ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Буду носить, когда похудею», — весело объясняла она причину своего странного выбора. Теперь же ей удалось сбросить вес, и эта одежда пришлась ей впору.
На встречу с Перл Джесс выбрала бежевые классические замшевые брюки, мягкий свитер такого же цвета и черные сапожки на каблуках-шпильках, которые стоили ей целого состояния, хотя долго ходить в них было невозможно. Потом она старательно замазала круги под глазами и нанесла тональную пудру.
— Классно выглядишь! — восхищенно выдохнул Райан, осматривая гостью с головы до ног, когда та собиралась с визитом к свекрови. — Ты обязана сразить ее наповал!
— Да, просто отпад! — поддержала супруга Кей. — Потом сразу же позвони мне. Ну желаю удачи! — И она дружески обняла Джесс.
Почувствовав себя уверенней, Джессика отправилась на встречу пораньше, в надежде застать Перл врасплох. Однако она просчиталась: миссис Паттерсон была готова увидеть свою невестку и даже оказалась во всеоружии…
Теперь Джесс ощущала себя какой-то измочаленной и опустошенной. Она шла по дороге, пытаясь отыскать платный телефон-автомат. Ей захотелось позвонить Барри Халстону, своему адвокату прямо домой.
Сонный голос свидетельствовал о том, что Джесс разбудила его, но женщине было уже все равно.
— Самое лучшее, что вы можете сейчас предпринять — это вернуться в Англию и действовать отсюда. Больше вы там ничего не сможете сделать, если, конечно, не будете в состоянии платить огромные суммы калифорнийским адвокатам. А пока позвольте мне делать свою работу, — заявил Барри.
— Вы прекрасно знаете, черт побери, что я не в состоянии даже оплатить обед на следующей неделе! Но я не могу вернуться, пока еще не могу. — Джесс была в отчаянии, и фразы получались резкие и отрывистые. — Я должна найти его! Я уверена, что он где-то совсем рядом. Я попытаюсь выяснить, откуда Шелдон звонил Кей. Может, от этого удастся оттолкнуться?
Голос Барри, сонный и какой-то умиротворяющий, звучал удивительно спокойно. Адвокат пытался убедить Джессику, что действовать стоит только в рамках закона.
— Я не одобряю вашу затею. Если вы начнете рыскать по городу как детектив-любитель, то еще больше осложните ситуацию. Я уже связывался с властями Лос-Анджелеса…
— Этого недостаточно! Я должна находиться рядом с Си-Джеем!
— Но вы не уверены в том, что действительно находитесь рядом с ним, Джесс. Шелдон и ваш сын могут сейчас быть в любом уголке мира. А вы, скорее всего, сейчас понапрасну тратите время и деньги, гоняясь за призраком…
Но прежде чем он успел договорить до конца, Джесс со злостью повесила трубку.
Она уселась на край скамейки и обхватила себя руками, словно ей внезапно стало холодно. Ей до безумия захотелось обнять сейчас сына, но к этому примешивалось и еще некое чувство, которого раньше Джесс испытывать не приходилось, — ненависть. Самую настоящую ненависть к собственному мужу. Теперь Джесс не сомневалась в том, что, если бы ей понадобилось убить Шелдона, чтобы вернуть себе Си-Джея, она ни секунды бы не колебалась.
Вспоминая события дня, Джесс не заметила, как мимо нее прошел, шаркая ногами, какой-то оборванный бездомный мужчина, волоча за собой свои пожитки, упакованные в большой грязный полиэтиленовый пакет. Нищий остановился у другого конца скамейки и в нерешительности присел на нее.
— У вас не будет немного мелочи, мэм? — пробормотал он, не глядя на Джесс. Голос его прозвучал хрипло, но достаточно вежливо.
Первой реакцией Джесс было тут же вскочить и побыстрей удалиться, но она заставила себя успокоиться и не тронулась с места.
— Нет, извините. Я оставила сумочку дома.
— Ну ничего страшного. Все равно спасибо.
Джесс не хотелось показаться грубой и сразу же уходить, поэтому она решила посидеть еще немного. Сейчас она пыталась сообразить, сколько именно минут будет достаточно, чтобы бродяга не посчитал, будто она уходит только из-за него.
— Вы чем-то очень огорчены, мэм. С вами все в порядке? — поинтересовался нищий, не глядя на Джесс.
Впервые Джесс повернула к нему голову и тут же увидела, что он совсем не старый. Возможно, ее ровесник или даже еще моложе. Она смотрела на грустное лицо незнакомца, на его грязные спутанные волосы. Наверное, и у него тоже имелась своя печальная история. Но сейчас Джессика не была настроена слушать повествование о чужих судьбах.
— У меня все хорошо, — ответила она, глядя на океан.
— У вас проблемы с вашим другом? — Нет.
— Вас выгнали с работы?
— Нет.
— Дети замучили?
— Да нет же! — Джесс подскочила на месте. — Я не собираюсь разговаривать об этом, а если бы и собралась, то, во всяком случае, не с вами. Оставьте меня в покое!
Мужчина даже не пошевельнулся, но глаза его нервно забегали.
— А у вас есть где переночевать сегодня?
— Да, конечно, — тут же ответила Джесс, хотя этот вопрос ее смутил.
— Значит, не все у вас так уж плохо. — Бродяга поднялся и подтянул к себе поближе полиэтиленовый пакет, видимо, служивший ему чемоданом. — Вот у меня, например, нет работы, нет семьи, нет дома. У меня есть только половина дрянной сигаретки, и когда я достану следующую, никому не известно. Так что не гневите Бога, мэм. — С этими словами он медленно поплелся прочь.
Все дело решил этот проклятый полиэтилен. Он напомнил Джесс о поломанной и брошенной машине Шелдона, у которой вместо стекла болтался кусок полиэтилена, постоянно трепещущий на ветру.
— Вернитесь! — крикнула вслед нищему Джессика. — Простите меня. У меня нет денег, но зато имеется полпачки сигарет. — Она порылась в кармане. — Вот, возьмите.
Она протянула пачку незнакомцу, и он впервые взглянул на Джессику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики