ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц И моя дочь тоже , Ц тихо
подтвердил Баннерман . Ц Она , по -видимому
, прошла в каких -нибудь двадцати метрах
от этого… это го животного . Теперь
вы понимаете , каково мне ?
Ц Могу себе представить , Ц сказал
Джонни .
Ц Не уверен . У меня такое чувс
тво , словно ступил ногой в пустую шахту
лифта . Или передал кому -то за сто
лом грибы , а они оказались ядовитыми , и
человек умер . Меня будто вываляли
в грязи . В дерьме . Не знаю , может
, поэтому я и решил позвонить вам . Сей
час я готов на все , только бы взят
ь этого типа . На все .
За окном из снежной пелены , словно
какое -то чудовище из фильма ужасов
, вдруг выползла гигантская оранжевая снегооч
истит ельная машина . Машина остановилась
, на землю соскочили двое . Они пересекли
дорогу , вошли в ресторан и направились
к стойке . Джонни допил чай . Аппетит у
него совсем пропал .
Ц Так вот , преступник опять садитс
я на скамейку , Ц продолжал Баннерман ,
Ц но ненадол го . Приблизительно в д
евять двадцать пять он слышит , как возв
ращаются из библиотеки Харрингтон и Логгин
с . Он снова укрывается за эстрадой . При
близительно в девять двадцать пять , потому
что пометку в бланке библиотекарь сде
лал в девять восемнадцать . В девя т
ь сорок пять в библиотеку прошли
мальчики из пятого класса . Один из н
их вроде бы видел какого -то типа з
а эстрадой . Вот и весь портрет преступн
ика , которым мы располагаем . «Какой -то
тип» . Может , разослать это описание , как
вы считаете ? «Обратите внимание н а
какого -то типа» .
Баннерман хмыкнул .
Ц В девять пятьдесят пять моя
дочь и ее подружка Сьюзен идут обратно
. И вот примерно в десять ноль пят
ь появляется Мэри Кэт Хендрасен… одна .
Катрина и Сью столкнулись с ней на
крыльце школы . Они поздоровались .
Ц О госпо ди , Ц пробормотал
Джонни и нервно провел рукой по вол
осам .
Ц И наконец десять тридцать . Трое
пятиклассников возвращаются из библиотеки
. Один из них замечает что -то на
эстраде . Это Мэри Кэт . Ее ноги оголены
и залиты кровью , а лицо… лицо…
Ц Успокойтесь , Ц Дж онни положи
л руку ему на плечо .
Ц Попробуй тут успокойся , Ц сказа
л Баннерман . Он словно извинялся . Ц Ни
чего подобного я не видел за все в
осемнадцать лет службы . Он изнасиловал дево
чку , и уже одного этого хватило бы
, чтобы… убить ее… врач , производивший экс
пертизу , сказал , что он так… понимае
те , там такие разрывы… в общем , это
бы ее почти наверняка… убило… но ем
у было мало , и он задушил ее . Задуш
ить девятилетнюю девочку и оставить… остав
ить в таком виде…
И тут по лицу Баннермана потекли
слезы . У стойки два п арня из
бриджтонской дорожной бригады говорили об
играх на кубок . Баннерман опять снял оч
ки и вытер лицо носовым платком . Плечи
у него тряслись . Джонни молча ковырял
ложкой «чили» .
Наконец Баннерман спрятал носовой плато
к . Глаза его стали красными , лицо бе
з очков казалось каким -то беззащитн
ым .
Ц Вы уж меня простите , Ц сказ
ал он . Ц Тяжелый день выдался .
Ц Еще бы , Ц сказал Джонни .
Ц Знал , что этим кончится , только
вот думал : как -нибудь продержусь до
дому .
Ц Слишком долго ждать .
Ц У вас редкий дар понимать л
юд ей . Ц Баннерман снова надел очки
. Ц И не только понимать . В вас
что -то есть . Черт его знает , что
именно , но что -то такое есть .
Ц Какие у вас еще зацепки ?
Ц Да никаких . Верчусь как на с
ковородке , а полиция штата все раскачиваетс
я . Вместе со специальным след ователем
генеральной прокуратуры и нашим любимчиком
из ФБР . Пока что экспертизой установле
на группа спермы , но сейчас это нам
ничего не дает . Больше всего меня оз
адачивает отсутствие волос или кожной ткан
и под ногтями жертв . Он ни разу не
обронил ни пугов и цы , ни маг
азинного чека , ровным счетом ничего . К
нам тут приехал спец по психам из
Огасты Ц генеральный прокурор расстарался ,
Ц так он уверен , что все эти ти
пы рано или поздно выдают себя . Чем
не утешение . Особенно если позже… если
еще дюжина трупов приба в ится .
Ц Эта пачка из -под сигарет на
ходится у вас ?
Ц Да .
Джонни поднялся .
Ц Ну так поехали .
Ц В моей машине ?
Джонни прислушался к вою ветра и
едва заметно улыбнулся .
Ц В такой вечер , Ц сказал он
, Ц совсем не мешает проехаться в
компании полицейского .



7

М етель
разбушевалась вовсю , и дорога в Касл -Р
ок на машине Баннермана отняла полтора
часа . В двадцать минут одиннадцатого они
вошли в вестибюль городского управления
и стали оббивать снег с ботинок .
В коридоре
находилось несколько газетчиков , они сидели
под отвратительным портретом одного
из местных отцов -основателей и рассказывал
и друг другу о своих вчерашних ночных
бдениях . Баннерман и Джонни не успели
глазом , моргнуть , как оказались в коль
це .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики