ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мадлен не... имела... ничего... общего... с...— Если даже и имела, то нам на это наплевать, сэр. Мы просто хотим связать концы с концами.— Она... не имела.— Прекрасно, — сказал Майло. — Вы все это придумали самостоятельно. Волна преступности из одного человека.Улыбка Датчи была неожиданно быстрой и полной.— Крошка. Билли. Что... еще вы... хотите... знать?— Чем вы заманили туда Макклоски? — спросил Майло. — Использовали его сына?Улыбка Датчи задрожала и исчезла, подобно слабому радиосигналу.— Не... честно. Но... больше... никак.— Кто ему звонил? Ноэль? Мелисса?— Нет. — Он затрясся. — Нет. Нет, нет. Клянусь.— Успокойтесь. Я вам верю.Прошло немало времени, пока лицо Датчи перестало трястись.— Так кто же звонил Макклоски? — повторил свой вопрос Майло. — Определенно это были не вы.— Друзья.— И что эти друзья сказали ему?— Сын. Попал в беду. Нужна... помощь. — Остановка, чтобы перевести дыхание. — Струны... отцов... ского... сердца. — Датчи сделал мучительно медленное движение, будто за что-то тянет.— Откуда вы знали, что он клюнет на это?— Не... знал. По... думал.— Вы выманили его байкой про сына. А ваши друзья переехати его.— Нет. — Он указал на накрахмаленную грудь своей рубашки. — Я сам.— Вы все еще водите машину?— Иногда.— Так-так.— Еще... бы. Пять... сот. — Неподдельная радость на бледном лице.Майло сказал:— Вы и Парнелли.Тонкий смешок.— Наверно, глупо спрашивать почему.Он с усилием покачал головой.— Нет. Ни... сколько.Молчание.Датчи улыбнулся; ему снова удалось поднести руку к груди.— Спра... шивай... те.Майло закатил глаза.Я спросил:— Почему вы это сделали, мистер Датчи?Он встал, покачнулся, взмахом руки отказался от нашей помощи. Ему потребовалось целых пять минут, чтобы выпрямиться. Я знаю, потому что все это время смотрел на секундную стрелку своих часов. Еще пять минут, и он добрался до каталки и с торжеством оперся на нее.С торжеством, в котором было что-то сверхъестественное.— Причина, — сказал он. — Моя работа. 38 — Такие малюсенькие, — сказал она. — Они выживут?— Это как раз и есть выжившие, — ответил я. — Главная задача состоит в том, чтобы взрослые рыбки были всегда сыты, — тогда они не будут есть малышей.— Как вам удалось добиться, чтобы они вывелись?— Я ничего не делал. Это случилось само собой.— Но ведь вы должны были, наверно, как-то все тут устроить. Чтобы это могло случиться.— Я обеспечил воду.Она улыбнулась.Мы сидели у пруда. Воздух был неподвижен, слышался тихий шепот водопада. Ее босые ноги были спрятаны под юбку. Пальцы перебирали траву.— Мне здесь нравится. Мы могли бы каждый раз разговаривать здесь?— Разумеется.— Здесь такой покой. — Ее пальцы перестали перебирать траву и начали «месить» друг друга.— Как мама? — спросил я.— Хорошо. Наверно, хорошо. Я все жду, будто вот-вот что-то должно... я не знаю... сломаться. Что она начнет кричать или сходить с ума. А то она выглядит почти неестественно спокойной.— Это тебя беспокоит?— В известном смысле, да. Но, наверно, по-настоящему меня мучает то, что я ничего не знаю. Ничего о том, что знает она — как ей представляется все, что с ней произошло.То есть она говорит, что отключилась и пришла в себя уже в больнице, но...— Но что?— Может, она просто оберегает меня. Или себя — изгоняет это из памяти. Подавляет это.— Я ей верю, — сказал я. — Все время, пока я видел ее, она была без сознания. Ни малейшего контакта с окружающим.— Да. Доктор Левин говорит то же самое... Он мне нравится. Левин. Он дает тебе почувствовать, что никуда не спешит. Что считает важным все, что ты хочешь ему сказать.— Я рад.— Слава Богу, что ей достался кто-то хороший. — Она повернулась ко мне, и я увидел, что глаза у нее на мокром месте. — Не знаю, как мне вас благодарить.— Ты уже сделала это.— Но этого недостаточно — за то, что вы сделали... — Она потянулась было к моей руке, но потом отстранилась.Стала смотреть на пруд. Словно хотела что-то увидеть в воде.— Я приняла решение. Относительно планов. Год буду учиться здесь, а потом посмотрим. Одного семестра все равно бы не хватило. Слишком много всего надо сделать. Сегодня утром я звонила в Гарвард. Прямо из больницы. Еще до того, как прилетел вертолет. Поблагодарила за отсрочку и сказала им, что я решила. Они сказали, что примут меня переводом, если мой балл в Калифорнийском будет достаточно высок.— Уверен, что так и будет.— Наверно. Если удастся правильно организовать свое время. Ноэль уехал. Приходил вчера попрощаться.— Ну и как?— Вид у него был немножко испуганный. Что меня удивило. Никогда не думала, что он может растеряться. Это выглядело почти... мило. С ним была его мама. Вот уж кто действительно паниковал, так это она. Она будет ужасно по нему скучать.— Вы с Ноэлем собираетесь поддерживать контакт?— Мы договорились переписываться. Но вы ведь знаете, как это бывает — разные места, разные впечатления. Он был настоящим другом.— Уж это точно.Она грустно полуулыбнулась.Я спросил:— Ты что?— Я знаю, что он хочет большего, чем просто дружба. От этого мне немного... я не знаю... Может, он там встретит кого-то, кто по-настоящему подойдет ему.Она наклонилась к воде.— Сюда плывут большие рыбы. Можно мне их покормить?Я отдал ей чашку с кормом. Она бросила горсть гранул подальше от мальков и смотрела, как взрослые рыбы подскакивали и хватали добычу.— Ну, вы даете, ребята, — сказала она. — Ближе не подплывайте. Надо же, вот ненасытная банда... Думаете, она все-таки когда-нибудь совсем выздоровеет? Левин говорит, что со временем она должна прийти в норму. Но я не знаю.— Что же заставляет тебя сомневаться?— Может, он просто оптимист.У нее это прозвучало как недостаток.— Насколько я могу судить, доктор Левин реалист, — возразил я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики