ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Медведи! В лесу Медведи! — Женщина кричала в ту сторону, откуда пришла, ошибочно приняв бронированную пехоту Лёгкой Кавалерии за Клановских Элементалов. «Медведи» было сленговым названием, первоначально данным Элементалам во время вторжения Кланов. Перед сходством силовых костюмов Внутренней Сферы и боевой броней Кланов факт ошибки был понятен.
Эмрис выдал такую брань, что заставила бы покраснеть моряка. — Это случилось. Талон Один, мы были обнаружены. Хатчлинг выдвигается.
Двенадцать бронированных пехотинцев Первого Бронированного Пехотного отряда понеслись к зданиям.
Трое человек, одетых в чёрное и грязную броню вышли из той же двери, что и женщина. В руках каждого лежало оружие. Лидирующий бандит на самом деле сумел вскинуть оружие до того, как команда Эмриса сумела отреагировать. Язык пламени длиной в тридцать сантиметров вырвался из ствола штурмовой винтовки. Эмрис почувствовал в своей броне, как металлическая пуля выбила выемку, татуировку на укреплённой стальной оболочке. Видя, что его малое орудие было бесполезно против ночного кошмара, приближающегося все ближе, пират начал нащупывать огневой крючок гранатомёта, зажатого между штурмовой винтовкой Когио-Рейерсон-Тоширо.
Эмрис знал, что в то время как осколки маловероятно могли проникнуть через броню, полкилограмма взрывчатки, выстрелянные из гранатомёта, могли опрокинуть его костюм. Он вскинул свою левую, закованную в броню руку вверх и, убедившись, что рядом не было людей непричастных на другой стороне тонкой стены, выстрелил струю пулемётного огня. Пули прошли через пиратов, вращая безжизненные тела в жутком танце. За пиратами стена была практически дезинтегрированна.
Проносясь мимо все ещё дёргающихся тел, лейтенант вломился в дверь. Комната выглядела, как бойня. Шесть мужчин и две женщины, раздетые в различной степени, лежали вповалку на полу. Пятеро из них растянулись бесформенно, как только мёртвые могли лежать. Другие, запятнанные кровью, корчились от боли и шока ранений. Напротив дальней стены собралась маленькая кучка выживших, страх превратил их лица в маску смерти.
— Черт! — выругался Эмрис. Он остановился на долю секунды, прикидывая, успеет ли он исцелить раненых и обезопасить живущих. Конечно, он не мог оставить потенциальных врагов за собой.
Решение исчезло из его рук с чётким щелчком выстрелянной ракеты.
— Хатчлинг Один-Четыре. — Крик нёс ноту удивления и страха, которая не могла быть полностью скрыта металлическим качеством коммуникационной системы. — Вражеские роботы быстро приближаются. — Пауза, вероятно, в то время, как Пехотинец Кроу сделал выстрел из лазера в приближающегося врага. — Я определил троих средних. Один Блекджек, один Центурион и один Дервиш.
Включая внешний микрофон, Эмрис выкрикнул приказ испуганному рядовому. — Оставайся там. Если ты покинешь это здание, тебя убьют.
У тебя так же есть хороший шанс умереть, если ты останешься там. Мысль сама впрыгнула в его голову. Он заставил себя забыть о ней. Время для взаимных обвинений прошло. Прямо сейчас у него была работа, которую надо было делать.
Гром молнии, практически заглушённый шумопоглощающими системами костюма, встряхнул землю, когда струя заряженных частиц вонзилась в землю меньше чем в пяти метрах от того здания, откуда выскочил Эмрис. Долгие секунды он пытался сфокусироваться на том, что теперь он смотрел вверх на возвышающихся над зданиями громил. Потом удар от близкого промаха бросил его на спину.
Желая, чтобы его губы начали двигаться, Эмрис поднялся на ноги.
— Эл-тии, ты в порядке, тебе нужна медицинская помощь? — Безликая фигура силового костюма Сержанта Гриннелла возникла в стекле его шлема.
— Нет, — с его помощью Эмрис поднялся на ноги. — Нет, Сержант. Я в порядке.
— Отлично. Хотя я бы не пытался стрелять из твоих орудий. Дуло забито грязью.
— Дьявол. — Эмрис постучал по стволу пулемёта когтем костюма. — Что-нибудь хорошее?
— Нет. Ты, наверное, хорошо, падая, вонзил его в землю.
— Ааах! — Эмрис произнёс нечленораздельный рык раздражения. — Хорошо, Сержант, веди людей. Я останусь здесь и попытаюсь скоординироваться. Может быть, когда наземные зачищики придут, я смогу с их помощью прочистить эту пушку.
Эмрис чувствовал взгляд Гриннелла на себе даже через тяжело бронированное стекло, которое носил каждый из них. Не говоря ни слова, сержант повернулся, указал на развалины того, что когда-то было наземной машиной. Лейтенант упал на бронированное колено перед дымящимся, скрученным металлом.
В отличие от старших братьев его костюм не обладал свободным местом для тактического дисплея. Из того, что он мог определить по коротким, искажённым статикой сообщениям, его команда сумела уничтожить один робот, 20-тонный Локуст, почти до того, как пираты узнали об атаке. Некоторые бандиты были захвачены вдалеке от машин и сдались, когда пехотинцы Второго отряда ворвались в их бараки. Другим вражеским пилотам удалось пробраться к роботам до того, как атакующие сумели отрезать их. Теперь пираты втянули их в близкий бой. Взвод бронированной пехоты превосходил любых пеших воинов, но даже их тяжёлые бронекостюмы не могли долго продержаться против Боевых Роботов. Он нуждался в Седьмой Роте, чтобы освободить своих тяжело прижатых пехотинцев.
— Талон Один, это Хатчлинг Один-Один, — прокричал Эмрис в микрофон передатчика. — Где черт носит твоих ребят?
— Остынь, Один-Один. — Тонкий Ново Сирийский акцент Иззата смягчался в наушниках. — Кавалерия на подходе.
Рота Иззата начала сближаться с пиратской базой ещё до того, как стихло эхо первого выстрела пулемёта Эмриса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики