ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. но было в этом что-то
настораживающее. Даже те звуки, которые она слышала:
"фюить!" птички в тенистом ельнике, шорох ветра, еле
различимое ворчание дизеля "Принцессы", - лишь подчеркивало
окружавшую их стену молчания.
Она взглянула на Кларка поверх серой крыши "Мерседеса",
и в этом взгляде не было ни упрека, ни гнева, а лишь мольба:
"Давай убираться отсюда! Пожалуйста!"
- Извини, дорогая, - сказал он, и тревога в его голосе
совсем не успокоила ее. - Правда.
Она пыталась заговорить, но слова не могли выйти из
пересохшего горла. Она прокашлялась и попробовала опять:
- Как насчет того, чтобы вернуться назад, Кларк?
Он некоторое время подумал - снова послышались призывное
"фюить!" птички и ответ откуда-то и глубины леса, - затем
покачал головой:
- Только в крайнем случае. Отсюда не меньше трех
километров до последней развилки...
- А что, была еще одна?
Он вздрогнул, опустил глаза и кивнул:
- Понимаешь... ты же видишь, какая узкая дорога и какие
вязкие кюветы. Если мы свернем... - Он покачал головой и
вздохнул.
- Значит, едем дальше.
- Видимо, да. Если уж дорога станет совсем никудышной,
тогда придется попробовать.
- Но тогда мы заберемся еще глубже, так? - Пока что ей
удавалось, и небезуспешно, как ей казалось, не допускать в
свой голос обвинительную нотку, но делать это становилось
все труднее. Она злилась на него, и весьма, злилась на себя
- за то, что позволила ему затащить их сюда, во-первых, и за
то, как сейчас обхаживает его, во-вторых.
- Да, но лучше рискнуть проехать вперед и найти широкое
место, чем рисковать разворачиваться на этой дряни. Если уж
не будет другого выхода, мне придется разворачиваться
постепенно - пять минут заднего хода, десять отдыха, еще
пять минут заднего хода... - Он выдавил подобие улыбки. -
Это целое приключение.
- О да, конечно, - сказала Мэри, про себя определив
это не как приключение, а как кучу неприятностей себе на
голову. - Ты продолжаешь переть напролом, потому что в
глубине души до сих пор уверен, что за следующим поворотом
покажется Токети-Фоллс?
Какое-то мгновение казалось, что рот у него вообще
исчез, и она приготовилась к вспышке настоящей мужской
ярости. Потом у него опустились плечи, и он лишь покачал
головой. Ей показалось, что он выглядит, как тринадцать лет
назад, и это пугало ее гораздо больше, чем перспектива
застрять на грязном проселке в совершенно безлюдной месте.
- Нет, - сказал он. - Видимо, Токети-Фоллс не получится.
Одно из правил движения в Америке гласит: дороги, вдоль
которых нет электрических столбов, ведут в никуда.
Значит, и он это заметил.
- Поехали, - сказал он, забираясь в машину. - Я
разобьюсь в лепешку, но выберусь отсюда. И в следующий раз
буду слушать тебя.
"Ну да, - подумала Мэри со смесью иронии и усталого
негодования, - это я уже не раз слышала". Но не успел он
переключиться с нейтральной передачи, как она положила свою
руку на его.
- Знаю, что будешь, - сказала она, превращая тем самым
его слова в твердое обещание. - А теперь давай сматываться
отсюда.
- Будь спокойна, - сказал Кларк.
- Повнимательнее.
- Насчет этого тоже будь спокойна. - Он слегка
улыбнулся, отчего ей стало немного лучше, и затем занялся
рычагом передачи. Большой серый "Мерседес", выглядевший
таким чужеродным в этом дремучем лесу, снова пополз по
темной тропе.

Они проехала еще два километра, и ничего не изменилось,
кроме ширины проселка: он сделался еще уже. Мэри подумала,
что еловые лапы похожи уже не на голодных гостей на банкете,
а на патологически любопытных зевак на месте дорожного
происшествия. Если тропа станет еще уже, эти лапы начнут
стучать в окна машины. Тем временем подлесок превратился из
грязи в настоящее болото: кое-где различались озерца стоячей
воды, присыпанной пыльцой и иголками. Сердце у нее билось
слишком часто, и дважды она поймала себя на том, что кусает
ногти - привыкла, от которой она избавилась за год до того,
как вышла за Кларка. До нее дошло, что если они застрянут,
то, несомненно, ночевать придется внутри "Принцессы". А в
этих лесах водятся дикие звери - она, казалось, слышала их.
Некоторые звуки можно было принять за медведей. При мысли о
том, как они стоял у своего безнадежно застрявшего
"Мерседеса", а навстречу выходит медведь, ей пришлось
проглотить нечто похожее по размеру и вкусу на комок ваты.
- Кларк, по-моему, лучше все-таки попробовать задний
ход. Уже четвертый час, и...
- Смотри, - указал он вперед. - Вроде бы знак?
Она прищурилась. Впереди тропа взбиралась на гребень
густо поросшего лесом холма. На вершине виднелось что-то
ярко-синее и продолговатое.
- Да, - ответила она. - Это действительно знак.
- Здорово! Ты можешь разобрать?
- М-да... "ЕСЛИ ВЫ ДОБРАЛИСЬ СЮДА, ЗНАЧИТ, ВЫ ТРОНУТЫЙ".
Он взглянул на нее со смесью любопытства и раздражения:
- Очень остроумно, Мэри.
- Спасибо, Кларк. Буду стараться.
- Поднимемся на вершину, прочтем знак и посмотрим, что
там за гребнем. Если не увидим ничего хорошего, попробуем
задних ход. Лады?
- Лады.
Он потрепал ее по бедру и осторожно повел машину дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики