мне, что это не так! Скажи мне, что это не является условием твоего контракта.Лэндер сделал к ней шаг.– Дорогая.Джулиана предостерегающе подняла руку.– Какая я бестолковая! Как можно оставаться такой наивной после Стюарта? – Она покачала головой, и локоны упали на лицо. Она побледнела, сердце стучало где-то в горле, как крылья дикой птицы, пытающейся вырваться из клетки.Джок смущенно нахмурился, а Лэндер подумал, что никогда прежде не видел на женском лице такого горького выражения. И эта женщина была его женой.– Я действительно вписана в контракт? – обратилась Джулиана к брату. – Раздел Б, пункт 4, шестнадцатая строчка. В обмен на мой бизнес в Вердонии ты женишься на моей сестре. Если я прочту те бумаги на столе, я найду там свое имя? – Когда они оба промолчали, Джулиана продолжила. – Моего имени там нет? Значит, ты должен обменять мое будущее на бренди и сигары. Женитесь на моей сестре, и я заключу с вами этот контракт. О господи, мое замужество – не что иное, как деловое предложение. – Она нервно рассмеялась.– Послушай меня, Джулиана, – начал Лэндер.Но она никого не собиралась слушать. Принц не успел сказать больше ни слова, как она развернулась и бросилась по коридору в спальню. Лэндер бросился за ней и схватил за руку.– Да послушай же меня, черт возьми!– Что послушать? Твою ложь или извинения? – В ее голосе звучала ярость.– Я планировал рассказать тебе правду и объяснить.Джулиана махнула рукой.– Мне не надо твоих объяснений. Ты все уже объяснил две недели назад, просто я не придала этому значения.– Я не понимаю, о чем ты говоришь. Что я тебе объяснил? Где? Когда?У Джулианы сбивалось дыхание, мысли беспорядочно вертелись в голове.– Мы были у меня в офисе, ты не помнишь? Ты пытался убедить меня продолжить наши отношения. И когда я сказала, что для Вердонии это не очень хорошо, ты ответил, что твоя личная жизнь никогда не мешает интересам твоей страны и что долг для тебя всегда превыше всего.Господи, подумала Джулиана, ну почему я не слушала его тогда, почему не поняла? Она витала в своих мечтах, в сказке, и забыла о реальности. Теперь пришло время вспомнить.– Я все поняла теперь, Лэндер. Мое замужество защитит Вердонию от экономического краха. Ты женился, чтобы защитить Вердонию.– Ты абсолютно права. – Лэндер беспокойно шагал по комнате. – Джок пришел ко мне с таким предложением, сказал, что у него есть сестра, которая хочет выйти за меня замуж.– Это я.Лэндер повернулся к ней.– Нет, не ты, а Анна Арнод. Я послал его к черту. Я сказал, что мог бы рассмотреть его предложение неделю назад, но не теперь. Я встретил кое-кого, сказал я ему тогда. Джулиану Роуз. Но надо мной пошутили. Потому что, когда он показал мне фото своей сестры, оказалось, что Анна Арнод и Джулиана Роуз – одно и то же лицо. Интересное совпадение, как думаешь?Джулиана сузила глаза.– Совпадение? Ты считаешь. Ты поверил, что я замешана в этом? Ты решил, что мы с Джоком спланировали привести тебя к алтарю?– У меня была такая мысль. Ты появилась на балу, который мы проводили впервые после смерти отца. Ты назвалась своим первым и вторым именем, весьма кстати пропустив последнее. В тот же вечер прибывает твой брат. Мы проводим с тобой незабываемую ночь вместе, и неожиданно Джок говорит о контракте и свадьбе. Да, я подумал, что вы с Джоком подставили меня. И ты знаешь, что я решил? Пусть идет так, как идет. Я хотел тебя, ты хотела меня, кроме того, надо было подумать о Вердонии. Аметистовые рудники истощены, страна на грани экономического краха. И я согласился жениться на тебе. А ты бы что сделала?– Я бы сказала тебе правду, – с горечью в голосе произнесла Джулиана. – Дала бы тебе право выбора.– Правду? – В его голосе прозвучали скептические нотки. – Ты бы согласилась выйти за меня замуж, если бы я честно во всем признался?Джулиана пребывала в нерешительности.– Не знаю – наконец сказала она.– Спасибо за честность, думаю, именно так ты бы и ответила мне. Но я не мог допустить от тебя отказа. Когда о нас узнала пресса – скорее всего, это Джок постарался, – я воспользовался ситуацией и надел тебе на палец кольцо.– Интересы страны – на первом месте, как ты и говорил.– Да, и позволь уж мне быть честным до конца. Я бы сделал все точно так снова, потому что ситуация очень серьезная, чтобы полагаться на случай.Его слова прозвучали твердо и безжалостно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики