ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Два других санитара бросились к Спенсу.
– Он тоже был в домике? – спросил Шарли один из них.
Ей стоило большого труда разговаривать в кислородной маске.
– Да. Он вывел меня на улицу и отнес к машине.
– Отнес? Черт возьми, и этот глупец, конечно же, ничего нам не сказал. – Он обернулся к напарнику: – Отравление угарным газом, усугубленное физическим истощением.
– Ему ничего не угрожает? – с трудом вымолвила Шарли.
– Ну разумеется. Так что ложитесь и постарайтесь сосредоточиться на том, чтобы дышать как можно размереннее и глубже.
Но он ведь говорит неправду: он опасается за состояние Спенса. Шарли нутром почувствовала это, и у нее сразу же прояснилось в голове.
– Он пострадал, пытаясь меня спасти, да?
Фельдшер какое-то время молча смотрел на нее.
– На пользу ему это не пошло, – наконец признал он. – Но он гораздо крупнее вас, и крови в его организме больше.
Но ненамного, подумала Шарли. Несмотря на то, что после обеда Спенс в основном был на улице, он тоже долгие часы дышал отравленным воздухом. Неудивительно, что он поначалу отказался нести ее на руках. А потом, несмотря ни на что, сделал это. Когда она уже совершенно не отдавала себе отчета в происходящем, Спенс, собрав оставшиеся силы, спас ее и себя…
По крайней мере, Шарли хотелось верить, что он спас и себя.
Должно быть, Спенс двигался исключительно за счет одного адреналина, поэтому неудивительно, что, как только напряжение спало, он рухнул.
Повернув голову, Шарли краем глаза увидела его. Под кислородной маской его лицо казалось совершенно безжизненным. Спенса перенесли на носилках.
– Мы готовы, – сказал один из санитаров.
Другой укутал Шарли одеялом и проверил, крепко ли она пристегнута к носилкам. Затем санитары с помощью Джо Бакстера вынесли их на улицу.
Там их ждал спасательный вертолет с работающим двигателем и включенной мигалкой.
– Это за нами? – слабым голосом спросила Шарли.
Санитар закрепил ее носилки рядом с носилками Спенса.
– Да. Дороги в сельской местности до сих пор в ужасном состоянии, и нам приходится вылетать на срочные вызовы.
Вертолет взлетел. Шарли показалось, что его болтает из стороны в сторону, – впрочем, может быть, всему виной была нестихающая головная боль.
Ее взгляд нашел Спенса. «Мне больше ничего не угрожает. А ему? Он ради меня рисковал жизнью, а я даже не могу его поблагодарить, подбодрить словом».
Она закрыла глаза.
В больничной палате было светло как днем. Впрочем, Шарли понятия не имела, который сейчас час. Спенс разбудил ее, когда было уже темно. Но сколько времени ушло на то, чтобы добраться до дома Бакстеров? И сколько пришлось ждать вертолета?
Голова снова разболелась, и девушка закрыла глаза, стараясь забыться. Но мысль, что в соседней палате лежит Спенс, возможно до сих пор еще не пришедший в себя, не отпускала ее. Ни в вертолете, ни позже, когда его несли в больницу, он так ни разу и не пошевелился.
Если бы она не отправилась в охотничий домик, этого бы не случилось. По крайней мере Спенс не истратил бы последние силы, пытаясь ее спасти, и теперь ему было бы значительно лучше…
Нет. Гораздо вероятнее, он бы погиб. Его насторожило состояние Шарли: если бы не она, возможно, он ни о чем бы не догадался.
Будь у нее возможность повернуть время вспять, она вернулась бы гораздо дальше, в ту погожую пятницу, когда она, возвратившись из школы, первым делом направилась в домик садовника – а надо было бы идти прямиком в дом. Тогда она не застала бы Спенса вдвоем с Венди, в назначенный срок состоялась бы свадьба и сейчас они жарились бы на пляже на Багамах, вместо того чтобы судорожно пытаться насытить кислородом отравленные организмы.
На какое-то мгновение Шарли забылась в мечтах о песке, море, радостном смехе и любви. Если бы только она не зашла в домик…
Оглушенная, Шарли вернулась к действительности. Насколько заманчивой была нарисованная воображением картина! Как могла она действовать подобно страусу, притворяясь, что опасности нет, раз ее не видно! Неужели она действительно жалеет о том, что узнала о связи Спенса и Венди? Даже если бы он полностью порвал со своей секретаршей, что бы это изменило? Мужчина, не способный хранить верность своей невесте, будет изменять и жене – какими бы благими ни были его намерения. Венди – далеко не последняя…
«Это совсем не то, о чем ты подумала», – сказал Спенс.
Возможно ли, что он говорил правду? Но если Шарли действительно неправильно истолковала происходящее в домике, что же случилось там на самом деле?
Или она верит Спенсу, или нет. Половинчатого решения не существует. Или она любит его таким, каков он есть, или же ей нужно признать, что она его совершенно не знает.
А Спенс? Любит ли он ее, дорожит ли ею?
В охотничьем домике Спенс понимал, что идет на огромный риск, и все же, забыв о себе, делал все возможное, чтобы спасти Шарли, даже рискуя своим здоровьем, а может и жизнью.
Значит, она ему небезразлична. Никто бы не стал винить Спенса, если бы он, вытащив ее на свежий воздух, позаботился в первую очередь о себе.
– Мы перевезем вас в другую палату, – вдруг донесся до Шарли откуда-то голос медсестры.
«Если бы только сказать ему, что я все поняла…»
Санитар, везший ее, остановился, пропуская другую каталку. Шарли, рассеянно взглянув в ту сторону, увидела взъерошенные черные волосы…
– Спенс! – воскликнула Шарли, пытаясь вскинуть руку, чтобы остановить везущих его санитаров, но она забыла, что привязана ремнями.
Так что ей оставалось только проводить взглядом плавно скользнувшую мимо каталку. Спенс уронил голову набок, и Шарли успела заметить, что у него открыты глаза. Хотя они были лишены привычного блеска, девушка с облегчением всхлипнула – по крайней мере Спенс пришел в сознание!
Наморщив лоб, Спенс что-то сказал. Голос его из-под кислородной маски прозвучал невнятно, но Шарли готова была поклясться, что он сказал: «Это не я».
Каталка двинулась дальше. Шарли не смогла ни прикоснуться к Спенсу, ни сказать, как признательна за то, что он сделал, ни даже шепнуть, что любит его.
Она еще успеет все это сделать. В этом можно не сомневаться.
«Это не я», – сказал Спенс. Что он имел в виду?
Рано утром в больницу примчался Мартин. Ему позволили зайти к Шарли на несколько минут.
Мартин остановился у изголовья кровати, молча глядя на племянницу. Та изумленно заморгала.
– Как вы сюда попали?
– Со мной связался Джо Бакстер. Я сразу же позвонил в больницу, и мне ответили, что с тобой все в порядке…
Даже в тусклом освещении Шарли увидела блеснувшие в глазах дяди слезы. Только этого еще не хватало!
– Но ведь все дороги обледенели…
– Ну что ты, все магистральные шоссе уже в довольно приличном состоянии. Только проселки кое-где еще непроезжие.
– И вы среди ночи рванули сюда?
В ее голосе прозвучало осуждение, и Шарли тотчас была вознаграждена за это слабой улыбкой.
– Должен же я был убедиться, что с моей девочкой все в порядке, ведь так? Шарли, когда Джо сообщил мне, что тебя забрали из его дома на санитарном вертолете, я решил, что на самом деле в аварию попал Спенс, а кто-то все перепутал. Но потом я выяснил, что речь идет именно о тебе, а я и понятия не имел, что ты в охотничьем домике…
– Извините, дядя Мартин, – сказала Шарли, усаживаясь в кровати. – Мне следовало предупредить вас, что я не лечу на Багамы.
– Да уж. – Он как-то искоса взглянул на нее. – Или вы со Спенсом во всем разобрались?
– Дядя Мартин, вы не теряете надежды? – Она протянула руку за стаканом воды. – Нет, мы ни в чем не разобрались. Вы к нему заходили?
– Нет еще.
Он подал стакан, и Шарли отпила глоток.
– Тетя Шарлотта на меня сердится?
– За то, что ты исчезла, никому не сказав ни слова? Сердится ли – не знаю, но беспокоилась она очень.
– Она приехала с вами?
Мартин покачал головой.
– Она решила подождать до тех пор, пока не станет светло, и тогда Либби привезет ее.
– Она совершенно права. – Шарли снова легла. – Ей незачем торчать здесь весь день.
– Шарли, мне ужасно стыдно, – затеребил в руках шляпу Мартин. – Это я виноват. Во всем. Девочка моя, от меня тебе одно зло…
Его голос дрогнул, и Шарли вдруг впервые увидела перед собой старика.
Она дружески похлопала его по руке.
– Ну кто мог предвидеть такое! Вы ни при чем.
В палату заглянула медсестра:
– Мистер Хадсон, вам пора уходить. Мисс Коллинз надо отдохнуть.
– И вам тоже, дядя Мартин. Но мы с вами сегодня еще увидимся.
Посмотрев на племянницу долгим печальным взглядом, Мартин, кивнув, направился к двери.
– Мистер Хадсон, – добавила медсестра, – я справилась о состоянии мистера Гринфилда. После барокамеры ему стало гораздо лучше, но он до сих пор находится в реанимации, и врач сказал, что по крайней мере до завтрашнего дня к нему никого не пустят.
– Барокамера? – встрепенулась Шарли. – Зачем?
– Для ускоренного выведения окиси углерода из крови. – Голос медсестры был теплый и доброжелательный. – А теперь ложитесь и спите.
Прикусив губу, Шарли опустила голову на подушку. Она сердцем чувствовала, что состояние Спенса гораздо хуже, чем ее собственное. Теперь ее опасения подтвердил специалист.
Шарли не спалось. С улицы донесся звук сирены: карета «скорой помощи» доставила в приемное отделение еще одного больного.
«Спенсу гораздо лучше. Нужно думать только об этом». А завтра, когда к нему пустят посетителей, она его навестит и поблагодарит за то, что он спас ей жизнь, а также спросит, что он имел в виду, говоря. «Это не я». Спенс говорил о случившемся в домике садовника? Но это же нелепо. Как могла Шарли ошибиться: она ведь была там, говорила с ним.
Спенс просит, чтобы она поверила. Во что? В то, что, когда она увидела Венди в его объятиях, у нее была галлюцинация? Или там был его двойник?
Не надо тешить себя пустыми иллюзиями. Возможно, Спенс имел в виду что-то другое.
Утром, как только врачи выпишут ее, она пойдет к Спенсу и обо всем расспросит.
Но утро обмануло надежды Шарли. Вместо беззаботной беседы с врачом и последующей выписки ее отвезли в отделение неврологии для всестороннего обследования.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики