ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Так случилось, что я знаком с правилами этикета, – грустно произнес Лэндер. – Вы пропустили приветствие, и замечательно, потому что это очень нудная процедура. Но вы совершили серьезный промах, приехав так поздно. Поэтому, пока вас никто не заметил, разумнее сразу пойти танцевать.По ее лицу пробежала тревожная тень, но мотом она увидела веселую искорку в его глазах и улыбнулась.– В этом зале кто-нибудь умеет танцевать?Лэндер окинул взглядом танцующих и покачал головой.– Я бы не стал рисковать. Вы опоздали, поэтому либо вы танцуете со мной, либо отправляетесь в темницу.Джулиана широко распахнула глаза, притворившись испуганной.– В темницу?– Боюсь, что да. Во всем виноват принц Лэндер. Он очень серьезно относится к установленным правилам.– Значит, выбор невелик: либо танцевать с вами, либо оказаться в темнице. – Джулиана сделала вид, что раздумывает. – Я буду танцевать с вами.С этими словами она приняла предложенную руку. В тот момент, когда их руки соприкоснулись, Джулиане показалось, что время остановилось, звуки пропали, а свет стал тусклым. Ее длинные пальцы переплелись с его пальцами, и Лэндер почувствовал одновременно их силу я мягкость. Он понял, что ему будет тяжело отпустить ее.Он не сводил с нее глаз, и у Джулианы участилось дыхание, а пульс забился в сумасшедшем ритме. Полураскрытые губы и легкое движение бедер навстречу. Самый таинственный женский сигнал, дающий ему разрешение взять то, что он хотел. Лэндер прижал ее к себе и время вернулось в прежний ритм.У принца хватило выдержки и хладнокровия сделать первый шаг в зазвучавшем вальсе, и они закружились по залу. Она оказалась замечательной танцовщицей. С каждым новым кругом он усложнял движения и с радостью отмечал, что она мгновенно подстраивается под него.Его дразнил запах ее духов.– Какими духами вы пользуетесь? Мне этот запах незнаком.– Это подарок, – она смущенно замолчала. – Специальный аромат с номером 1794А.Лэндера раздирало любопытство. Кто подарил ей эти духи? Муж? Любовник? Вот черт! Почему его это волнует? Он сжал зубы и постарался отвлечься от назойливых мыслей:– А как вы их назвали?Джулиана с удивлением посмотрела на него.– Как я их назвала? Вы шутите?– У вас есть духи, сделанные специально для вас, а вы не придумали им названия? Кстати, мы не познакомились. Как вас зовут?– Джулиана Роуз. – В ее глазах появился озорной огонек. – А мне называть вас Принц Очарование?Он бросил на нее быстрый подозрительный взгляд, но не почувствовал никакого подвоха.– Есть те, кто будет против, – ответил он, уклоняясь от ответа. – Я могу показать вам сад, а остальное подождет до следующего вечера.Джулиана снова улыбнулась.– Иначе говоря, нам разрешено прогуляться по саду, а во дворец доступа нет. А я думала, вы влиятельный человек с неограниченной властью.Лэндер оцепенел от неожиданности.– Почему вы так решили?– Интуиция.– Вы меня знаете? – требовательно спросил он.Она немного отодвинулась от него.– А я должна вас знать?– Вердония – маленькая страна.– Но я не из Вердонии.– Если не ошибаюсь, вы – американка. Но вы так и не ответили на мой вопрос.– Да, я американка.Черт возьми, он не об этом ее спрашивал!– Нет, я вас не знаю. Просто если у двух незнакомых людей появилась возможность вместе насладиться единственным вечером, почему бы не воспользоваться ею?– Так вы за этим пришли сюда? Встретить незнакомого человека и провести с ним вечер? Современное толкование понятия «на одну ночь»?Она как-то отстраненно посмотрела на него.– Я пришла сюда, потому что получила приглашение на бал. И мне придется довольствоваться только одним вечером, после этого я вернусь в обычную жизнь. Одна ночь на королевском балу ничего не изменит.– Тогда я предлагаю извлечь максимальную пользу из нашего совместного вечера. Вы прежде бывали на балах?– Нет. По крайней мере, на подобных.– Вы производите совсем другое впечатление. Носите платье от кутюр, на вас обувь ручной работы, за которую среднему горожанину надо отдать месячную зарплату. – Он почувствовал ее смятение. – Продолжать?– Как хотите.– Вы вошли во дворец, словно принцесса Вердонии. Гордая. Уверенная. Непринужденная. Даже если никогда не бывали на королевском балу, вы тем не менее привыкли бывать на других изысканных мероприятиях, не так ли?– Возможно, на одном-двух, – сдалась Джулиана.Она только подогрела его любопытство.– А почему вы так старательно скрываете это?– Потому что все это в моем прошлом. Мое платье, – она провела рукой по тонкой ткани, – эти туфли и даже мое приглашение – подарки. Если бы их не было, меня бы тоже не было здесь. Я больше не получаю удовольствия от такой жизни.Лэндер ни на секунду не усомнился, что здесь замешан мужчина. Неужели она была любовницей какого-то состоятельного человека? Игрушкой для богатого и властного? Любой мужчина был бы счастлив, если бы такая женщина удостоила его своим вниманием. Эта мысль привела его и ярость, разбудила в нем примитивное чувство собственника, которое прежде Лэндер никогда не испытывал. Какая ему разница – с кем она была или сколько их было? Сейчас она была с ним. И если удача улыбнется ему, чуть позже красавица будет и его постели.– Значит, вы решили оставить ту жизнь позади, – начал Лэндер. – Или так было только до сегодняшнего дня?– Ну.Ему почудилась насмешка в ее голосе, Это же королевский бал. Какая женщина может устоять от такого соблазна?Танец закончился, и она быстро выскользнула из его объятий.– Тогда позвольте мне сделать этот вечер незабываемым.Такое предложение дало ему повод прикоснуться к ней снова, взять ее за руку и привлечь к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики