ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Старушка была поражена. – Может, тебе еще пижаму и тапочки предложить?
Стелла подождала, пока Би уйдет к себе наверх, и сделала еще один телефонный звонок.
Пэт занималась тем, что готовила прикроватный столик для завтрака. Затем она взобьет диванные подушки – эти небольшие привычные ритуалы давали ей ощущение надежности и уверенности. Она не могла бы уснуть, не наведя повсюду идеальный порядок и не приготовив все на утро.
– Добрый вечер, Пэт. Это Стелла. Я только хотела вам сообщить, что Джо вернулся домой. Мы с мамой получили предложение, от которого невозможно отказаться. Едем в Америку. Думаю, вернемся не скоро.
– Счастливой поездки.
– Во многом это ваша заслуга. Ваш щедрый подарок – фотоальбом Джо – заставил меня устыдиться. Хотя оказалось, что в самопожертвовании тоже есть свое удовольствие.
Пэт посмеялась и попрощалась.
Пожалуй, хватит на сегодня наводить порядок. Утро все равно наступит, взбиты у нее подушки или нет. Можно вообще пойти и купить новую мягкую мебель.
Стелла попрощалась с Нижним Дичвеллом с первыми розовыми лучами солнца, упавшими на старинные стены домов. Таксист заворчал при виде огромных чемоданов:
– Знал бы, что на ПМЖ едете, пригнал бы микроавтобус.
Стелла словно прощалась с целой эпохой. Ей вдруг показалось, что Нижний Дичвелл слишком хорош, чтобы быть настоящим.
Аэропорт Гэтуик был полон туристов, которые все как один замирали при виде Стеллы Милтон, идущей под руку с пожилой дамой в брюках для прогулок в седле и оборчатой блузе. Еще большее изумление вызывало то обстоятельство, что Стелла отказалась от сдержанного гостеприимства салона VIР и смешалась с массами в основном зале.
Уже добравшись до аэропорта, она вдруг ощутила странное сожаление и разочарование. С Ричардом даже не попрощалась. Джозеф вернулся к Молли. Боб Крамер, наверное, больше никогда не будет с ней разговаривать. Она вдруг явственно почувствовал, что теряет куда больше, чем приобретает.
Би вопросительно взглянула на дочь.
– Жалеешь? Как сказал Оскар Уайльд, ни одно доброе дело не остается безнаказанным.
Из динамика донесся маловразумительный скрип, и Стелла прислушалась.
– Ма, идем, по-моему, наш рейс объявили. Две старые клячи покоряют Лас-Вегас. Мы им еще покажем!
Но Би нервозно озиралась.
– Куда спешить? Ты же всегда в последних рядах! – напомнила она. – Кстати говоря, ты Ричарду не звонила?
– Позвоню, когда доберемся.
– Нет уж! Ты позвонишь ему сейчас. Вон за той колонной телефон-автомат.
Би принялась собирать свои бесконечные косметички, дорожные сумочки, пакетики леденцов. Еще надо было прихватить огромную шляпу. Все это продолжалось невыносимо долго.
Стелла вернулась с улыбкой на лице.
– Он сказал да!
– На что? Он согласен поливать твои цветы? Большая честь! Этот парень для тебя чересчур хорош!
– Он согласен переехать ко мне, когда мы вернемся.
– Стелла, как я рада! – Би расплылась. – Прекрасная мысль!
– Сама знаю. Жаль, что я раньше этого не поняла.
Теперь они точно были последними в очереди. Би неохотно взялась за свою сумку, такую большую и такую допотопную, словно она побывала на «Титанике». Они неспешно двинулись к паспортному контролю.
Вдруг в противоположной стороне возникло оживление. По пустеющему залу неслись Джо с коляской, Молли, за ними Пэт, Эндрю и девушка из «Дейли пост», которая брала у них интервью. У Эдди в руке был флажок.
– Ну уж нет! – Стелла сердито посмотрела на Клэр. – Вы, журналисты, просто не можете не лезть в чужую частную жизнь!
– Не можем! – весело поддакнула Клэр. – Вот потому-то я все бросила и уезжаю домой.
– На самом деле ее выгнали, – пояснил Джо. – За то, что не позволила Рори Хоторну тебя разоблачить.
– Боже мой! Какая жалость! Похоже, я действительно всюду несу разрушение и тлен.
– Ни за что на свете не отказала бы себе в удовольствии подставить ножку Рори Хоторну! – заявила Клэр.
– Слава богу, мы вас застали! – Джо совсем задохнулся от бега. – Молли бы меня убила, если бы мы вас не проводили.
Ни Би, ни Стелле не надо было объяснять, что родители Эдди помирились. Об этом без всяких слов говорили их обращенные друг к другу лица, сиявшие загадочными улыбками.
– На той неделе Джо начинает занятия в Сазерне, – с гордостью сообщила Молли. – Его шеф был просто великолепен! Согласился загрузить Джо внештатно, чтобы мы не померли с голоду. Но поставил одно условие, – добавила она со смехом, – ребенка мы должны назвать Грэхамом!
– Но поскольку Молли убеждена, что это будет девочка, мы ничем не рискуем. Лучше мы назовем ее Стеллой, как думаешь, Молли?
– Ну, это имя слишком театральное, – отвергла Стелла. – Я бы предпочла что-то более земное, типа Джейн или Мери. А еще лучше, – она повернулась к Пэт, – Патриция. Мне это имя всегда нравилось. – Дамы обменялись понимающими улыбками.
Джо забрал у Би ее сумки, и всей гурьбой они двинулись к выходу на посадку. Молли взяла Стеллу за руку и на минуту задержала ее ладонь в своей.
– Спасибо, что отправили Джо домой.
Стелла развела руками:
– Он бы все равно вернулся. Я его только чуть поторопила. Спасибо, что уступила мне его на время. Это были лучшие мгновения моей жизни! Хотя я их навряд ли заслужила.
Впереди замаячила стойка паспортного контроля. Би закричала, чтобы Стелла поторопилась, а то самолет улетит.
Сама не зная почему, Молли вынула Эдди из коляски и протянула его Стелле.
Интеллектуальная секс-бомба британской сцены взяла ребенка с таким видом, будто не знала, что с ним дальше делать. Затем поднесла к лицу и заглянула в бездонные синие глазки.
– Ну здравствуй, мальчик Эдди, – сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики