ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне просто повезло, что ему нужно срочно вылетать сюда. Это просто невероятное совпадение.
— Наверное, он рассчитывает на успех! Иначе он и думать про тебя уже забыл бы. Не говоря уж о том, чтобы навестить тебя в Лос-Анджелесе. Девчонка, по-моему, все не так уж и плохо, а?
— Райан прав, — поддержала мужа Кей. — Мне тоже что-то подсказывает, что ты добьешься своего. Ну а теперь мы приглашаем тебя присоединиться к нам и совершить оздоровительную пробежку. Если не хочешь, можешь воспользоваться моим велосипедом. Или роликами. Одним словом, любой спортивный инвентарь, который только найдешь в этом доме, в твоем распоряжении. Пользуйтесь сколько угодно, мэм. Вот значительное преимущество жизни вдали от большого города, да еще и возле пляжа!
До сих пор Джесс удавалось избегать любых физических упражнений. Впрочем, никто ее и не принуждал заниматься спортом. На этот раз пришлось держать ответ, и она нехотя заговорила:
— Нет, ничего не получится. Я не в настроении сейчас так активно отдыхать. Если вы не возражаете, я предпочла бы посмотреть телевизор. Узнаю последние новости и буду надеяться, что Перл все же позвонит мне.
Райан засмеялся и, приняв боксерскую стойку, запрыгал возле гостьи:
— Что ж, раз ты такая домоседка и лежебока, оставайся здесь. А мы, пожалуй, немного пробежимся. Встретимся через часик.
Джесс наблюдала за ними с террасы. Эти бодрые и жизнерадостные супруги представляли собой идеальную пару. Кей оделась в бледно-голубые шорты и такую же футболку, а Райан выбрал серый спортивный костюм.
Джесс подумала о том, что им можно было бы смело сниматься в рекламе какого-нибудь популярного фитнес-клуба.
Облокотившись о деревянные перила террасы, она подождала, пока супруги скроются из виду, и только потом закурила. Целый день Джесс бродила по дому, чувствуя себя как зверь в клетке, и теперь ей хотелось выйти на улицу и немного прогуляться. Правда, ее тут же опять начало терзать чувство вины. Как же можно гулять по пляжу, греться на солнышке или ходить по магазинам, когда сын ее находится неизвестно где.
Вчера за ужином она тоже чувствовала себя неудобно, хотя, казалось, должна была бы наслаждаться приятным вечером. Все, что при других обстоятельствах она сочла бы за удовольствие, теперь рассматривалось Джессикой как предательство по отношению к сыну. В том числе и косметика, которой она воспользовалась перед выходом в город. И даже та роскошная еда, которую перед ней ставил эффектный официант-латиноамериканец с широкой улыбкой на лице.
Официант не переставал улыбаться, и Джессика тоже улыбнулась в ответ, после чего ею снова овладело чувство вины. Как она может даже просто обращать внимание на симпатичного молодого человека, когда в это время ее собственный сын, может быть, плачет, уткнувшись лицом в подушку и тоскуя без матери? Именно эти вопросы мучили Джессику, да так, что она долго потом не осмеливалась даже взглянуть в собственную тарелку.
Нет, она не имела никакого права развлекаться. Поэтому она просидела весь день дома, наивно полагая, что Перл все же изменит свое мнение, смягчится и позвонит ей. Правда, в глубине души Джесс отдавала себе отчет, что напрасно тешит себя мыслями. Теперь Перл, напротив, ожесточится и начнет вести войну без всяких правил. Впрочем, Джессика могла бы догадаться об этом и раньше. Ей не стоило наносить визит свекрови, да еще и ставить ей какие-то условия. Сначала нужно было выяснить, где же все-таки находятся Шелдон и Си-Джей.
Джесс почувствовала, что ей сильно хочется выпить чего-нибудь покрепче. Чего-нибудь такого, что притупляет чувства и даже на некоторое время позволяет забыть о душевной боли. Но только она собралась исследовать бар Кей и Райана, как в тот же момент заметила вдалеке, на скамейке, знакомую сутулую фигуру.
Брэд! Джесс тут же вспомнила, что обещала угостить бродягу гамбургером. Вот незадача! Ей так не хотелось выходить на улицу и общаться с людьми. А уж с ним — меньше всего. Сейчас ей самой не помешала бы посторонняя помощь. Да и вообще, глупо она себя повела. Не нужно было вообще заговаривать с незнакомцем.
Она вошла в дом и включила телевизор. Но теперь перед ее мысленным взором упорно маячил образ оборванного тощего бродяги с его полиэтиленовым пакетом-чехлом, который он неизменно волочил за собой.
Джессика поняла, что теперь ни за что не успокоится, а потому покорно выключила телевизор и обула кроссовки. Наскоро настрочив записку для Кей, она отправилась к уже знакомой скамейке.
— Здравствуйте, Брэд. Как поживаете? — Она старалась говорить бодро и даже весело. — Сегодня у меня есть при себе немного денег. Не хотите перекусить гамбургером?
Мужчина поднял голову и посмотрел на Джесс. Взгляд его был пустым и безразличным. Он удивленно приподнял бровь, словно никогда раньше ее и не видел. Она подошла поближе, и ее тут же обдало волной перегара, который исходил, казалось, даже от его одежды.
— Помните меня? Мы познакомились с вами вчера, и я еще обещала вам гамбургер.
Брэд ничего не ответил и снова опустил голову. Но Джесс успела заметить синяки и ссадины на его лице и руках.
— Вы выглядите ужасно, — осторожно начала она. — Что-нибудь случилось?
— У меня отобрали сигареты. Я успел выкурить только одну, а потом у меня отняли всю пачку, черт бы их всех побрал, — пояснил Брэд, хотя в голосе его не прозвучало никакой агрессии. Он просто констатировал факты.
— Кто же забрал у вас сигареты? Неужели вас избили ради половины пачки сигарет?
— Такова жизнь, мэм. Если бы я остался без курева, может быть, я бы и сам поступил точно так же.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики