ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я не хочу так низко падать.
— Я вас прекрасно понимаю, поверьте, но в вашем деле, к сожалению, все взаимосвязано. Когда Си-Джей окажется рядом с вами, разговор пойдет о его обеспеченном будущем. Паттерсоны владеют миллионами, а возможно, и миллиардами, и им придется заплатить. — Барри горячился, произнося эту пламенную речь, и несколько раз даже указал пальцем куда-то вверх.
В комнату вернулась Сара и присела рядом с Джесс:
— Мы сможем обойтись и без их больших денег. Мы ведь как-то раньше справлялись без них, сумеем прожить и дальше. Для нас самое главное — вернуть Си-Джея.
— Но дело же не только в этом. — Барри почувствовал, что никак не может объяснить свою позицию женщинам и все его попытки остаются тщетными. — Поймите же вы наконец, что этот человек должен за все заплатить. И очень много. Вот о чем пойдет разговор в суде. И моя задача — представлять ваши интересы. Помните, что мы должны действовать только легально.
— Да бросьте вы! Куда меня завело желание действовать исключительно легально? — Джесс тяжело вздохнула, и стало понятно, что ей просто необходимо отдохнуть. — Все ваши законы — это чушь собачья, такая же, как и судебные заседания! Я даже не могу вернуть себе сына, а вы намерены заставить Шелдона распрощаться с его любимыми денежками. Посмотрите правде в глаза. Он — миллионер, а я — нищая.
Как только она произнесла последнее слово, перед ее мысленным взором возник Брэд, и Джессику вновь охватило чувство вины и стыда. Вот Брэд Уолден, должно быть, подходил под такой страшный эпитет. А она — нет. У Брэда не было ничего, у Джессики — все, что ей требовалось иметь, за исключением, конечно, Си-Джея.
— Простите меня, Барри. И ты, мама, тоже. Я очень ценю вашу заботу обо мне. Вы сделали для меня очень многое. Но я не знаю, что мне теперь предпринять. Я не представляю свой следующий шаг, хотя, конечно, отдаю себе отчет в том, что не должна винить вас в этом. Ни в коем случае.
Когда Барри уехал домой, настроение у Джессики упало еще больше. Полностью отчаявшись, она посчитала, что лучше всего будет отправиться спать, и уныло поплелась наверх, в свою спальню. Женщина, вымотанная до предела, сразу же погрузилась в сон и проспала до следующего утра.
Утром Джесс спустилась вниз. Сара, облаченная в медицинский халат, собиралась на работу. Увидев дочь, она тепло улыбнулась.
— Доброе утро, милая. Надеюсь, тебе уже лучше, да? Я заходила к тебе рано утром, но ты спала без задних ног и храпела на всю округу.
Джесс потянулась:
— Храпела, говоришь? Я много думала о том, как мне действовать дальше. Может, мне стоит поискать себе работу, чтобы отвлечься? К тому же в суде я произведу более благоприятное впечатление, если буду к тому времени сама зарабатывать себе на пропитание. Как ты считаешь? — Она искоса взглянула на мать и, как бы между прочим, добавила:
— На рождественские праздники я опять улетаю в Лос-Анджелес. Кей и Райан уезжают и предоставляют свой дом в полное мое распоряжение. Тебя, кстати, они тоже приглашали.
Джесс понимала, что Сара ни за что не согласится лететь в Америку, и потому терпеливо ждала реакции, которая наступила незамедлительно.
— Джесс! Неужели ты считаешь это разумным в данных обстоятельствах? Может, эти деньги лучше потратить здесь, на адвоката и другие судебные затраты? Оставь решать этот вопрос Барри. Пусть сначала он уладит твои финансовые проблемы. К тому же, если ты ничего не добилась в Лос-Анджелесе сейчас, почему ты думаешь, что тебе повезет на Рождество? Джесс неопределенно пожала плечами:
— Может, это только мое предчувствие, но мне кажется, что Шелдон и Си-Джей находятся где-то рядом с Перл. И мне необходимо «сесть ей на хвост». К тому же тебе самой не мешало бы немного передохнуть. Кстати, ты ведь не была в Лос-Анджелесе со дня моей свадьбы.
Голос у Джесс задрожал. Она была готова расплакаться. Она стала очень чувствительной, и любое неудачно подобранное слово теперь вызывало у нее слезы.
Это была ее свадьба. Самый счастливый день в ее жизни.
Перл не стала скупиться ради единственного сына. Однако радость Джессики от такой роскоши нельзя было сравнить с тем восторгом, который она испытывала потому, что выходила замуж за Шелдона. Она предвкушала начало новой жизни с любимым мужчиной, и весь тот день провела как во сне…
Голос матери вернул ее к действительности:
— Прости, дорогая, я вовсе не хочу охлаждать твой пыл, но все же лично я привыкла смотреть на вещи более реально. Ну а сейчас мне уже пора отправляться в больницу. Мы с тобой поговорим позже и подумаем вместе, как нам лучше поступить. Хорошо? — И Сара поцеловала дочь в макушку.
Джесс подумала, а не стоит ли ей позавтракать, но тут же отбросила эту мысль. Сейчас ей хотелось действовать. Она была полна решимости продолжать свои поиски, несмотря на огромное расстояние, разделявшее ее с сыном. Но прежде чем Джесс успела принять душ и переодеться, в дверь постучали. От неожиданности Джесс застыла на месте. К счастью, это оказалась всего лишь Карла.
— Джесс, с возвращением! Ну как там все у вас проходило? Я все время думала только о тебе.
Карла пришла в потертых джинсах и старенькой кожаной летной куртке. От одного ее вида Джесс начала нервничать. Ей померещилось, будто Карла специально вырядилась именно так, поскольку ей пришлось приехать в бедную часть города. Однако она тут же заметила аккуратную прическу Карлы и тщательно подобранную бархатную ленточку в волосах, что заставило Джесс улыбнуться. Карла, пожалуй, оставалась единственной сорокалетней женщиной, которая успешно скрывала свой возраст, хотя никогда к этому не стремилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
— Я вас прекрасно понимаю, поверьте, но в вашем деле, к сожалению, все взаимосвязано. Когда Си-Джей окажется рядом с вами, разговор пойдет о его обеспеченном будущем. Паттерсоны владеют миллионами, а возможно, и миллиардами, и им придется заплатить. — Барри горячился, произнося эту пламенную речь, и несколько раз даже указал пальцем куда-то вверх.
В комнату вернулась Сара и присела рядом с Джесс:
— Мы сможем обойтись и без их больших денег. Мы ведь как-то раньше справлялись без них, сумеем прожить и дальше. Для нас самое главное — вернуть Си-Джея.
— Но дело же не только в этом. — Барри почувствовал, что никак не может объяснить свою позицию женщинам и все его попытки остаются тщетными. — Поймите же вы наконец, что этот человек должен за все заплатить. И очень много. Вот о чем пойдет разговор в суде. И моя задача — представлять ваши интересы. Помните, что мы должны действовать только легально.
— Да бросьте вы! Куда меня завело желание действовать исключительно легально? — Джесс тяжело вздохнула, и стало понятно, что ей просто необходимо отдохнуть. — Все ваши законы — это чушь собачья, такая же, как и судебные заседания! Я даже не могу вернуть себе сына, а вы намерены заставить Шелдона распрощаться с его любимыми денежками. Посмотрите правде в глаза. Он — миллионер, а я — нищая.
Как только она произнесла последнее слово, перед ее мысленным взором возник Брэд, и Джессику вновь охватило чувство вины и стыда. Вот Брэд Уолден, должно быть, подходил под такой страшный эпитет. А она — нет. У Брэда не было ничего, у Джессики — все, что ей требовалось иметь, за исключением, конечно, Си-Джея.
— Простите меня, Барри. И ты, мама, тоже. Я очень ценю вашу заботу обо мне. Вы сделали для меня очень многое. Но я не знаю, что мне теперь предпринять. Я не представляю свой следующий шаг, хотя, конечно, отдаю себе отчет в том, что не должна винить вас в этом. Ни в коем случае.
Когда Барри уехал домой, настроение у Джессики упало еще больше. Полностью отчаявшись, она посчитала, что лучше всего будет отправиться спать, и уныло поплелась наверх, в свою спальню. Женщина, вымотанная до предела, сразу же погрузилась в сон и проспала до следующего утра.
Утром Джесс спустилась вниз. Сара, облаченная в медицинский халат, собиралась на работу. Увидев дочь, она тепло улыбнулась.
— Доброе утро, милая. Надеюсь, тебе уже лучше, да? Я заходила к тебе рано утром, но ты спала без задних ног и храпела на всю округу.
Джесс потянулась:
— Храпела, говоришь? Я много думала о том, как мне действовать дальше. Может, мне стоит поискать себе работу, чтобы отвлечься? К тому же в суде я произведу более благоприятное впечатление, если буду к тому времени сама зарабатывать себе на пропитание. Как ты считаешь? — Она искоса взглянула на мать и, как бы между прочим, добавила:
— На рождественские праздники я опять улетаю в Лос-Анджелес. Кей и Райан уезжают и предоставляют свой дом в полное мое распоряжение. Тебя, кстати, они тоже приглашали.
Джесс понимала, что Сара ни за что не согласится лететь в Америку, и потому терпеливо ждала реакции, которая наступила незамедлительно.
— Джесс! Неужели ты считаешь это разумным в данных обстоятельствах? Может, эти деньги лучше потратить здесь, на адвоката и другие судебные затраты? Оставь решать этот вопрос Барри. Пусть сначала он уладит твои финансовые проблемы. К тому же, если ты ничего не добилась в Лос-Анджелесе сейчас, почему ты думаешь, что тебе повезет на Рождество? Джесс неопределенно пожала плечами:
— Может, это только мое предчувствие, но мне кажется, что Шелдон и Си-Джей находятся где-то рядом с Перл. И мне необходимо «сесть ей на хвост». К тому же тебе самой не мешало бы немного передохнуть. Кстати, ты ведь не была в Лос-Анджелесе со дня моей свадьбы.
Голос у Джесс задрожал. Она была готова расплакаться. Она стала очень чувствительной, и любое неудачно подобранное слово теперь вызывало у нее слезы.
Это была ее свадьба. Самый счастливый день в ее жизни.
Перл не стала скупиться ради единственного сына. Однако радость Джессики от такой роскоши нельзя было сравнить с тем восторгом, который она испытывала потому, что выходила замуж за Шелдона. Она предвкушала начало новой жизни с любимым мужчиной, и весь тот день провела как во сне…
Голос матери вернул ее к действительности:
— Прости, дорогая, я вовсе не хочу охлаждать твой пыл, но все же лично я привыкла смотреть на вещи более реально. Ну а сейчас мне уже пора отправляться в больницу. Мы с тобой поговорим позже и подумаем вместе, как нам лучше поступить. Хорошо? — И Сара поцеловала дочь в макушку.
Джесс подумала, а не стоит ли ей позавтракать, но тут же отбросила эту мысль. Сейчас ей хотелось действовать. Она была полна решимости продолжать свои поиски, несмотря на огромное расстояние, разделявшее ее с сыном. Но прежде чем Джесс успела принять душ и переодеться, в дверь постучали. От неожиданности Джесс застыла на месте. К счастью, это оказалась всего лишь Карла.
— Джесс, с возвращением! Ну как там все у вас проходило? Я все время думала только о тебе.
Карла пришла в потертых джинсах и старенькой кожаной летной куртке. От одного ее вида Джесс начала нервничать. Ей померещилось, будто Карла специально вырядилась именно так, поскольку ей пришлось приехать в бедную часть города. Однако она тут же заметила аккуратную прическу Карлы и тщательно подобранную бархатную ленточку в волосах, что заставило Джесс улыбнуться. Карла, пожалуй, оставалась единственной сорокалетней женщиной, которая успешно скрывала свой возраст, хотя никогда к этому не стремилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128